Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMOFJPSASVDRAYLTDBYRVWBSKJBBBGNVCBTNTWYCSR-GNTUHBRelatedParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SA1KI2KI1CH2CHEZRANEHESTJOBPSAPROECCSNGISAJERLAMEZEDANHOSJOELAMOSOBAYNAMICNAHHABZEPHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsROM1COR2CORGALEPHPHPCOL1TH2TH1TIM2TIMTITPHMHEBYAC1PET2PET1YHN2YHN3YHNYUDREV

Mark C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16

OET interlinear MARK 6:32

 MARK 6:32 ©

SR Greek word order (including unused variants)

    1. Greek word
    2. Greek lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. OET Gloss
    8. VLT Gloss
    9. CAPS codes
    10. Confidence
    11. OET tags
    12. OET word #
    1. καὶ
    2. kai
    3. And
    4. -
    5. 25320
    6. C.......
    7. and
    8. and
    9. S
    10. 100%
    11. Y28
    12. 27129
    1. ἀναβάντες
    2. anabainō
    3. -
    4. -
    5. 3050
    6. VPAA.NMP
    7. /having/ gone_up
    8. /having/ gone_up
    9. -
    10. V
    11. -
    12. 27130
    1. ἀπῆλθον
    2. aperχomai
    3. they went away
    4. they went
    5. 5650
    6. VIAA3..P
    7. ˱they˲ went_away
    8. ˱they˲ went_away
    9. -
    10. 31%
    11. R27079; Person=Jesus; R27076
    12. 27131
    1. ἐν
    2. en
    3. by
    4. -
    5. 17220
    6. P.......
    7. by
    8. by
    9. -
    10. 31%
    11. -
    12. 27132
    1. εἰς
    2. eis
    3. -
    4. -
    5. 15190
    6. P.......
    7. on
    8. on
    9. -
    10. V
    11. -
    12. 27133
    1. τῷ
    2. ho
    3. the
    4. -
    5. 35880
    6. E....DNS
    7. the
    8. the
    9. -
    10. 31%
    11. -
    12. 27134
    1. τὸ
    2. ho
    3. -
    4. -
    5. 35880
    6. E....ANS
    7. the
    8. the
    9. -
    10. V
    11. -
    12. 27135
    1. πλοίῳ
    2. ploion
    3. boat
    4. boat
    5. 41430
    6. N....DNS
    7. boat
    8. boat
    9. -
    10. 31%
    11. -
    12. 27136
    1. πλοῖον
    2. ploion
    3. -
    4. -
    5. 41430
    6. N....ANS
    7. boat
    8. boat
    9. -
    10. V
    11. -
    12. 27137
    1. ἀπῆλθον
    2. aperχomai
    3. -
    4. -
    5. 5650
    6. VIAA3..P
    7. ˱they˲ went_away
    8. ˱they˲ went_away
    9. -
    10. V
    11. -
    12. 27138
    1. εἰς
    2. eis
    3. into
    4. -
    5. 15190
    6. P.......
    7. into
    8. into
    9. -
    10. 31%
    11. -
    12. 27139
    1. ἔρημον
    2. erēmos
    3. desolate
    4. quiet
    5. 20480
    6. A....AMS
    7. desolate
    8. desolate
    9. -
    10. 31%
    11. -
    12. 27140
    1. τόπον
    2. topos
    3. +a place
    4. place
    5. 51170
    6. N....AMS
    7. /a/ place
    8. /a/ place
    9. -
    10. 31%
    11. F27170
    12. 27141
    1. τῷ
    2. ho
    3. -
    4. -
    5. 35880
    6. E....DNS
    7. ˱by˲ the
    8. ˱by˲ the
    9. -
    10. V
    11. -
    12. 27142
    1. πλοίῳ
    2. ploion
    3. -
    4. -
    5. 41430
    6. N....DNS
    7. boat
    8. boat
    9. -
    10. V
    11. -
    12. 27143
    1. κατʼ
    2. kata
    3. by
    4. -
    5. 25960
    6. P.......
    7. by
    8. by
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 27144
    1. ἰδίαν
    2. idios
    3. themselves
    4. themselves
    5. 23980
    6. R....AFS
    7. themselves
    8. themselves
    9. -
    10. 100%
    11. R27079; Person=Jesus; R27076
    12. 27145

OET (OET-LV)And they_went_away by the boat into a_ desolate _place by themselves.

