Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

2Ki C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25

OET interlinear 2KI 20:7

 2KI 20:7 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. וַ,יֹּאמֶר
    2. 265160,265161
    3. And he/it said
    4. Then
    5. 559
    6. SV-C,Vqw3ms
    7. and=he/it_said
    8. S
    9. Y-713; TReign_of_Hezekiah
    10. 183777
    1. יְשַֽׁעְיָהוּ
    2. 265162
    3. Yəshaˊyāh/(Isaiah)
    4. Yeshayah
    5. S-Np
    6. Isaiah
    7. -
    8. Person=Isaiah
    9. 183778
    1. קְחוּ
    2. 265163
    3. take
    4. -
    5. 3947
    6. V-Vqv2mp
    7. take
    8. -
    9. -
    10. 183779
    1. דְּבֶלֶת
    2. 265164
    3. a cake
    4. -
    5. 1690
    6. O-Ncfsc
    7. a_cake
    8. -
    9. -
    10. 183780
    1. תְּאֵנִים
    2. 265165
    3. of figs
    4. figs
    5. 8384
    6. O-Ncfpa
    7. of_figs
    8. -
    9. -
    10. 183781
    1. וַ,יִּקְחוּ
    2. 265166,265167
    3. and they took
    4. they
    5. 3947
    6. SV-C,Vqw3mp
    7. and=they_took
    8. -
    9. -
    10. 183782
    1. וַ,יָּשִׂימוּ
    2. 265168,265169
    3. and applied
    4. -
    5. SV-C,Vqw3mp
    6. and,applied
    7. -
    8. -
    9. 183783
    1. עַֽל
    2. 265170
    3. on
    4. -
    5. S-R
    6. on
    7. -
    8. -
    9. 183784
    1. 265171
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 183785
    1. הַ,שְּׁחִין
    2. 265172,265173
    3. the boil
    4. -
    5. 7822
    6. S-Td,Ncmsa
    7. the,boil
    8. -
    9. -
    10. 183786
    1. וַ,יֶּֽחִי
    2. 265174,265175
    3. and recovered
    4. -
    5. 2421
    6. SV-C,Vqw3ms
    7. and,recovered
    8. -
    9. -
    10. 183787
    1. 265176
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 183788

OET (OET-LV)And_he/it_said Yəshaˊyāh/(Isaiah) take a_cake of_figs and_they_took and_applied on the_boil and_recovered.

OET (OET-RV)Then Yeshayah told them to bring some pressed figs, and they brought them and placed them on the sore, and Hizkiyyah started getting better.

uW Translation Notes:

(Occurrence 0) lump of figs

(Some words not found in UHB: and=he/it_said Yəshaˊyāh/(Isaiah) bring lump figs and=they_took and,applied on/upon the,boil and,recovered )

Alternate translation: “paste made of boiled figs”

(Occurrence 0) They did so and put it on his boil

(Some words not found in UHB: and=he/it_said Yəshaˊyāh/(Isaiah) bring lump figs and=they_took and,applied on/upon the,boil and,recovered )

Alternate translation: “Hezekiah’s servants did this and put the paste on Hezekiah’s sore”

TSN Tyndale Study Notes:

20:1-19 About that time: This general time reference indicates that the order of events is thematic rather than chronological. The episode concerning Merodach-baladan (20:12-19), whom Sennacherib had driven from Babylon before 701 BC, happened earlier than the events of chs 18–19 but after Hezekiah’s illness (20:12).

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. And he/it said
    2. Then
    3. 1922,695
    4. 265160,265161
    5. SV-C,Vqw3ms
    6. S
    7. Y-713; TReign_of_Hezekiah
    8. 183777
    1. Yəshaˊyāh/(Isaiah)
    2. Yeshayah
    3. 2907
    4. 265162
    5. S-Np
    6. -
    7. Person=Isaiah
    8. 183778
    1. take
    2. -
    3. 3689
    4. 265163
    5. V-Vqv2mp
    6. -
    7. -
    8. 183779
    1. a cake
    2. -
    3. 1569
    4. 265164
    5. O-Ncfsc
    6. -
    7. -
    8. 183780
    1. of figs
    2. figs
    3. 7836
    4. 265165
    5. O-Ncfpa
    6. -
    7. -
    8. 183781
    1. and they took
    2. they
    3. 1922,3689
    4. 265166,265167
    5. SV-C,Vqw3mp
    6. -
    7. -
    8. 183782
    1. and applied
    2. -
    3. 1922,7832
    4. 265168,265169
    5. SV-C,Vqw3mp
    6. -
    7. -
    8. 183783
    1. on
    2. -
    3. 5613
    4. 265170
    5. S-R
    6. -
    7. -
    8. 183784
    1. the boil
    2. -
    3. 1830,7148
    4. 265172,265173
    5. S-Td,Ncmsa
    6. -
    7. -
    8. 183786
    1. and recovered
    2. -
    3. 1922,2472
    4. 265174,265175
    5. SV-C,Vqw3ms
    6. -
    7. -
    8. 183787

OET (OET-LV)And_he/it_said Yəshaˊyāh/(Isaiah) take a_cake of_figs and_they_took and_applied on the_boil and_recovered.

OET (OET-RV)Then Yeshayah told them to bring some pressed figs, and they brought them and placed them on the sore, and Hizkiyyah started getting better.

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.

 2KI 20:7 ©