Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

2Ki C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25

OET interlinear 2KI 16:2

 2KI 16:2 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. בֶּן
    2. 261026
    3. [was] a son
    4. -
    5. -Ncmsc
    6. [was]_a_son
    7. S
    8. TReign_of_Ahaz
    9. 180829
    1. 261027
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 180830
    1. עֶשְׂרִים
    2. 261028
    3. of twenty
    4. -
    5. 6242
    6. -Acbpa
    7. of_twenty
    8. -
    9. -
    10. 180831
    1. שָׁנָה
    2. 261029
    3. year[s]
    4. -
    5. 8141
    6. -Ncfsa
    7. year[s]
    8. -
    9. -
    10. 180832
    1. אָחָז
    2. 261030
    3. ʼĀḩāzz
    4. -
    5. 271
    6. -Np
    7. Ahaz
    8. -
    9. Person=Ahaz
    10. 180833
    1. בְּ,מָלְכ,וֹ
    2. 261031,261032,261033
    3. in/on/at/with became king he
    4. -
    5. -R,Vqc,Sp3ms
    6. in/on/at/with,became_king,he
    7. -
    8. -
    9. 180834
    1. וְ,שֵׁשׁ
    2. 261034,261035
    3. and six of
    4. -
    5. 8337
    6. -C,Acfsa
    7. and,six_of
    8. -
    9. -
    10. 180835
    1. 261036
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 180836
    1. עֶשְׂרֵה
    2. 261037
    3. teen
    4. -
    5. 6240
    6. -Acfsa
    7. teen
    8. -
    9. -
    10. 180837
    1. שָׁנָה
    2. 261038
    3. year[s]
    4. -
    5. 8141
    6. -Ncfsa
    7. year[s]
    8. -
    9. -
    10. 180838
    1. מָלַךְ
    2. 261039
    3. he reigned
    4. -
    5. -Vqp3ms
    6. he_reigned
    7. -
    8. -
    9. 180839
    1. בִּ,ירוּשָׁלִָם
    2. 261040,261041
    3. in/on/at/with Yərūshālayim
    4. -
    5. 3389
    6. -R,Np
    7. in/on/at/with,Jerusalem
    8. -
    9. -
    10. 180840
    1. וְ,לֹא
    2. 261042,261043
    3. and not
    4. -
    5. 3808
    6. -C,Tn
    7. and=not
    8. -
    9. -
    10. 180841
    1. 261044
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 180842
    1. עָשָׂה
    2. 261045
    3. he did
    4. -
    5. -Vqp3ms
    6. he_did
    7. -
    8. -
    9. 180843
    1. הַ,יָּשָׁר
    2. 261046,261047
    3. the right
    4. -
    5. 3477
    6. -Td,Aamsa
    7. the,right
    8. -
    9. -
    10. 180844
    1. בְּ,עֵינֵי
    2. 261048,261049
    3. in/on both eyes of
    4. -
    5. -R,Ncbdc
    6. in/on=both_eyes_of
    7. -
    8. -
    9. 180845
    1. יְהוָה
    2. 261050
    3. of YHWH
    4. -
    5. 3068
    6. -Np
    7. of_Yahweh
    8. -
    9. -
    10. 180846
    1. אֱלֹהָי,ו
    2. 261051,261052
    3. his/its god
    4. -
    5. 430
    6. -Ncmpc,Sp3ms
    7. his/its=god
    8. -
    9. -
    10. 180847
    1. כְּ,דָוִד
    2. 261053,261054
    3. as Dāvid
    4. -
    5. 1732
    6. -R,Np
    7. as,David
    8. -
    9. -
    10. 180848
    1. אָבִי,ו
    2. 261055,261056
    3. his/its father
    4. -
    5. 1
    6. -Ncmsc,Sp3ms
    7. his/its=father
    8. -
    9. -
    10. 180849
    1. 261057
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 180850

OET (OET-LV)[was]_a_son of_twenty year[s] ʼĀḩāzz in/on/at/with_became_king_he and_six_of teen year[s] he_reigned in/on/at/with_Yərūshālayim and_not he_did the_right in/on_both_eyes_of of_YHWH his/its_god as_Dāvid his/its_father.

