Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

2Ki C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25

OET interlinear 2KI 13:19

 2KI 13:19 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. וַ,יִּקְצֹף
    2. 259038,259039
    3. And angry
    4. -
    5. 7107
    6. -C,Vqw3ms
    7. and,angry
    8. S
    9. Y-838; TProphecies_of_Elisha
    10. 179329
    1. עָלָי,ו
    2. 259040,259041
    3. on/upon/above him/it
    4. -
    5. -R,Sp3ms
    6. on/upon/above=him/it
    7. -
    8. -
    9. 179330
    1. אִישׁ
    2. 259042
    3. the man
    4. -
    5. 376
    6. -Ncmsc
    7. the_man
    8. -
    9. -
    10. 179331
    1. הָ,אֱלֹהִים
    2. 259043,259044
    3. the ʼElohīm
    4. -
    5. 430
    6. -Td,Ncmpa
    7. the=ʼElohīm
    8. -
    9. -
    10. 179332
    1. וַ,יֹּאמֶר
    2. 259045,259046
    3. and he/it said
    4. -
    5. 559
    6. -C,Vqw3ms
    7. and=he/it_said
    8. -
    9. -
    10. 179333
    1. לְ,הַכּוֹת
    2. 259047,259048
    3. for struck
    4. -
    5. 5221
    6. -R,Vhc
    7. for,struck
    8. -
    9. -
    10. 179334
    1. חָמֵשׁ
    2. 259049
    3. five
    4. -
    5. 2568
    6. -Acfsa
    7. five
    8. -
    9. -
    10. 179335
    1. אוֹ
    2. 259050
    3. or
    4. -
    5. -C
    6. or
    7. -
    8. -
    9. 179336
    1. 259051
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 179337
    1. שֵׁשׁ
    2. 259052
    3. six
    4. -
    5. 8337
    6. -Acfsa
    7. six
    8. -
    9. -
    10. 179338
    1. פְּעָמִים
    2. 259053
    3. times
    4. -
    5. 6471
    6. -Ncfpa
    7. times
    8. -
    9. -
    10. 179339
    1. אָז
    2. 259054
    3. then
    4. -
    5. -D
    6. then
    7. -
    8. -
    9. 179340
    1. הִכִּיתָ
    2. 259055
    3. you have defeated
    4. -
    5. 5221
    6. -Vhp2ms
    7. you_have_defeated
    8. -
    9. -
    10. 179341
    1. אֶת
    2. 259056
    3. DOM
    4. -
    5. 853
    6. -To
    7. DOM
    8. -
    9. -
    10. 179342
    1. 259057
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 179343
    1. אֲרָם
    2. 259058
    3. ʼArām
    4. -
    5. 758
    6. -Np
    7. Aram
    8. -
    9. -
    10. 179344
    1. עַד
    2. 259059
    3. until
    4. -
    5. 5704
    6. -R
    7. until
    8. -
    9. -
    10. 179345
    1. 259060
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 179346
    1. כַּלֵּה
    2. 259061
    3. make an end
    4. -
    5. 3615
    6. -Vpa
    7. make_an_end
    8. -
    9. -
    10. 179347
    1. וְ,עַתָּה
    2. 259062,259063
    3. and now
    4. -
    5. 6258
    6. -C,D
    7. and=now
    8. -
    9. -
    10. 179348
    1. שָׁלֹשׁ
    2. 259064
    3. three
    4. -
    5. 7969
    6. -Acfsa
    7. three
    8. -
    9. -
    10. 179349
    1. פְּעָמִים
    2. 259065
    3. times
    4. -
    5. 6471
    6. -Ncfpa
    7. times
    8. -
    9. -
    10. 179350
    1. תַּכֶּה
    2. 259066
    3. you will defeat
    4. -
    5. 5221
    6. -Vhi2ms
    7. you_will_defeat
    8. -
    9. -
    10. 179351
    1. אֶת
    2. 259067
    3. DOM
    4. -
    5. 853
    6. -To
    7. DOM
    8. -
    9. -
    10. 179352
    1. 259068
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 179353
    1. אֲרָם
    2. 259069
    3. ʼArām
    4. -
    5. 758
    6. -Np
    7. Aram
    8. -
    9. -
    10. 179354
    1. 259070
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 179355
    1. 259071
    2. -
    3. -
    4. -x-samekh
    5. S
    6. -
    7. 179356

OET (OET-LV)And_angry on/upon/above_him/it the_man the_ʼElohīm and_he/it_said for_struck five or six times then you_have_defeated DOM ʼArām until make_an_end and_now three times you_will_defeat DOM ʼArām.

