Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

InterlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNA (JNA)NAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALLAOGESLESESGDNG2 PSTOBJDTWISSIRBARLJEPAZSUSBELMAN1 MAC2 MAC3 MAC4 MACYHN (JHN)MARKMATLUKEACTsYAC (JAM)GAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD (JUD)1 YHN (1 JHN)2 YHN (2 JHN)3 YHN (3 JHN)REV

Num C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36

Num 20 V1V2V3V4V5V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19V20V21V22V23V24V25V26V27V28V29

OET interlinear NUM 20:6

 NUM 20:6 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. וַ,יָּבֹא
    2. 104435,104436
    3. And went
    4. -
    5. 935
    6. SV-C,Vqw3ms
    7. and,went
    8. S
    9. Y-1471
    10. 72611
    1. מֹשֶׁה
    2. 104437
    3. Mosheh
    4. -
    5. 4872
    6. S-Np
    7. Moses
    8. -
    9. Person=Moses; Y-1471
    10. 72612
    1. וְ,אַהֲרֹן
    2. 104438,104439
    3. and ʼAhₐron
    4. -
    5. 175
    6. S-C,Np
    7. and,Aaron
    8. -
    9. Person=Aaron; Y-1471
    10. 72613
    1. מִ,פְּנֵי
    2. 104440,104441
    3. from face/in front of
    4. -
    5. 6440
    6. S-R,Ncbpc
    7. from=face/in_front_of
    8. -
    9. Y-1471
    10. 72614
    1. הַ,קָּהָל
    2. 104442,104443
    3. the assembly
    4. -
    5. 6951
    6. S-Td,Ncmsa
    7. the,assembly
    8. -
    9. Y-1471
    10. 72615
    1. אֶל
    2. 104444
    3. to
    4. -
    5. 413
    6. S-R
    7. to
    8. -
    9. Y-1471
    10. 72616
    1. 104445
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 72617
    1. פֶּתַח
    2. 104446
    3. the entrance of
    4. -
    5. 6607
    6. S-Ncmsc
    7. the_entrance_of
    8. -
    9. Y-1471
    10. 72618
    1. אֹהֶל
    2. 104447
    3. the tent
    4. -
    5. 168
    6. S-Ncmsa
    7. the_tent
    8. -
    9. Y-1471
    10. 72619
    1. מוֹעֵד
    2. 104448
    3. meeting
    4. -
    5. 4150
    6. S-Ncmsa
    7. meeting
    8. -
    9. Y-1471
    10. 72620
    1. וַֽ,יִּפְּלוּ
    2. 104449,104450
    3. and they fell
    4. -
    5. 5307
    6. SV-C,Vqw3mp
    7. and=they_fell
    8. -
    9. Y-1471
    10. 72621
    1. עַל
    2. 104451
    3. on
    4. -
    5. S-R
    6. on
    7. -
    8. Y-1471
    9. 72622
    1. 104452
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 72623
    1. פְּנֵי,הֶם
    2. 104453,104454
    3. faces of their
    4. -
    5. 6440
    6. S-Ncbpc,Sp3mp
    7. faces_of,their
    8. -
    9. Y-1471
    10. 72624
    1. וַ,יֵּרָא
    2. 104455,104456
    3. and appeared
    4. -
    5. 7200
    6. SV-C,VNw3ms
    7. and,appeared
    8. -
    9. Y-1471
    10. 72625
    1. כְבוֹד
    2. 104457
    3. the glory of
    4. -
    5. 3519
    6. S-Ncbsc
    7. the_glory_of
    8. -
    9. Y-1471
    10. 72626
    1. 104458
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 72627
    1. יְהוָה
    2. 104459
    3. of YHWH
    4. -
    5. 3068
    6. S-Np
    7. of_Yahweh
    8. -
    9. Person=God; Y-1471
    10. 72628
    1. אֲלֵי,הֶֽם
    2. 104460,104461
    3. to them
    4. -
    5. 413
    6. S-R,Sp3mp
    7. to,them
    8. -
    9. Y-1471
    10. 72629
    1. 104462
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 72630
    1. 104463
    2. -
    3. -
    4. -x-pe
    5. S
    6. -
    7. 72631

OET (OET-LV)And_ Mosheh _went and_ʼAhₐron from_face/in_front_of the_assembly to the_entrance_of the_tent meeting and_they_fell on faces_of_their and_ the_glory_of _appeared of_YHWH to_them.

