Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

InterlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNA (JNA)NAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALLAOGESLESESGDNG2 PSTOBJDTWISSIRBARLJEPAZSUSBELMAN1 MAC2 MAC3 MAC4 MACYHN (JHN)MARKMATLUKEACTsYAC (JAM)GAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD (JUD)1 YHN (1 JHN)2 YHN (2 JHN)3 YHN (3 JHN)REV

Mark C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16

Mark 14 V1V4V7V10V13V16V19V22V25V28V31V34V37V40V43V46V49V52V55V58V61V64V67V70

OET interlinear MARK 14:9

 MARK 14:9 ©

SR Greek word order (including unused variant words in grey)

    1. Greek word
    2. Greek lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. OET Gloss
    8. VLT Gloss
    9. CAPS codes
    10. Confidence
    11. OET tags
    12. OET word #
    1. ἀμήν
    2. amēn
    3. truly
    4. -
    5. 2810
    6. I·······
    7. truly
    8. truly
    9. -
    10. Y33
    11. 34476
    1. Δέ
    2. de
    3. And
    4. and
    5. 11610
    6. C·······
    7. and
    8. and
    9. S
    10. Y33
    11. 34477
    1. λέγω
    2. legō
    3. I am saying
    4. -
    5. 30040
    6. VIPA1··S
    7. ˱I˲ ˓am˒ saying
    8. ˱I˲ ˓am˒ saying
    9. -
    10. Y33; R34420; Person=Jesus
    11. 34478
    1. ὑμῖν
    2. su
    3. to you all
    4. you
    5. 47710
    6. R···2D·P
    7. ˱to˲ you_all
    8. ˱to˲ you_all
    9. -
    10. Y33; R34377
    11. 34479
    1. ὅτι
    2. hoti
    3. -
    4. -
    5. 37540
    6. C·······
    7. that
    8. that
    9. -
    10. -
    11. 34480
    1. ὅπου
    2. hopou
    3. wherever
    4. wherever
    5. 36990
    6. C·······
    7. wherever
    8. wherever
    9. -
    10. Y33
    11. 34481
    1. ἐάν
    2. ean
    3. if
    4. -
    5. 14370
    6. T·······
    7. ¬if
    8. ¬if
    9. -
    10. Y33
    11. 34482
    1. ἄν
    2. an
    3. -
    4. -
    5. 3020
    6. T·······
    7. ¬wishfully
    8. ¬wishfully
    9. -
    10. -
    11. 34483
    1. κηρυχθῇ
    2. kērussō
    3. may be proclaimed
    4. proclaimed
    5. 27840
    6. VSAP3··S
    7. ˓may_be˒ proclaimed
    8. ˓may_be˒ proclaimed
    9. -
    10. Y33
    11. 34484
    1. τό
    2. ho
    3. the
    4. -
    5. 35880
    6. E····NNS
    7. the
    8. the
    9. -
    10. Y33
    11. 34485
    1. εὐαγγέλιον
    2. euaŋgelion
    3. good message
    4. good
    5. 20980
    6. N····NNS
    7. good_message
    8. gospel
    9. -
    10. Y33
    11. 34486
    1. τοῦτο
    2. houtos
    3. -
    4. -
    5. 37780
    6. E····NNS
    7. this
    8. this
    9. -
    10. -
    11. 34487
    1. εἰς
    2. eis
    3. in
    4. -
    5. 15190
    6. P·······
    7. in
    8. in
    9. -
    10. Y33
    11. 34488
    1. ὅλον
    2. holos
    3. all
    4. -
    5. 36500
    6. E····AMS
    7. all
    8. all
    9. -
    10. Y33
    11. 34489
    1. τόν
    2. ho
    3. the
    4. -
    5. 35880
    6. E····AMS
    7. the
    8. the
    9. -
    10. Y33
    11. 34490
    1. κόσμον
    2. kosmos
    3. world
    4. world
    5. 28890
    6. N····AMS
    7. world
    8. world
    9. -
    10. Y33
    11. 34491
    1. καί
    2. kai
    3. also
    4. -
    5. 25320
    6. D·······
    7. also
    8. also
    9. -
    10. Y33
    11. 34492
    1. hos
    2. what
    3. -
    4. 37390
    5. R····ANS
    6. what
    7. what
    8. -
    9. Y33
    10. 34493
    1. ἐποίησεν
    2. poieō
    3. did
    4. -
    5. 41600
    6. VIAA3··S
    7. did
    8. did
    9. -
    10. Y33
    11. 34494
    1. αὕτη
    2. houtos
    3. this woman
    4. -
    5. 37780
    6. R····NFS
    7. this ‹woman›
    8. this ‹woman›
    9. -
    10. Y33; R34349
    11. 34495
    1. λαληθήσεται
    2. laleō
    3. ˓will be being spoken
    4. -
    5. 29800
    6. VIFP3··S
    7. ˓will_be_being˒ spoken
    8. ˓will_be_being˒ spoken
    9. -
    10. Y33
    11. 34496
    1. εἰς
    2. eis
    3. for
    4. -
    5. 15190
    6. P·······
    7. for
    8. for
    9. -
    10. Y33
    11. 34497
    1. μνημόσυνον
    2. mnēmosunon
    3. +a memorial
    4. -
    5. 34220
    6. N····ANS
    7. ˓a˒ memorial
    8. ˓a˒ memorial
    9. -
    10. Y33
    11. 34498
    1. αὐτῆς
    2. autos
    3. of her
    4. -
    5. 8460
    6. R···3GFS
    7. ˱of˲ her
    8. ˱of˲ her
    9. -
    10. Y33; R34349
    11. 34499

