Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

2Ki C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25

OET interlinear 2KI 13:4

 2KI 13:4 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. וַ,יְחַל
    2. 258626,258627
    3. And entreated
    4. -
    5. -C,Vpw3ms
    6. and,entreated
    7. S
    8. Y-856; TReign_of_Jehoahaz
    9. 179026
    1. יְהוֹאָחָז
    2. 258628
    3. Jehoahaz
    4. -
    5. 3059
    6. -Np
    7. Jehoahaz
    8. -
    9. Person=Jehoahaz
    10. 179027
    1. אֶת
    2. 258629
    3. DOM
    4. -
    5. 853
    6. -To
    7. DOM
    8. -
    9. -
    10. 179028
    1. 258630
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 179029
    1. פְּנֵי
    2. 258631
    3. the face
    4. -
    5. 6440
    6. -Ncbpc
    7. the_face
    8. -
    9. -
    10. 179030
    1. יְהוָה
    2. 258632
    3. of YHWH
    4. -
    5. 3068
    6. -Np
    7. of_Yahweh
    8. -
    9. -
    10. 179031
    1. וַ,יִּשְׁמַע
    2. 258633,258634
    3. and he/it listened
    4. -
    5. 8085
    6. -C,Vqw3ms
    7. and=he/it_listened
    8. -
    9. -
    10. 179032
    1. אֵלָי,ו
    2. 258635,258636
    3. to him/it
    4. -
    5. 413
    6. -R,Sp3ms
    7. to=him/it
    8. -
    9. -
    10. 179033
    1. יְהוָה
    2. 258637
    3. YHWH
    4. -
    5. 3068
    6. -Np
    7. Yahweh
    8. -
    9. -
    10. 179034
    1. כִּי
    2. 258638
    3. if/because
    4. -
    5. -C
    6. if/because
    7. -
    8. -
    9. 179035
    1. רָאָה
    2. 258639
    3. he saw
    4. -
    5. 7200
    6. -Vqp3ms
    7. he_saw
    8. -
    9. -
    10. 179036
    1. אֶת
    2. 258640
    3. DOM
    4. -
    5. 853
    6. -To
    7. DOM
    8. -
    9. -
    10. 179037
    1. 258641
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 179038
    1. לַחַץ
    2. 258642
    3. the oppression
    4. -
    5. 3906
    6. -Ncmsc
    7. the_oppression
    8. -
    9. -
    10. 179039
    1. יִשְׂרָאֵל
    2. 258643
    3. of Yisrāʼēl/(Israel)
    4. -
    5. 3478
    6. -Np
    7. of_Israel
    8. -
    9. -
    10. 179040
    1. כִּי
    2. 258644
    3. if/because that
    4. -
    5. -C
    6. if/because_that
    7. -
    8. -
    9. 179041
    1. 258645
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 179042
    1. לָחַץ
    2. 258646
    3. he oppressed
    4. -
    5. 3905
    6. -Vqp3ms
    7. he_oppressed
    8. -
    9. -
    10. 179043
    1. אֹתָ,ם
    2. 258647,258648
    3. DOM them
    4. -
    5. 853
    6. -To,Sp3mp
    7. \untr DOM\untr*=them
    8. -
    9. -
    10. 179044
    1. מֶלֶךְ
    2. 258649
    3. the king
    4. -
    5. 4428
    6. -Ncmsc
    7. the_king
    8. -
    9. -
    10. 179045
    1. אֲרָם
    2. 258650
    3. of ʼArām
    4. -
    5. 758
    6. -Np
    7. of_Aram
    8. -
    9. -
    10. 179046
    1. 258651
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 179047

OET (OET-LV)And_entreated Jehoahaz DOM the_face of_YHWH and_he/it_listened to_him/it YHWH if/because he_saw DOM the_oppression of_Yisrāʼēl/(Israel) if/because_that he_oppressed DOM_them the_king of_ʼArām.

