Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

2Ki C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25

OET interlinear 2KI 13:25

 2KI 13:25 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. וַ,יָּשָׁב
    2. 259196,259197
    3. And again
    4. -
    5. 7725
    6. -C,Vqw3ms
    7. and,again
    8. S
    9. Y-836
    10. 179444
    1. יְהוֹאָשׁ
    2. 259198
    3. Jehoash
    4. -
    5. 3060
    6. -Np
    7. Jehoash
    8. -
    9. -
    10. 179445
    1. בֶּן
    2. 259199
    3. the son
    4. -
    5. -Ncmsc
    6. the_son
    7. -
    8. -
    9. 179446
    1. 259200
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 179447
    1. יְהוֹאָחָז
    2. 259201
    3. of Jehoahaz
    4. -
    5. 3059
    6. -Np
    7. of_Jehoahaz
    8. -
    9. -
    10. 179448
    1. וַ,יִּקַּח
    2. 259202,259203
    3. and he/it took
    4. -
    5. 3947
    6. -C,Vqw3ms
    7. and=he/it_took
    8. -
    9. -
    10. 179449
    1. אֶת
    2. 259204
    3. DOM
    4. -
    5. 853
    6. -To
    7. DOM
    8. -
    9. -
    10. 179450
    1. 259205
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 179451
    1. הֶֽ,עָרִים
    2. 259206,259207
    3. the cities
    4. -
    5. -Td,Ncfpa
    6. the,cities
    7. -
    8. -
    9. 179452
    1. מִ,יַּד
    2. 259208,259209
    3. from hand
    4. -
    5. 3027
    6. -R,Ncbsc
    7. from,hand
    8. -
    9. -
    10. 179453
    1. בֶּן
    2. 259210
    3. son of
    4. -
    5. -Np
    6. son_of
    7. -
    8. -
    9. 179454
    1. 259211
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 179455
    1. הֲדַד
    2. 259212
    3. wwww
    4. -
    5. 1130
    6. -Np
    7. -
    8. -
    9. 179456
    1. בֶּן
    2. 259213
    3. the son
    4. -
    5. -Ncmsc
    6. the_son
    7. -
    8. -
    9. 179457
    1. 259214
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 179458
    1. חֲזָאֵל
    2. 259215
    3. of Ḩₐzāʼēl
    4. -
    5. 2371
    6. -Np
    7. of_Hazael
    8. -
    9. -
    10. 179459
    1. אֲשֶׁר
    2. 259216
    3. which
    4. -
    5. -Tr
    6. which
    7. -
    8. -
    9. 179460
    1. לָקַח
    2. 259217
    3. he had taken
    4. -
    5. 3947
    6. -Vqp3ms
    7. he_had_taken
    8. -
    9. -
    10. 179461
    1. מִ,יַּד
    2. 259218,259219
    3. from hand
    4. -
    5. 3027
    6. -R,Ncbsc
    7. from,hand
    8. -
    9. -
    10. 179462
    1. יְהוֹאָחָז
    2. 259220
    3. of Jehoahaz
    4. -
    5. 3059
    6. -Np
    7. of_Jehoahaz
    8. -
    9. -
    10. 179463
    1. אָבִי,ו
    2. 259221,259222
    3. his/its father
    4. -
    5. 1
    6. -Ncmsc,Sp3ms
    7. his/its=father
    8. -
    9. -
    10. 179464
    1. בַּ,מִּלְחָמָה
    2. 259223,259224
    3. in/on/at/with war
    4. -
    5. 4421
    6. -Rd,Ncfsa
    7. in/on/at/with,war
    8. -
    9. -
    10. 179465
    1. שָׁלֹשׁ
    2. 259225
    3. three
    4. -
    5. 7969
    6. -Acfsa
    7. three
    8. -
    9. -
    10. 179466
    1. פְּעָמִים
    2. 259226
    3. times
    4. -
    5. 6471
    6. -Ncfpa
    7. times
    8. -
    9. -
    10. 179467
    1. הִכָּ,הוּ
    2. 259227,259228
    3. defeated him
    4. -
    5. 5221
    6. -Vhp3ms,Sp3ms
    7. defeated,him
    8. -
    9. -
    10. 179468
    1. יוֹאָשׁ
    2. 259229
    3. Yōʼāsh/(Joash)
    4. -
    5. 3101
    6. -Np
    7. Joash
    8. -
    9. Person=Joash
    10. 179469
    1. וַ,יָּשֶׁב
    2. 259230,259231
    3. and recovered
    4. -
    5. 7725
    6. -C,Vhw3ms
    7. and,recovered
    8. -
    9. -
    10. 179470
    1. אֶת
    2. 259232
    3. DOM
    4. -
    5. 853
    6. -To
    7. DOM
    8. -
    9. -
    10. 179471
    1. 259233
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 179472
    1. עָרֵי
    2. 259234
    3. the cities
    4. -
    5. -Ncfpc
    6. the_cities
    7. -
    8. -
    9. 179473
    1. יִשְׂרָאֵל
    2. 259235
    3. of Yisrāʼēl/(Israel)
    4. -
    5. 3478
    6. -Np
    7. of_Israel
    8. -
    9. -
    10. 179474
    1. 259236
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 179475
    1. 259237
    2. -
    3. -
    4. -x-pe
    5. S
    6. -
    7. 179476

OET (OET-LV)And_again Jehoash the_son of_Jehoahaz and_he/it_took DOM the_cities from_hand son_of wwww the_son of_Ḩₐʼēl which he_had_taken from_hand of_Jehoahaz his/its_father in/on/at/with_war three times defeated_him Yōʼāsh/(Joash) and_recovered DOM the_cities of_Yisrāʼēl/(Israel).