OET (OET-RV) So they went by boat away to a quiet place by themselves.

uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / go

ἀπῆλθον

˱they˲_went_away

In a context such as this, your language might say “came” instead of went. Alternate translation: “they came away”

Note 2 topic: figures-of-speech / genericnoun

τῷ πλοίῳ

the boat

Here, the phrase the boat could refer to: (1) a boat, without specifying which one. Alternate translation: “a certain boat” (2) the same boat that Jesus and his disciples used in 5:21. Alternate translation: “the same boat they had used earlier”

TSN Tyndale Study Notes:

6:30-44 The disciples’ mission concludes (6:6-13, 30-34), followed by the account of the feeding of the 5,000 (6:35-44; see also Matt 14:13-21; Luke 9:10-17; John 6:1-15). The feeding of the 4,000 is sufficiently different to indicate that these were two separate occasions (see Mark 8:1-10).

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Greek word
    5. Greek lemma
    6. Role/Morphology
    7. OET Gloss
    8. VLT Gloss
    9. CAPS codes
    10. Confidence
    11. OET tags
    12. OET word #
    1. And
    2. -
    3. 25320
    4. S
    5. kai
    6. C-.......
    7. and
    8. and
    9. S
    10. 100%
    11. Y28
    12. 27129
    1. they went away
    2. they went
    3. 5650
    4. aperχomai
    5. V-IAA3..P
    6. ˱they˲ went_away
    7. ˱they˲ went_away
    8. -
    9. 31%
    10. R27079; Person=Jesus; R27076
    11. 27131
    1. by
    2. -
    3. 17220
    4. en
    5. P-.......
    6. by
    7. by
    8. -
    9. 31%
    10. -
    11. 27132
    1. the
    2. -
    3. 35880
    4. ho
    5. E-....DNS
    6. the
    7. the
    8. -
    9. 31%
    10. -
    11. 27134
    1. boat
    2. boat
    3. 41430
    4. ploion
    5. N-....DNS
    6. boat
    7. boat
    8. -
    9. 31%
    10. -
    11. 27136
    1. into
    2. -
    3. 15190
    4. eis
    5. P-.......
    6. into
    7. into
    8. -
    9. 31%
    10. -
    11. 27139
    1. +a
    2. place
    3. 51170
    4. topos
    5. N-....AMS
    6. /a/ place
    7. /a/ place
    8. -
    9. 31%
    10. F27170
    11. 27141
    1. desolate
    2. quiet
    3. 20480
    4. erēmos
    5. A-....AMS
    6. desolate
    7. desolate
    8. -
    9. 31%
    10. -
    11. 27140
    1. place
    2. place
    3. 51170
    4. topos
    5. N-....AMS
    6. /a/ place
    7. /a/ place
    8. -
    9. 31%
    10. F27170
    11. 27141
    1. by
    2. -
    3. 25960
    4. kata
    5. P-.......
    6. by
    7. by
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 27144
    1. themselves
    2. themselves
    3. 23980
    4. idios
    5. R-....AFS
    6. themselves
    7. themselves
    8. -
    9. 100%
    10. R27079; Person=Jesus; R27076
    11. 27145

OET (OET-LV)And they_went_away by the boat into a_ desolate _place by themselves.

OET (OET-RV) So they went by boat away to a quiet place by themselves.

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The SR Greek text, lemmas, morphology, and VLT gloss are all thanks to the SR-GNT.

 MARK 6:32 ©