OET (OET-RV)

uW Translation Notes:

(Occurrence 0) implored Yahweh

(Some words not found in UHB: and,entreated Jehoahaz DOM face/surface_of YHWH and=he/it_listened to=him/it YHWH that/for/because/then/when saw DOM oppression Yisrael that/for/because/then/when oppressed DOM=them king ʼArām )

Alternate translation: “prayed to Yahweh”

Note 1 topic: figures-of-speech / abstractnouns

רָאָה֙ אֶת־לַ֣חַץ יִשְׂרָאֵ֔ל כִּֽי־לָחַ֥ץ אֹתָ֖⁠ם מֶ֥לֶךְ אֲרָֽם

saw DOM oppression Yisrael that/for/because/then/when oppressed DOM=them king ʼArām

You could express the same idea with a verbal form such as “the king of Aram was oppressing them.” Alternate translation: “he saw how severely the king of Aram was oppressing Israel”

TSN Tyndale Study Notes:

13:4-5 Jehoahaz prayed . . . the Lord heard: Despite Jehoahaz’s poor spiritual condition, God graciously answered his prayer. The Lord graciously answers the earnest prayers of his people (see also 4:32-35; 6:17-20; 19:14-28; 20:2-6; 1 Kgs 3:8-14; 13:4-6; 17:21-23; 18:36-39; Ps 34:4-7; Jas 5:16).
• provided someone to rescue the Israelites (cp. Judg 3:9, 15): Scholars have suggested many possibilities for Israel’s rescuer, the most likely being King Adad-nirari III of Assyria, whose westward thrusts brought about the capture of Damascus in 802 BC.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. And entreated
    2. -
    3. 258626,258627
    4. -C,Vpw3ms
    5. S
    6. Y-856; TReign_of_Jehoahaz
    7. 179026
    1. Jehoahaz
    2. -
    3. 258628
    4. -Np
    5. -
    6. Person=Jehoahaz
    7. 179027
    1. DOM
    2. -
    3. 258629
    4. -To
    5. -
    6. -
    7. 179028
    1. the face
    2. -
    3. 258631
    4. -Ncbpc
    5. -
    6. -
    7. 179030
    1. of YHWH
    2. -
    3. 258632
    4. -Np
    5. -
    6. -
    7. 179031
    1. and he/it listened
    2. -
    3. 258633,258634
    4. -C,Vqw3ms
    5. -
    6. -
    7. 179032
    1. to him/it
    2. -
    3. 258635,258636
    4. -R,Sp3ms
    5. -
    6. -
    7. 179033
    1. YHWH
    2. -
    3. 258637
    4. -Np
    5. -
    6. -
    7. 179034
    1. if/because
    2. -
    3. 258638
    4. -C
    5. -
    6. -
    7. 179035
    1. he saw
    2. -
    3. 258639
    4. -Vqp3ms
    5. -
    6. -
    7. 179036
    1. DOM
    2. -
    3. 258640
    4. -To
    5. -
    6. -
    7. 179037
    1. the oppression
    2. -
    3. 258642
    4. -Ncmsc
    5. -
    6. -
    7. 179039
    1. of Yisrāʼēl/(Israel)
    2. -
    3. 258643
    4. -Np
    5. -
    6. -
    7. 179040
    1. if/because that
    2. -
    3. 258644
    4. -C
    5. -
    6. -
    7. 179041
    1. he oppressed
    2. -
    3. 258646
    4. -Vqp3ms
    5. -
    6. -
    7. 179043
    1. DOM them
    2. -
    3. 258647,258648
    4. -To,Sp3mp
    5. -
    6. -
    7. 179044
    1. the king
    2. -
    3. 258649
    4. -Ncmsc
    5. -
    6. -
    7. 179045
    1. of ʼArām
    2. -
    3. 258650
    4. -Np
    5. -
    6. -
    7. 179046

OET (OET-LV)And_entreated Jehoahaz DOM the_face of_YHWH and_he/it_listened to_him/it YHWH if/because he_saw DOM the_oppression of_Yisrāʼēl/(Israel) if/because_that he_oppressed DOM_them the_king of_ʼArām.

OET (OET-RV)

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

 2KI 13:4 ©