Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWycSR-GNTUHBRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALJOBYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

1Ki C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22

OET interlinear 1KI 19:8

 1KI 19:8 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. וַ,יָּקָם
    2. 244100,244101
    3. And he/it rose up
    4. -
    5. v-C,Vqw3ms
    6. and=he/it_rose_up
    7. S
    8. Y-906; TProphecies_of_Elijah
    9. 168957
    1. וַ,יֹּאכַל
    2. 244102,244103
    3. and ate
    4. -
    5. 398
    6. v-C,Vqw3ms
    7. and,ate
    8. -
    9. -
    10. 168958
    1. וַ,יִּשְׁתֶּה
    2. 244104,244105
    3. and drank
    4. -
    5. 8354
    6. v-C,Vqw3ms
    7. and,drank
    8. -
    9. -
    10. 168959
    1. וַ,יֵּלֶךְ
    2. 244106,244107
    3. and he/it went
    4. -
    5. 3212
    6. v-C,Vqw3ms
    7. and=he/it_went
    8. -
    9. -
    10. 168960
    1. בְּ,כֹחַ
    2. 244108,244109
    3. in/on/at/with strength
    4. -
    5. -R,Ncmsc
    6. in/on/at/with,strength
    7. -
    8. -
    9. 168961
    1. 244110
    2. -
    3. -
    4. -x-paseq
    5. -
    6. -
    7. 168962
    1. הָ,אֲכִילָה
    2. 244111,244112
    3. the food
    4. -
    5. 396
    6. -Td,Ncfsa
    7. the,food
    8. -
    9. -
    10. 168963
    1. הַ,הִיא
    2. 244113,244114
    3. the that
    4. -
    5. 1931
    6. -Td,Pp3fs
    7. the,that
    8. -
    9. -
    10. 168964
    1. אַרְבָּעִים
    2. 244115
    3. forty
    4. -
    5. 705
    6. -Acbpa
    7. forty
    8. -
    9. -
    10. 168965
    1. יוֹם
    2. 244116
    3. day[s]
    4. -
    5. 3117
    6. -Ncmsa
    7. day[s]
    8. -
    9. -
    10. 168966
    1. וְ,אַרְבָּעִים
    2. 244117,244118
    3. and forty
    4. -
    5. 705
    6. -C,Acbpa
    7. and,forty
    8. -
    9. -
    10. 168967
    1. לַיְלָה
    2. 244119
    3. night[s]
    4. -
    5. 3915
    6. -Ncmsa
    7. night[s]
    8. -
    9. -
    10. 168968
    1. עַד
    2. 244120
    3. to
    4. -
    5. 5704
    6. -R
    7. to
    8. -
    9. -
    10. 168969
    1. הַר
    2. 244121
    3. the mountain
    4. -
    5. 2022
    6. -Ncmsc
    7. the_mountain
    8. -
    9. -
    10. 168970
    1. הָ,אֱלֹהִים
    2. 244122,244123
    3. the ʼElohīm
    4. -
    5. 430
    6. -Td,Ncmpa
    7. the=ʼElohīm
    8. -
    9. -
    10. 168971
    1. חֹרֵב
    2. 244124
    3. Ḩorēⱱ
    4. -
    5. 2722
    6. -Np
    7. Horeb
    8. -
    9. Location=Horeb
    10. 168972
    1. 244125
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 168973

OET (OET-LV)And_he/it_rose_up and_ate and_drank and_he/it_went in/on/at/with_strength the_food the_that forty day[s] and_forty night[s] to the_mountain the_ʼElohīm Ḩorēⱱ.

OET (OET-RV)

uW Translation Notes:

Note 1 topic: translate-numbers

he traveled in the strength of that food forty days and forty nights

(Some words not found in UHB: and=he/it_rose_up and,ate and,drank and=he/it_went in/on/at/with,strength the,food the,that forty day and,forty nights until mountain the=ʼElohīm Ḩorēⱱ )

“that food gave him energy to travel for 40 days and 40 nights”

TSN Tyndale Study Notes:

19:8 Elijah’s determination to go to Mount Sinai took him on a journey of approximately 200 miles. The trip would not have required forty days and forty nights, so Elijah may have set a pace that was symbolic of Israel’s past. Moses spent forty days on Mount Sinai, and Israel subsequently wandered in the wilderness for forty years (Num 14:33-34; Deut 1:2-3). Forty sometimes represented a period of full testing (Gen 7:4; Ps 95:10; Jon 3:4; Matt 4:1-2).

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. And he/it rose up
    2. -
    3. 1814,6550
    4. 244100,244101
    5. v-C,Vqw3ms
    6. S
    7. Y-906; TProphecies_of_Elijah
    8. 168957
    1. and ate
    2. -
    3. 1814,659
    4. 244102,244103
    5. v-C,Vqw3ms
    6. -
    7. -
    8. 168958
    1. and drank
    2. -
    3. 1814,7384
    4. 244104,244105
    5. v-C,Vqw3ms
    6. -
    7. -
    8. 168959
    1. and he/it went
    2. -
    3. 1814,3000
    4. 244106,244107
    5. v-C,Vqw3ms
    6. -
    7. -
    8. 168960
    1. in/on/at/with strength
    2. -
    3. 821,3400
    4. 244108,244109
    5. -R,Ncmsc
    6. -
    7. -
    8. 168961
    1. the food
    2. -
    3. 1723,174
    4. 244111,244112
    5. -Td,Ncfsa
    6. -
    7. -
    8. 168963
    1. the that
    2. -
    3. 1723,1809
    4. 244113,244114
    5. -Td,Pp3fs
    6. -
    7. -
    8. 168964
    1. forty
    2. -
    3. 551
    4. 244115
    5. -Acbpa
    6. -
    7. -
    8. 168965
    1. day[s]
    2. -
    3. 3123
    4. 244116
    5. -Ncmsa
    6. -
    7. -
    8. 168966
    1. and forty
    2. -
    3. 1814,551
    4. 244117,244118
    5. -C,Acbpa
    6. -
    7. -
    8. 168967
    1. night[s]
    2. -
    3. 3501
    4. 244119
    5. -Ncmsa
    6. -
    7. -
    8. 168968
    1. to
    2. -
    3. 5394
    4. 244120
    5. -R
    6. -
    7. -
    8. 168969
    1. the mountain
    2. -
    3. 1740
    4. 244121
    5. -Ncmsc
    6. -
    7. -
    8. 168970
    1. the ʼElohīm
    2. -
    3. 1723,62
    4. 244122,244123
    5. -Td,Ncmpa
    6. -
    7. -
    8. 168971
    1. Ḩorēⱱ
    2. -
    3. 2503
    4. 244124
    5. -Np
    6. -
    7. Location=Horeb
    8. 168972

OET (OET-LV)And_he/it_rose_up and_ate and_drank and_he/it_went in/on/at/with_strength the_food the_that forty day[s] and_forty night[s] to the_mountain the_ʼElohīm Ḩorēⱱ.

OET (OET-RV)

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

 1KI 19:8 ©