OET (OET-RV)

uW Translation Notes:

Note 1 topic: translate-symaction

(Occurrence 0) lay facedown

(Some words not found in UHB: and,went Mosheh and,Aaron from=face/in_front_of the,assembly to/towards doorway_of tent/house meeting and=they_fell on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in faces_of,their and,appeared glory_of YHWH to,them )

This indicates that Moses and Aaron are humbling themselves before God.

TSN Tyndale Study Notes:

20:6 they fell face down on the ground: As in previous conflicts (14:5, 10; 16:4, 19, 22), they prostrated themselves and awaited the glorious presence of the Lord to resolve the crisis.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. And
    2. -
    3. 1922,1254
    4. 104435,104436
    5. SV-C,Vqw3ms
    6. S
    7. Y-1471
    8. 72611
    1. Mosheh
    2. -
    3. 4621
    4. 104437
    5. S-Np
    6. -
    7. Person=Moses; Y-1471
    8. 72612
    1. went
    2. -
    3. 1922,1254
    4. 104435,104436
    5. SV-C,Vqw3ms
    6. S
    7. Y-1471
    8. 72611
    1. and ʼAhₐron
    2. -
    3. 1922,482
    4. 104438,104439
    5. S-C,Np
    6. -
    7. Person=Aaron; Y-1471
    8. 72613
    1. from face/in front of
    2. -
    3. 3875,6131
    4. 104440,104441
    5. S-R,Ncbpc
    6. -
    7. Y-1471
    8. 72614
    1. the assembly
    2. -
    3. 1830,6663
    4. 104442,104443
    5. S-Td,Ncmsa
    6. -
    7. Y-1471
    8. 72615
    1. to
    2. -
    3. 385
    4. 104444
    5. S-R
    6. -
    7. Y-1471
    8. 72616
    1. the entrance of
    2. -
    3. 6044
    4. 104446
    5. S-Ncmsc
    6. -
    7. Y-1471
    8. 72618
    1. the tent
    2. -
    3. 759
    4. 104447
    5. S-Ncmsa
    6. -
    7. Y-1471
    8. 72619
    1. meeting
    2. -
    3. 4651
    4. 104448
    5. S-Ncmsa
    6. -
    7. Y-1471
    8. 72620
    1. and they fell
    2. -
    3. 1922,5015
    4. 104449,104450
    5. SV-C,Vqw3mp
    6. -
    7. Y-1471
    8. 72621
    1. on
    2. -
    3. 5613
    4. 104451
    5. S-R
    6. -
    7. Y-1471
    8. 72622
    1. faces of their
    2. -
    3. 6131
    4. 104453,104454
    5. S-Ncbpc,Sp3mp
    6. -
    7. Y-1471
    8. 72624
    1. and
    2. -
    3. 1922,6953
    4. 104455,104456
    5. SV-C,VNw3ms
    6. -
    7. Y-1471
    8. 72625
    1. the glory of
    2. -
    3. 3465
    4. 104457
    5. S-Ncbsc
    6. -
    7. Y-1471
    8. 72626
    1. appeared
    2. -
    3. 1922,6953
    4. 104455,104456
    5. SV-C,VNw3ms
    6. -
    7. Y-1471
    8. 72625
    1. of YHWH
    2. -
    3. 3238
    4. 104459
    5. S-Np
    6. -
    7. Person=God; Y-1471
    8. 72628
    1. to them
    2. -
    3. 385
    4. 104460,104461
    5. S-R,Sp3mp
    6. -
    7. Y-1471
    8. 72629

OET (OET-LV)And_ Mosheh _went and_ʼAhₐron from_face/in_front_of the_assembly to the_entrance_of the_tent meeting and_they_fell on faces_of_their and_ the_glory_of _appeared of_YHWH to_them.

OET (OET-RV)

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.

 NUM 20:6 ©