Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

2Ki C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25

OET interlinear 2KI 20:12

 2KI 20:12 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. בָּ,עֵת
    2. 265277,265278
    3. in/on/at/with time
    4. time
    5. 6256
    6. S-Rd,Ncbsa
    7. in/on/at/with,time
    8. -
    9. Y-712; TReign_of_Hezekiah
    10. 183868
    1. הַ,הִיא
    2. 265279,265280
    3. the that
    4. -
    5. 1931
    6. S-Td,Pp3fs
    7. the,that
    8. -
    9. -
    10. 183869
    1. שָׁלַח
    2. 265281
    3. he sent
    4. sent
    5. 7971
    6. V-Vqp3ms
    7. he_sent
    8. -
    9. -
    10. 183870
    1. בְּרֹאדַךְ
    2. 265282
    3. Mərodak-
    4. -
    5. S-Np
    6. Merodach-
    7. -
    8. -
    9. 183871
    1. בַּלְאֲדָן
    2. 265283
    3. Balʼₐdān
    4. -
    5. 1255
    6. S-Np
    7. -Baladan
    8. -
    9. -
    10. 183872
    1. בֶּֽן
    2. 265284
    3. the son
    4. -
    5. S-Ncmsc
    6. the_son
    7. -
    8. -
    9. 183873
    1. 265285
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 183874
    1. בַּלְאֲדָן
    2. 265286
    3. of Balʼₐdān
    4. Baladan's
    5. 1081
    6. S-Np
    7. of_Baladan
    8. -
    9. -
    10. 183875
    1. מֶֽלֶךְ
    2. 265287
    3. the king
    4. -
    5. 4428
    6. S-Ncmsc
    7. the_king
    8. -
    9. -
    10. 183876
    1. 265288
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 183877
    1. בָּבֶל
    2. 265289
    3. of Bāⱱel
    4. Babylon
    5. 894
    6. S-Np
    7. of_Babylon
    8. -
    9. -
    10. 183878
    1. סְפָרִים
    2. 265290
    3. letters
    4. letters
    5. O-Ncmpa
    6. letters
    7. -
    8. -
    9. 183879
    1. וּ,מִנְחָה
    2. 265291,265292
    3. and gift
    4. gift
    5. 4503
    6. O-C,Ncfsa
    7. and,gift
    8. -
    9. -
    10. 183880
    1. אֶל
    2. 265293
    3. to
    4. -
    5. 413
    6. S-R
    7. to
    8. -
    9. -
    10. 183881
    1. 265294
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 183882
    1. חִזְקִיָּהוּ
    2. 265295
    3. Ḩizqiyyāh
    4. -
    5. 2396
    6. S-Np
    7. Hezekiah
    8. -
    9. Person=Hezekiah
    10. 183883
    1. כִּי
    2. 265296
    3. if/because
    4. -
    5. S-C
    6. if/because
    7. -
    8. -
    9. 183884
    1. שָׁמַע
    2. 265297
    3. he had heard
    4. heard
    5. 8085
    6. V-Vqp3ms
    7. he_had_heard
    8. -
    9. -
    10. 183885
    1. כִּי
    2. 265298
    3. if/because that
    4. -
    5. O-C
    6. if/because_that
    7. -
    8. -
    9. 183886
    1. חָלָה
    2. 265299
    3. he had been sick
    4. sick
    5. V-Vqp3ms
    6. he_had_been_sick
    7. -
    8. -
    9. 183887
    1. חִזְקִיָּהוּ
    2. 265300
    3. Ḩizqiyyāh
    4. -
    5. 2396
    6. S-Np
    7. Hezekiah
    8. -
    9. Person=Hezekiah
    10. 183888
    1. 265301
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 183889

OET (OET-LV)in/on/at/with_time the_that he_sent Mərodak- Balʼₐdān the_son of_Balʼₐdān the_king of_Bāⱱel letters and_gift to Ḩizqiyyāh if/because he_had_heard if/because_that he_had_been_sick Ḩizqiyyāh.