OET (OET-RV)

uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / metaphor

(Occurrence 0) what was right in the eyes of Yahweh his God

(Some words not found in UHB: son_of twenty year ʼĀḩāzz in/on/at/with,became_king,he and,six_of teen year reigned in/on/at/with,Jerusalem and=not he/it_had_made the,right in/on=both_eyes_of YHWH his/its=god as,David his/its=father )

The eyes represent seeing, and seeing represents thoughts or judgment. Alternate translation: “what was right in Yahweh’s judgment” or “what Yahweh his God considers to be right”

(Occurrence 0) as David his ancestor had done

(Some words not found in UHB: son_of twenty year ʼĀḩāzz in/on/at/with,became_king,he and,six_of teen year reigned in/on/at/with,Jerusalem and=not he/it_had_made the,right in/on=both_eyes_of YHWH his/its=god as,David his/its=father )

David had done what is right.

TSN Tyndale Study Notes:

16:1-2 The seventeenth year of King Pekah’s reign was 735 BC. At that time Ahaz . . . began to rule: He had already been co-regent for eleven years, but now he officially acceded to the throne. This marks the transition from subordination to his father, Jotham (743–735 BC), to a position of reigning in his stead (735–732 BC). Ahaz presumably had his official accession ceremony following his father’s death in 732 BC, so the author of Kings reckons Ahaz’s reign of sixteen years from 731 BC, the year after his father died, to 715 BC. See also study note on 17:1.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. [was] a son
    2. -
    3. 261026
    4. -Ncmsc
    5. S
    6. TReign_of_Ahaz
    7. 180829
    1. of twenty
    2. -
    3. 261028
    4. -Acbpa
    5. -
    6. -
    7. 180831
    1. year[s]
    2. -
    3. 261029
    4. -Ncfsa
    5. -
    6. -
    7. 180832
    1. ʼĀḩāzz
    2. -
    3. 261030
    4. -Np
    5. -
    6. Person=Ahaz
    7. 180833
    1. in/on/at/with became king he
    2. -
    3. 261031,261032,261033
    4. -R,Vqc,Sp3ms
    5. -
    6. -
    7. 180834
    1. and six of
    2. -
    3. 261034,261035
    4. -C,Acfsa
    5. -
    6. -
    7. 180835
    1. teen
    2. -
    3. 261037
    4. -Acfsa
    5. -
    6. -
    7. 180837
    1. year[s]
    2. -
    3. 261038
    4. -Ncfsa
    5. -
    6. -
    7. 180838
    1. he reigned
    2. -
    3. 261039
    4. -Vqp3ms
    5. -
    6. -
    7. 180839
    1. in/on/at/with Yərūshālayim
    2. -
    3. 261040,261041
    4. -R,Np
    5. -
    6. -
    7. 180840
    1. and not
    2. -
    3. 261042,261043
    4. -C,Tn
    5. -
    6. -
    7. 180841
    1. he did
    2. -
    3. 261045
    4. -Vqp3ms
    5. -
    6. -
    7. 180843
    1. the right
    2. -
    3. 261046,261047
    4. -Td,Aamsa
    5. -
    6. -
    7. 180844
    1. in/on both eyes of
    2. -
    3. 261048,261049
    4. -R,Ncbdc
    5. -
    6. -
    7. 180845
    1. of YHWH
    2. -
    3. 261050
    4. -Np
    5. -
    6. -
    7. 180846
    1. his/its god
    2. -
    3. 261051,261052
    4. -Ncmpc,Sp3ms
    5. -
    6. -
    7. 180847
    1. as Dāvid
    2. -
    3. 261053,261054
    4. -R,Np
    5. -
    6. -
    7. 180848
    1. his/its father
    2. -
    3. 261055,261056
    4. -Ncmsc,Sp3ms
    5. -
    6. -
    7. 180849

OET (OET-LV)[was]_a_son of_twenty year[s] ʼĀḩāzz in/on/at/with_became_king_he and_six_of teen year[s] he_reigned in/on/at/with_Yərūshālayim and_not he_did the_right in/on_both_eyes_of of_YHWH his/its_god as_Dāvid his/its_father.

OET (OET-RV)

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

 2KI 16:2 ©