OET (OET-LV)And truly I_am_saying to_you_all, wherever the good_message if may_be_proclaimed in all the world, what this woman did ˓will˒_ also _be_being_spoken for a_memorial of_her.

OET (OET-RV)And I can assure you that wherever the good news is proclaimed around the world, what she has done today will be part of the story and she’ll be remembered for it.

uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / activepassive

κηρυχθῇ τὸ εὐαγγέλιον & καὶ ὃ ἐποίησεν αὕτη, λαληθήσεται

˓may_be˒_proclaimed (Some words not found in SR-GNT: ἀμήν Δέ λέγω ὑμῖν ὅπου ἐάν κηρυχθῇ τό εὐαγγέλιον εἰς ὅλον τόν κόσμον καί ὅ ἐποίησεν αὕτη λαληθήσεται εἰς μνημόσυνον αὐτῆς)

If your language does not use this passive form, you could express the idea in active form or in another way that is natural in your language. If you need to say who will do the actions, you could use indefinite subjects. Alternate translation: [people preach the gospel … they will also speak what she did]

Note 2 topic: figures-of-speech / abstractnouns

εἰς μνημόσυνον αὐτῆς

in for ˓a˒_memorial ˱of˲_her

If your language does not use an abstract noun for the idea of remembrance, you could express the same idea in another way. Alternate translation: [so that she is remembered] or [as a way to remember her]

TSN Tyndale Study Notes:

