Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
interlinearVerse INT GEN EXO LEV NUM DEU JOB JOS JDG RUTH 1SA 2SA PSA AMOS HOS 1KI 2KI 1CH 2CH PRO ECC SNG JOEL MIC ISA ZEP HAB JER LAM YNA NAH OBA DAN EZE EZRA EST NEH HAG ZEC MAL YHN MARK MAT LUKE ACTs YAC GAL 1TH 2TH 1COR 2COR ROM COL PHM EPH PHP 1TIM TIT 1PET 2PET 2TIM HEB YUD 1YHN 2YHN 3YHN REV
1Ki C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21 C22
OET (OET-LV) And_leave in/on/at/with_Yisrāʼēl/(Israel) seven thousand(s) all the_knees which not they_have_bowed_down to_the_Baˊal and_all the_mouth which not it_has_kissed to_him/it.
OET (OET-RV) But I’ve still got seven thousand people in Israel who’ve never bowed to Baal or kissed his image.”
Note 1 topic: figures-of-speech / rpronouns
I will leave for myself
(Some words not found in UHB: and,leave in/on/at/with,Israel seven thousand all/each/any/every the,knees which/who not bowed to_the,Baal and=all the,mouth which/who not kissed to=him/it )
Here the words “I” and “myself” refer to Yahweh. Alternate translation: “I will save from death”
Note 2 topic: translate-numbers
seven thousand people
(Some words not found in UHB: and,leave in/on/at/with,Israel seven thousand all/each/any/every the,knees which/who not bowed to_the,Baal and=all the,mouth which/who not kissed to=him/it )
“7,000 people”
Note 3 topic: figures-of-speech / metonymy
whose knees have not bent down to Baal, and whose mouths have not kissed him
(Some words not found in UHB: and,leave in/on/at/with,Israel seven thousand all/each/any/every the,knees which/who not bowed to_the,Baal and=all the,mouth which/who not kissed to=him/it )
“Bending down” and “kissing” are metonymies for actions people did to worship idols. They are combined for emphasis. Alternate translation: “who have not bowed down and kissed Baal” or “who have not worshiped Baal” (See also: figs-parallelism)
19:18 The Lord corrected Elijah’s thinking; the prophet was not alone. Earlier he had forgotten the 100 prophets protected by Obadiah (18:4, 13). Now he learned that there were 7,000 others who remained faithful to the Lord.
• bowed down . . . or kissed him: These common forms of submission in the ancient Near East (2 Kgs 21:3; Isa 46:6; 60:14; Hos 13:2) are often mentioned in the annals of victorious kings or in the ancient epics. Ashurbanipal reported that on his sixth campaign, an Elamite king kissed his royal feet and tidied up the ground with his beard. In the Mesopotamian creation epic (Enuma Elish, V 86), even the great gods bowed down and kissed the feet of Marduk, the victorious head of the pantheon.
OET (OET-LV) And_leave in/on/at/with_Yisrāʼēl/(Israel) seven thousand(s) all the_knees which not they_have_bowed_down to_the_Baˊal and_all the_mouth which not it_has_kissed to_him/it.
OET (OET-RV) But I’ve still got seven thousand people in Israel who’ve never bowed to Baal or kissed his image.”
Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.