OET (OET-RV)

uW Translation Notes:

Note 1 topic: translate-names

(Occurrence 0) Jehoash … Jehoahaz

(Some words not found in UHB: and,again Jehoash son_of Jehoahaz and=he/it_took DOM the,cities from,hand son_of הֲדַד son_of Ḩₐzāʼēl which/who he/it_had_taken from,hand Jehoahaz his/its=father in/on/at/with,war three times defeated,him Jehoash and,recovered DOM towns Yisrael )

These are names of kings.

Note 2 topic: figures-of-speech / synecdoche

(Occurrence 0) Jehoash attacked him three times

(Some words not found in UHB: and,again Jehoash son_of Jehoahaz and=he/it_took DOM the,cities from,hand son_of הֲדַד son_of Ḩₐzāʼēl which/who he/it_had_taken from,hand Jehoahaz his/its=father in/on/at/with,war three times defeated,him Jehoash and,recovered DOM towns Yisrael )

Here “Jehoash” and “him” refer to the kings and their armies. Alternate translation: “Jehoash’s army attacked Ben Hadad’s army three times”

(Occurrence 0) he recovered those cities of Israel

(Some words not found in UHB: and,again Jehoash son_of Jehoahaz and=he/it_took DOM the,cities from,hand son_of הֲדַד son_of Ḩₐzāʼēl which/who he/it_had_taken from,hand Jehoahaz his/its=father in/on/at/with,war three times defeated,him Jehoash and,recovered DOM towns Yisrael )

Alternate translation: “Jehoash took back control of the Israelite cities that Ben Hadad had captured”

TSN Tyndale Study Notes:

13:24-25 Ben-hadad son of Hazael came to the throne of Aram in Damascus in 802 BC, reigning twenty-two years in a declining kingdom.
• Adad-nirari III of Assyria inflicted heavy losses against the Arameans (805–802 BC), allowing King Jehoash of Israel to further decimate this enemy. Fulfilling Elisha’s prophecy, Israel defeated Ben-hadad on three occasions and so recovered the Israelite towns. Jehoash’s limited success provided a springboard for Jeroboam II’s full-scale victories over the Arameans (14:25).

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. And again
    2. -
    3. 259196,259197
    4. -C,Vqw3ms
    5. S
    6. Y-836
    7. 179444
    1. Jehoash
    2. -
    3. 259198
    4. -Np
    5. -
    6. -
    7. 179445
    1. the son
    2. -
    3. 259199
    4. -Ncmsc
    5. -
    6. -
    7. 179446
    1. of Jehoahaz
    2. -
    3. 259201
    4. -Np
    5. -
    6. -
    7. 179448
    1. and he/it took
    2. -
    3. 259202,259203
    4. -C,Vqw3ms
    5. -
    6. -
    7. 179449
    1. DOM
    2. -
    3. 259204
    4. -To
    5. -
    6. -
    7. 179450
    1. the cities
    2. -
    3. 259206,259207
    4. -Td,Ncfpa
    5. -
    6. -
    7. 179452
    1. from hand
    2. -
    3. 259208,259209
    4. -R,Ncbsc
    5. -
    6. -
    7. 179453
    1. son of
    2. -
    3. 259210
    4. -Np
    5. -
    6. -
    7. 179454
    1. wwww
    2. -
    3. 259212
    4. -Np
    5. -
    6. -
    7. 179456
    1. the son
    2. -
    3. 259213
    4. -Ncmsc
    5. -
    6. -
    7. 179457
    1. of Ḩₐzāʼēl
    2. -
    3. 259215
    4. -Np
    5. -
    6. -
    7. 179459
    1. which
    2. -
    3. 259216
    4. -Tr
    5. -
    6. -
    7. 179460
    1. he had taken
    2. -
    3. 259217
    4. -Vqp3ms
    5. -
    6. -
    7. 179461
    1. from hand
    2. -
    3. 259218,259219
    4. -R,Ncbsc
    5. -
    6. -
    7. 179462
    1. of Jehoahaz
    2. -
    3. 259220
    4. -Np
    5. -
    6. -
    7. 179463
    1. his/its father
    2. -
    3. 259221,259222
    4. -Ncmsc,Sp3ms
    5. -
    6. -
    7. 179464
    1. in/on/at/with war
    2. -
    3. 259223,259224
    4. -Rd,Ncfsa
    5. -
    6. -
    7. 179465
    1. three
    2. -
    3. 259225
    4. -Acfsa
    5. -
    6. -
    7. 179466
    1. times
    2. -
    3. 259226
    4. -Ncfpa
    5. -
    6. -
    7. 179467
    1. defeated him
    2. -
    3. 259227,259228
    4. -Vhp3ms,Sp3ms
    5. -
    6. -
    7. 179468
    1. Yōʼāsh/(Joash)
    2. -
    3. 259229
    4. -Np
    5. -
    6. Person=Joash
    7. 179469
    1. and recovered
    2. -
    3. 259230,259231
    4. -C,Vhw3ms
    5. -
    6. -
    7. 179470
    1. DOM
    2. -
    3. 259232
    4. -To
    5. -
    6. -
    7. 179471
    1. the cities
    2. -
    3. 259234
    4. -Ncfpc
    5. -
    6. -
    7. 179473
    1. of Yisrāʼēl/(Israel)
    2. -
    3. 259235
    4. -Np
    5. -
    6. -
    7. 179474

OET (OET-LV)And_again Jehoash the_son of_Jehoahaz and_he/it_took DOM the_cities from_hand son_of wwww the_son of_Ḩₐʼēl which he_had_taken from_hand of_Jehoahaz his/its_father in/on/at/with_war three times defeated_him Yōʼāsh/(Joash) and_recovered DOM the_cities of_Yisrāʼēl/(Israel).

OET (OET-RV)

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

 2KI 13:25 ©