14:9 Although Mark does not give the woman’s name, her deed (14:6) is indeed remembered as the story of Jesus is told throughout the world.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Greek word
    5. Greek lemma
    6. Role/Morphology
    7. OET Gloss
    8. VLT Gloss
    9. CAPS codes
    10. Confidence
    11. OET tags
    12. OET word #
    1. And
    2. and
    3. 11610
    4. S
    5. de
    6. C-·······
    7. and
    8. and
    9. S
    10. Y33
    11. 34477
    1. truly
    2. -
    3. 2810
    4. amēn
    5. I-·······
    6. truly
    7. truly
    8. -
    9. Y33
    10. 34476
    1. I am saying
    2. -
    3. 30040
    4. legō
    5. V-IPA1··S
    6. ˱I˲ ˓am˒ saying
    7. ˱I˲ ˓am˒ saying
    8. -
    9. Y33; R34420; Person=Jesus
    10. 34478
    1. to you all
    2. you
    3. 47710
    4. su
    5. R-···2D·P
    6. ˱to˲ you_all
    7. ˱to˲ you_all
    8. -
    9. Y33; R34377
    10. 34479
    1. wherever
    2. wherever
    3. 36990
    4. hopou
    5. C-·······
    6. wherever
    7. wherever
    8. -
    9. Y33
    10. 34481
    1. the
    2. -
    3. 35880
    4. ho
    5. E-····NNS
    6. the
    7. the
    8. -
    9. Y33
    10. 34485
    1. good message
    2. good
    3. 20980
    4. euaŋgelion
    5. N-····NNS
    6. good_message
    7. gospel
    8. -
    9. Y33
    10. 34486
    1. if
    2. -
    3. 14370
    4. ean
    5. T-·······
    6. ¬if
    7. ¬if
    8. -
    9. Y33
    10. 34482
    1. may be proclaimed
    2. proclaimed
    3. 27840
    4. kērussō
    5. V-SAP3··S
    6. ˓may_be˒ proclaimed
    7. ˓may_be˒ proclaimed
    8. -
    9. Y33
    10. 34484
    1. in
    2. -
    3. 15190
    4. eis
    5. P-·······
    6. in
    7. in
    8. -
    9. Y33
    10. 34488
    1. all
    2. -
    3. 36500
    4. holos
    5. E-····AMS
    6. all
    7. all
    8. -
    9. Y33
    10. 34489
    1. the
    2. -
    3. 35880
    4. ho
    5. E-····AMS
    6. the
    7. the
    8. -
    9. Y33
    10. 34490
    1. world
    2. world
    3. 28890
    4. kosmos
    5. N-····AMS
    6. world
    7. world
    8. -
    9. Y33
    10. 34491
    1. what
    2. -
    3. 37390
    4. hos
    5. R-····ANS
    6. what
    7. what
    8. -
    9. Y33
    10. 34493
    1. this woman
    2. -
    3. 37780
    4. houtos
    5. R-····NFS
    6. this ‹woman›
    7. this ‹woman›
    8. -
    9. Y33; R34349
    10. 34495
    1. did
    2. -
    3. 41600
    4. poieō
    5. V-IAA3··S
    6. did
    7. did
    8. -
    9. Y33
    10. 34494
    1. ˓will
    2. -
    3. 29800
    4. laleō
    5. V-IFP3··S
    6. ˓will_be_being˒ spoken
    7. ˓will_be_being˒ spoken
    8. -
    9. Y33
    10. 34496
    1. also
    2. -
    3. 25320
    4. kai
    5. D-·······
    6. also
    7. also
    8. -
    9. Y33
    10. 34492
    1. be being spoken
    2. -
    3. 29800
    4. laleō
    5. V-IFP3··S
    6. ˓will_be_being˒ spoken
    7. ˓will_be_being˒ spoken
    8. -
    9. Y33
    10. 34496
    1. for
    2. -
    3. 15190
    4. eis
    5. P-·······
    6. for
    7. for
    8. -
    9. Y33
    10. 34497
    1. +a memorial
    2. -
    3. 34220
    4. mnēmosunon
    5. N-····ANS
    6. ˓a˒ memorial
    7. ˓a˒ memorial
    8. -
    9. Y33
    10. 34498
    1. of her
    2. -
    3. 8460
    4. autos
    5. R-···3GFS
    6. ˱of˲ her
    7. ˱of˲ her
    8. -
    9. Y33; R34349
    10. 34499

OET (OET-LV)And truly I_am_saying to_you_all, wherever the good_message if may_be_proclaimed in all the world, what this woman did ˓will˒_ also _be_being_spoken for a_memorial of_her.

OET (OET-RV)And I can assure you that wherever the good news is proclaimed around the world, what she has done today will be part of the story and she’ll be remembered for it.

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The SR Greek text, lemmas, morphology, and VLT gloss are all thanks to the CNTR.

OET logo mark

 MARK 14:9 ©