Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

InterlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNA (JNA)NAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALLAOGESLESESGDNG2 PSTOBJDTWISSIRBARLJEPAZSUSBELMAN1 MAC2 MAC3 MAC4 MACYHN (JHN)MARKMATLUKEACTsYAC (JAM)GAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD (JUD)1 YHN (1 JHN)2 YHN (2 JHN)3 YHN (3 JHN)REV

2 Ki C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25

2 Ki 16 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V14V15V16V17V18V19V20

OET interlinear 2 KI 16:13

 2 KI 16:13 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. וַ,יַּקְטֵר
    2. 261375,261376
    3. And he made smoke
    4. -
    5. SV-C,Vhw3ms
    6. and,he_made_smoke
    7. S
    8. Y-740; TReign_of_Ahaz
    9. 181073
    1. אֶת
    2. 261377
    3. DOM
    4. -
    5. 853
    6. O-To
    7. DOM
    8. -
    9. Y-740; TReign_of_Ahaz
    10. 181074
    1. 261378
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 181075
    1. עֹלָת,וֹ
    2. 261379,261380
    3. offering of his burnt
    4. burnt
    5. O-Ncfsc,Sp3ms
    6. offering_of,his_burnt
    7. -
    8. Y-740; TReign_of_Ahaz
    9. 181076
    1. וְ,אֶת
    2. 261381,261382
    3. and DOM
    4. -
    5. 853
    6. O-C,To
    7. and=\untr DOM\untr*
    8. -
    9. Y-740; TReign_of_Ahaz
    10. 181077
    1. 261383
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 181078
    1. מִנְחָת,וֹ
    2. 261384,261385
    3. his/its donation/offering
    4. -
    5. 4503
    6. O-Ncfsc,Sp3ms
    7. his/its=donation/offering
    8. -
    9. Y-740; TReign_of_Ahaz
    10. 181079
    1. וַ,יַּסֵּךְ
    2. 261386,261387
    3. and he poured out
    4. poured
    5. SV-C,Vhw3ms
    6. and,he_poured_out
    7. -
    8. Y-740; TReign_of_Ahaz
    9. 181080
    1. אֶת
    2. 261388
    3. DOM
    4. -
    5. 853
    6. O-To
    7. DOM
    8. -
    9. Y-740; TReign_of_Ahaz
    10. 181081
    1. 261389
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 181082
    1. נִסְכּ,וֹ
    2. 261390,261391
    3. offering of his drink
    4. drink
    5. 5262
    6. O-Ncmsc,Sp3ms
    7. offering_of,his_drink
    8. -
    9. Y-740; TReign_of_Ahaz
    10. 181083
    1. וַ,יִּזְרֹק
    2. 261392,261393
    3. and he sprinkled
    4. sprinkled
    5. 2236
    6. SV-C,Vqw3ms
    7. and,he_sprinkled
    8. -
    9. Y-740; TReign_of_Ahaz
    10. 181084
    1. אֶת
    2. 261394
    3. DOM
    4. -
    5. 853
    6. O-To
    7. DOM
    8. -
    9. Y-740; TReign_of_Ahaz
    10. 181085
    1. 261395
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 181086
    1. דַּֽם
    2. 261396
    3. the blood of
    4. blood
    5. 1818
    6. O-Ncmsc
    7. the_blood_of
    8. -
    9. Y-740; TReign_of_Ahaz
    10. 181087
    1. 261397
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 181088
    1. הַ,שְּׁלָמִים
    2. 261398,261399
    3. the peace offerings
    4. peace offerings
    5. 8002
    6. O-Td,Ncmpa
    7. of,the_peace_offerings
    8. -
    9. Y-740; TReign_of_Ahaz
    10. 181089
    1. אֲשֶׁר
    2. 261400
    3. which
    4. -
    5. O-Tr
    6. which
    7. -
    8. Y-740; TReign_of_Ahaz
    9. 181090
    1. 261401
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 181091
    1. ל,וֹ
    2. 261402,261403
    3. to him/it
    4. -
    5. P-R,Sp3ms
    6. to=him/it
    7. -
    8. Y-740; TReign_of_Ahaz
    9. 181092
    1. עַל
    2. 261404
    3. on
    4. -
    5. S-R
    6. on
    7. -
    8. Y-740; TReign_of_Ahaz
    9. 181093
    1. 261405
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 181094
    1. הַ,מִּזְבֵּחַ
    2. 261406,261407
    3. the altar
    4. altar
    5. 4196
    6. S-Td,Ncmsa
    7. the,altar
    8. -
    9. Y-740; TReign_of_Ahaz
    10. 181095
    1. 261408
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 181096

OET (OET-LV)And_he_made_smoke DOM offering_of_his_burnt and_DOM his/its_donation/offering and_he_poured_out DOM offering_of_his_drink and_he_sprinkled DOM the_blood_of the_peace_offerings which to_him/it on the_altar.