OET (OET-RV)

uW Translation Notes:

(Occurrence 0) But the man of God was angry with him

(Some words not found in UHB: and,angry on/upon/above=him/it (a)_man the=ʼElohīm and=he/it_said for,struck five or six times then struck_down DOM ʼArām until made_an_end_of and=now three times strike_down DOM ʼArām )

Alternate translation: “But Elisha was angry with King Joash”

(Occurrence 0) until you annihilated it

(Some words not found in UHB: and,angry on/upon/above=him/it (a)_man the=ʼElohīm and=he/it_said for,struck five or six times then struck_down DOM ʼArām until made_an_end_of and=now three times strike_down DOM ʼArām )

Alternate translation: “until you completely destroyed it” or “until they were completely wiped out”

TSN Tyndale Study Notes:

13:18-19 Jehoash failed to act on his knowledge that the arrows signified victory over Aram (13:17). By striking the ground only three times, he unwittingly limited his own success against the Arameans; final victory came only later in the days of his son Jeroboam II (14:25-28).

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. And angry
    2. -
    3. 259038,259039
    4. -C,Vqw3ms
    5. S
    6. Y-838; TProphecies_of_Elisha
    7. 179329
    1. on/upon/above him/it
    2. -
    3. 259040,259041
    4. -R,Sp3ms
    5. -
    6. -
    7. 179330
    1. the man
    2. -
    3. 259042
    4. -Ncmsc
    5. -
    6. -
    7. 179331
    1. the ʼElohīm
    2. -
    3. 259043,259044
    4. -Td,Ncmpa
    5. -
    6. -
    7. 179332
    1. and he/it said
    2. -
    3. 259045,259046
    4. -C,Vqw3ms
    5. -
    6. -
    7. 179333
    1. for struck
    2. -
    3. 259047,259048
    4. -R,Vhc
    5. -
    6. -
    7. 179334
    1. five
    2. -
    3. 259049
    4. -Acfsa
    5. -
    6. -
    7. 179335
    1. or
    2. -
    3. 259050
    4. -C
    5. -
    6. -
    7. 179336
    1. six
    2. -
    3. 259052
    4. -Acfsa
    5. -
    6. -
    7. 179338
    1. times
    2. -
    3. 259053
    4. -Ncfpa
    5. -
    6. -
    7. 179339
    1. then
    2. -
    3. 259054
    4. -D
    5. -
    6. -
    7. 179340
    1. you have defeated
    2. -
    3. 259055
    4. -Vhp2ms
    5. -
    6. -
    7. 179341
    1. DOM
    2. -
    3. 259056
    4. -To
    5. -
    6. -
    7. 179342
    1. ʼArām
    2. -
    3. 259058
    4. -Np
    5. -
    6. -
    7. 179344
    1. until
    2. -
    3. 259059
    4. -R
    5. -
    6. -
    7. 179345
    1. make an end
    2. -
    3. 259061
    4. -Vpa
    5. -
    6. -
    7. 179347
    1. and now
    2. -
    3. 259062,259063
    4. -C,D
    5. -
    6. -
    7. 179348
    1. three
    2. -
    3. 259064
    4. -Acfsa
    5. -
    6. -
    7. 179349
    1. times
    2. -
    3. 259065
    4. -Ncfpa
    5. -
    6. -
    7. 179350
    1. you will defeat
    2. -
    3. 259066
    4. -Vhi2ms
    5. -
    6. -
    7. 179351
    1. DOM
    2. -
    3. 259067
    4. -To
    5. -
    6. -
    7. 179352
    1. ʼArām
    2. -
    3. 259069
    4. -Np
    5. -
    6. -
    7. 179354

OET (OET-LV)And_angry on/upon/above_him/it the_man the_ʼElohīm and_he/it_said for_struck five or six times then you_have_defeated DOM ʼArām until make_an_end and_now three times you_will_defeat DOM ʼArām.

OET (OET-RV)

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

 2KI 13:19 ©