Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
InterlinearVerse GEN EXO LEV NUM DEU JOB JOS JDG RUTH 1 SAM 2 SAM PSA AMOS HOS 1 KI 2 KI 1 CHR 2 CHR PROV ECC SNG JOEL MIC ISA ZEP HAB JER LAM YNA NAH OBA DAN EZE EZRA EST NEH HAG ZEC MAL YHN MARK MAT LUKE ACTs YAC GAL 1 TH 2 TH 1 COR 2 COR ROM COL PHM EPH PHP 1 TIM TIT 1 PET 2 PET 2 TIM HEB YUD 1 YHN 2 YHN 3 YHN REV
2 Ki C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21 C22 C23 C24 C25
2 Ki 13 V1 V2 V3 V4 V5 V7 V8 V9 V10 V11 V12 V13 V14 V15 V16 V17 V18 V19 V20 V21 V22 V23 V24 V25
OET (OET-LV) Nevertheless not they_turned_aside from_sins_of the_house_of Yārāⱱəˊām which he_caused_to_sin[fn] DOM Yisrāʼēl/(Israel) in/on/at/with_them it_walked and_also the_ʼₐshērāh it_remained in/on/at/with_Shomrōn.
13:6 OSHB variant note: החטי: (x-qere) ’הֶחֱטִ֥יא’: lemma_2398 morph_HVhp3ms id_12T4o הֶחֱטִ֥יא
OET (OET-RV) Despite that, they didn’t stop imitating the sins of Yarave’am’s family who caused Yisrael to sin—no, Yehoahaz kept doing them, and even the Asherah pole remained standing in Shomron.
Note 1 topic: figures-of-speech / metaphor
(Occurrence 0) they did not depart from the sins of the house of Jeroboam
(Some words not found in UHB: nevertheless not turn_away from,sins_of house_of Yārāⱱəˊām/(Jeroboam) which/who sin DOM Yisrael in/on/at/with,them walked and=also the,asherah standing in/on/at/with,Samaria )
To stop sinning is spoken of as if they departed from the sins. This can be stated in positive form. Alternate translation: “Israel did not stop doing the same sins as Jeroboam had done” or “Israel continued to commit the same sins as Jeroboam had committed”
(Occurrence 0) house of Jeroboam
(Some words not found in UHB: nevertheless not turn_away from,sins_of house_of Yārāⱱəˊām/(Jeroboam) which/who sin DOM Yisrael in/on/at/with,them walked and=also the,asherah standing in/on/at/with,Samaria )
Alternate translation: “the family of Jeroboam”
13:6 Despite God’s rescue, Israel continued to sin, eventually resulting in the fall of the northern kingdom (17:21-23; 1 Kgs 14:15-16).
• This Asherah pole (a Canaanite fertility symbol erected by Ahab, 1 Kgs 16:33) had apparently been spared in Jehu’s purge of Baal worship (2 Kgs 10:26-29).
OET (OET-LV) Nevertheless not they_turned_aside from_sins_of the_house_of Yārāⱱəˊām which he_caused_to_sin[fn] DOM Yisrāʼēl/(Israel) in/on/at/with_them it_walked and_also the_ʼₐshērāh it_remained in/on/at/with_Shomrōn.
13:6 OSHB variant note: החטי: (x-qere) ’הֶחֱטִ֥יא’: lemma_2398 morph_HVhp3ms id_12T4o הֶחֱטִ֥יא
OET (OET-RV) Despite that, they didn’t stop imitating the sins of Yarave’am’s family who caused Yisrael to sin—no, Yehoahaz kept doing them, and even the Asherah pole remained standing in Shomron.
Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.
Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.