Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

2Ki C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25

OET interlinear 2KI 16:13

 2KI 16:13 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. וַ,יַּקְטֵר
    2. 261375,261376
    3. And offered
    4. -
    5. -C,Vhw3ms
    6. and,offered
    7. S
    8. Y-740; TReign_of_Ahaz
    9. 181073
    1. אֶת
    2. 261377
    3. DOM
    4. -
    5. 853
    6. -To
    7. DOM
    8. -
    9. -
    10. 181074
    1. 261378
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 181075
    1. עֹלָת,וֹ
    2. 261379,261380
    3. burnt offering his
    4. -
    5. -Ncfsc,Sp3ms
    6. burnt_offering,his
    7. -
    8. -
    9. 181076
    1. וְ,אֶת
    2. 261381,261382
    3. and DOM
    4. -
    5. 853
    6. -C,To
    7. and=\untr DOM\untr*
    8. -
    9. -
    10. 181077
    1. 261383
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 181078
    1. מִנְחָת,וֹ
    2. 261384,261385
    3. his/its donation/offering
    4. -
    5. 4503
    6. -Ncfsc,Sp3ms
    7. his/its=donation/offering
    8. -
    9. -
    10. 181079
    1. וַ,יַּסֵּךְ
    2. 261386,261387
    3. and poured
    4. -
    5. -C,Vhw3ms
    6. and,poured
    7. -
    8. -
    9. 181080
    1. אֶת
    2. 261388
    3. DOM
    4. -
    5. 853
    6. -To
    7. DOM
    8. -
    9. -
    10. 181081
    1. 261389
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 181082
    1. נִסְכּ,וֹ
    2. 261390,261391
    3. drink offering his
    4. -
    5. 5262
    6. -Ncmsc,Sp3ms
    7. drink_offering,his
    8. -
    9. -
    10. 181083
    1. וַ,יִּזְרֹק
    2. 261392,261393
    3. and dashed
    4. -
    5. 2236
    6. -C,Vqw3ms
    7. and,dashed
    8. -
    9. -
    10. 181084
    1. אֶת
    2. 261394
    3. DOM
    4. -
    5. 853
    6. -To
    7. DOM
    8. -
    9. -
    10. 181085
    1. 261395
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 181086
    1. דַּֽם
    2. 261396
    3. the blood
    4. -
    5. 1818
    6. -Ncmsc
    7. the_blood
    8. -
    9. -
    10. 181087
    1. 261397
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 181088
    1. הַ,שְּׁלָמִים
    2. 261398,261399
    3. the fellowship offerings
    4. -
    5. 8002
    6. -Td,Ncmpa
    7. the,fellowship_offerings
    8. -
    9. -
    10. 181089
    1. אֲשֶׁר
    2. 261400
    3. which
    4. -
    5. -Tr
    6. which
    7. -
    8. -
    9. 181090
    1. 261401
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 181091
    1. ל,וֹ
    2. 261402,261403
    3. to him/it
    4. -
    5. -R,Sp3ms
    6. to=him/it
    7. -
    8. -
    9. 181092
    1. עַל
    2. 261404
    3. on
    4. -
    5. -R
    6. on
    7. -
    8. -
    9. 181093
    1. 261405
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 181094
    1. הַ,מִּזְבֵּחַ
    2. 261406,261407
    3. the altar
    4. -
    5. 4196
    6. -Td,Ncmsa
    7. the,altar
    8. -
    9. -
    10. 181095
    1. 261408
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 181096

OET (OET-LV)And_offered DOM burnt_offering_his and_DOM his/its_donation/offering and_poured DOM drink_offering_his and_dashed DOM the_blood the_fellowship_offerings which to_him/it on the_altar.

OET (OET-RV)

uW Translation Notes:

General Information:

This is what King Ahaz did after he returned from Damascus and visited the new altar which Uriah the priest had built for him.

(Occurrence 0) He made his burnt offering

(Some words not found in UHB: and,offered DOM burnt_offering,his and=DOM his/its=donation/offering and,poured DOM drink_offering,his and,dashed DOM blood the,fellowship_offerings which/who to=him/it on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in the,altar )

Alternate translation: “King Ahaz made his burnt offering”

(Occurrence 0) on the altar

(Some words not found in UHB: and,offered DOM burnt_offering,his and=DOM his/its=donation/offering and,poured DOM drink_offering,his and,dashed DOM blood the,fellowship_offerings which/who to=him/it on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in the,altar )

This refers to the altar that King Ahaz told Uriah to build.

TSN Tyndale Study Notes:

16:12-13 The king initiated the new altar by making the traditional offerings upon it (see Lev 1–3; Num 15:1-10; 28:9-15, 24, 31; 2 Kgs 6:8-23; 7:11-20). Sadly, such offerings upon a pagan altar by a leader devoid of spiritual character constituted a mockery of their deep spiritual meaning.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. And offered
    2. -
    3. 261375,261376
    4. -C,Vhw3ms
    5. S
    6. Y-740; TReign_of_Ahaz
    7. 181073
    1. DOM
    2. -
    3. 261377
    4. -To
    5. -
    6. -
    7. 181074
    1. burnt offering his
    2. -
    3. 261379,261380
    4. -Ncfsc,Sp3ms
    5. -
    6. -
    7. 181076
    1. and DOM
    2. -
    3. 261381,261382
    4. -C,To
    5. -
    6. -
    7. 181077
    1. his/its donation/offering
    2. -
    3. 261384,261385
    4. -Ncfsc,Sp3ms
    5. -
    6. -
    7. 181079
    1. and poured
    2. -
    3. 261386,261387
    4. -C,Vhw3ms
    5. -
    6. -
    7. 181080
    1. DOM
    2. -
    3. 261388
    4. -To
    5. -
    6. -
    7. 181081
    1. drink offering his
    2. -
    3. 261390,261391
    4. -Ncmsc,Sp3ms
    5. -
    6. -
    7. 181083
    1. and dashed
    2. -
    3. 261392,261393
    4. -C,Vqw3ms
    5. -
    6. -
    7. 181084
    1. DOM
    2. -
    3. 261394
    4. -To
    5. -
    6. -
    7. 181085
    1. the blood
    2. -
    3. 261396
    4. -Ncmsc
    5. -
    6. -
    7. 181087
    1. the fellowship offerings
    2. -
    3. 261398,261399
    4. -Td,Ncmpa
    5. -
    6. -
    7. 181089
    1. which
    2. -
    3. 261400
    4. -Tr
    5. -
    6. -
    7. 181090
    1. to him/it
    2. -
    3. 261402,261403
    4. -R,Sp3ms
    5. -
    6. -
    7. 181092
    1. on
    2. -
    3. 261404
    4. -R
    5. -
    6. -
    7. 181093
    1. the altar
    2. -
    3. 261406,261407
    4. -Td,Ncmsa
    5. -
    6. -
    7. 181095

OET (OET-LV)And_offered DOM burnt_offering_his and_DOM his/its_donation/offering and_poured DOM drink_offering_his and_dashed DOM the_blood the_fellowship_offerings which to_him/it on the_altar.

OET (OET-RV)

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

 2KI 16:13 ©