OET (OET-RV)and made his burnt offering and his grain offering, and he poured out his drink offering, and he sprinkled the blood of his peace offerings onto the altar.

uW Translation Notes:

General Information:

This is what King Ahaz did after he returned from Damascus and visited the new altar which Uriah the priest had built for him.

(Occurrence 0) He made his burnt offering

(Some words not found in UHB: and,he_made_smoke DOM offering_of,his_burnt and=DOM his/its=donation/offering and,he_poured_out DOM offering_of,his_drink and,he_sprinkled DOM blood_of of,the_peace_offerings which/who to=him/it on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in the,altar )

Alternate translation: “King Ahaz made his burnt offering”

(Occurrence 0) on the altar

(Some words not found in UHB: and,he_made_smoke DOM offering_of,his_burnt and=DOM his/its=donation/offering and,he_poured_out DOM offering_of,his_drink and,he_sprinkled DOM blood_of of,the_peace_offerings which/who to=him/it on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in the,altar )

This refers to the altar that King Ahaz told Uriah to build.

TSN Tyndale Study Notes:

16:12-13 The king initiated the new altar by making the traditional offerings upon it (see Lev 1–3; Num 15:1-10; 28:9-15, 24, 31; 2 Kgs 6:8-23; 7:11-20). Sadly, such offerings upon a pagan altar by a leader devoid of spiritual character constituted a mockery of their deep spiritual meaning.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. And he made smoke
    2. -
    3. 1987,6943
    4. 261375,261376
    5. SV-C,Vhw3ms
    6. S
    7. Y-740; TReign_of_Ahaz
    8. 181073
    1. DOM
    2. -
    3. 347
    4. 261377
    5. O-To
    6. -
    7. Y-740; TReign_of_Ahaz
    8. 181074
    1. offering of his burnt
    2. burnt
    3. 6057,1978
    4. 261379,261380
    5. O-Ncfsc,Sp3ms
    6. -
    7. Y-740; TReign_of_Ahaz
    8. 181076
    1. and DOM
    2. -
    3. 1987,347
    4. 261381,261382
    5. O-C,To
    6. -
    7. Y-740; TReign_of_Ahaz
    8. 181077
    1. his/its donation/offering
    2. -
    3. 4132,1978
    4. 261384,261385
    5. O-Ncfsc,Sp3ms
    6. -
    7. Y-740; TReign_of_Ahaz
    8. 181079
    1. and he poured out
    2. poured
    3. 1987,5183
    4. 261386,261387
    5. SV-C,Vhw3ms
    6. -
    7. Y-740; TReign_of_Ahaz
    8. 181080
    1. DOM
    2. -
    3. 347
    4. 261388
    5. O-To
    6. -
    7. Y-740; TReign_of_Ahaz
    8. 181081
    1. offering of his drink
    2. drink
    3. 5055,1978
    4. 261390,261391
    5. O-Ncmsc,Sp3ms
    6. -
    7. Y-740; TReign_of_Ahaz
    8. 181083
    1. and he sprinkled
    2. sprinkled
    3. 1987,2142
    4. 261392,261393
    5. SV-C,Vqw3ms
    6. -
    7. Y-740; TReign_of_Ahaz
    8. 181084
    1. DOM
    2. -
    3. 347
    4. 261394
    5. O-To
    6. -
    7. Y-740; TReign_of_Ahaz
    8. 181085
    1. the blood of
    2. blood
    3. 1755
    4. 261396
    5. O-Ncmsc
    6. -
    7. Y-740; TReign_of_Ahaz
    8. 181087
    1. the peace offerings
    2. peace offerings
    3. 1893,7660
    4. 261398,261399
    5. O-Td,Ncmpa
    6. -
    7. Y-740; TReign_of_Ahaz
    8. 181089
    1. which
    2. -
    3. 238
    4. 261400
    5. O-Tr
    6. -
    7. Y-740; TReign_of_Ahaz
    8. 181090
    1. to him/it
    2. -
    3. 3705,1978
    4. 261402,261403
    5. P-R,Sp3ms
    6. -
    7. Y-740; TReign_of_Ahaz
    8. 181092
    1. on
    2. -
    3. 5837
    4. 261404
    5. S-R
    6. -
    7. Y-740; TReign_of_Ahaz
    8. 181093
    1. the altar
    2. altar
    3. 1893,4065
    4. 261406,261407
    5. S-Td,Ncmsa
    6. -
    7. Y-740; TReign_of_Ahaz
    8. 181095

OET (OET-LV)And_he_made_smoke DOM offering_of_his_burnt and_DOM his/its_donation/offering and_he_poured_out DOM offering_of_his_drink and_he_sprinkled DOM the_blood_of the_peace_offerings which to_him/it on the_altar.

OET (OET-RV)and made his burnt offering and his grain offering, and he poured out his drink offering, and he sprinkled the blood of his peace offerings onto the altar.

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.OET logo mark

 2 KI 16:13 ©