OET (OET-RV)At that time, Baladan’s son former King Berodak-Baladan of Babylon heard that Hizkiyyah was sick and sent him letters and a gift.

uW Translation Notes:

Note 1 topic: translate-names

(Occurrence 0) Marduk-Baladan … Baladan

(Some words not found in UHB: in/on/at/with,time the,that Shalah Mərodak- -baladan son Balʼₐdān king Bāⱱel letters and,gift to/towards Ḩizqiyyāh that/for/because/then/when heard that/for/because/then/when sick Ḩizqiyyāh )

These are the names of the king of Babylon and his son.

TSN Tyndale Study Notes:

20:1-19 About that time: This general time reference indicates that the order of events is thematic rather than chronological. The episode concerning Merodach-baladan (20:12-19), whom Sennacherib had driven from Babylon before 701 BC, happened earlier than the events of chs 18–19 but after Hezekiah’s illness (20:12).

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. in/on/at/with time
    2. time
    3. 844,5532
    4. 265277,265278
    5. S-Rd,Ncbsa
    6. -
    7. Y-712; TReign_of_Hezekiah
    8. 183868
    1. the that
    2. -
    3. 1830,1917
    4. 265279,265280
    5. S-Td,Pp3fs
    6. -
    7. -
    8. 183869
    1. he sent
    2. sent
    3. 7519
    4. 265281
    5. V-Vqp3ms
    6. -
    7. -
    8. 183870
    1. Mərodak-
    2. -
    3. 918
    4. 265282
    5. S-Np
    6. -
    7. -
    8. 183871
    1. Balʼₐdān
    2. -
    3. 918
    4. 265283
    5. S-Np
    6. -
    7. -
    8. 183872
    1. the son
    2. -
    3. 1033
    4. 265284
    5. S-Ncmsc
    6. -
    7. -
    8. 183873
    1. of Balʼₐdān
    2. Baladan's
    3. 1085
    4. 265286
    5. S-Np
    6. -
    7. -
    8. 183875
    1. the king
    2. -
    3. 4150
    4. 265287
    5. S-Ncmsc
    6. -
    7. -
    8. 183876
    1. of Bāⱱel
    2. Babylon
    3. 1142
    4. 265289
    5. S-Np
    6. -
    7. -
    8. 183878
    1. letters
    2. letters
    3. 5177
    4. 265290
    5. O-Ncmpa
    6. -
    7. -
    8. 183879
    1. and gift
    2. gift
    3. 1922,3973
    4. 265291,265292
    5. O-C,Ncfsa
    6. -
    7. -
    8. 183880
    1. to
    2. -
    3. 385
    4. 265293
    5. S-R
    6. -
    7. -
    8. 183881
    1. Ḩizqiyyāh
    2. -
    3. 2235
    4. 265295
    5. S-Np
    6. -
    7. Person=Hezekiah
    8. 183883
    1. if/because
    2. -
    3. 3346
    4. 265296
    5. S-C
    6. -
    7. -
    8. 183884
    1. he had heard
    2. heard
    3. 7540
    4. 265297
    5. V-Vqp3ms
    6. -
    7. -
    8. 183885
    1. if/because that
    2. -
    3. 3346
    4. 265298
    5. O-C
    6. -
    7. -
    8. 183886
    1. he had been sick
    2. sick
    3. 2487
    4. 265299
    5. V-Vqp3ms
    6. -
    7. -
    8. 183887
    1. Ḩizqiyyāh
    2. -
    3. 2235
    4. 265300
    5. S-Np
    6. -
    7. Person=Hezekiah
    8. 183888

OET (OET-LV)in/on/at/with_time the_that he_sent Mərodak- Balʼₐdān the_son of_Balʼₐdān the_king of_Bāⱱel letters and_gift to Ḩizqiyyāh if/because he_had_heard if/because_that he_had_been_sick Ḩizqiyyāh.

OET (OET-RV)At that time, Baladan’s son former King Berodak-Baladan of Babylon heard that Hizkiyyah was sick and sent him letters and a gift.

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.

 2KI 20:12 ©