Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

InterlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNA (JNA)NAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALLAOGESLESESGDNG2 PSTOBJDTWISSIRBARLJEPAZSUSBELMAN1 MAC2 MAC3 MAC4 MACYHN (JHN)MARKMATLUKEACTsYAC (JAM)GAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD (JUD)1 YHN (1 JHN)2 YHN (2 JHN)3 YHN (3 JHN)REV

Num C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36

Num 35 V1V2V3V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19V20V21V22V23V24V25V26V27V28V29V30V31V32V33V34

OET interlinear NUM 35:4

 NUM 35:4 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. וּ,מִגְרְשֵׁי
    2. 115820,115821
    3. And pasturelands of
    4. -
    5. 4054
    6. S-C,Ncmpc
    7. and,pasturelands_of
    8. S
    9. Y-1451
    10. 80577
    1. הֶֽ,עָרִים
    2. 115822,115823
    3. the cities
    4. -
    5. S-Td,Ncfpa
    6. the,cities
    7. -
    8. Y-1451
    9. 80578
    1. אֲשֶׁר
    2. 115824
    3. which
    4. -
    5. S-Tr
    6. which
    7. -
    8. Y-1451
    9. 80579
    1. תִּתְּנוּ
    2. 115825
    3. you(pl) will give
    4. -
    5. 5414
    6. V-Vqi2mp
    7. you(pl)_will_give
    8. -
    9. Y-1451
    10. 80580
    1. לַ,לְוִיִּם
    2. 115826,115827
    3. to the Lēviyyiy
    4. -
    5. 3881
    6. S-Rd,Ngmpa
    7. to_the,Levites
    8. -
    9. Y-1451
    10. 80581
    1. מִ,קִּיר
    2. 115828,115829
    3. from wall of
    4. -
    5. 7023
    6. S-R,Ncmsc
    7. from,wall_of
    8. -
    9. Y-1451
    10. 80582
    1. הָ,עִיר
    2. 115830,115831
    3. the city
    4. -
    5. S-Td,Ncfsa
    6. the=city
    7. -
    8. Y-1451
    9. 80583
    1. וָ,חוּצָ,ה
    2. 115832,115833,115834
    3. and outward
    4. -
    5. 2351
    6. S-C,Ncmsa,Sd
    7. and,outward,
    8. -
    9. Y-1451
    10. 80584
    1. אֶלֶף
    2. 115835
    3. one thousand
    4. -
    5. 505
    6. P-Acbsa
    7. one_thousand
    8. -
    9. Y-1451
    10. 80585
    1. אַמָּה
    2. 115836
    3. cubit[s]
    4. -
    5. P-Ncfsa
    6. cubit[s]
    7. -
    8. Y-1451
    9. 80586
    1. סָבִיב
    2. 115837
    3. all around
    4. -
    5. 5439
    6. S-Ncbsa
    7. all_around
    8. -
    9. Y-1451
    10. 80587
    1. 115838
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 80588

OET (OET-LV)And_pasturelands_of the_cities which you(pl)_will_give to_the_Lēviyyiy from_wall_of the_city and_outward one_thousand cubit[s] all_around.

OET (OET-RV)

uW Translation Notes:

Note 1 topic: translate-numbers

אֶ֥לֶף אַמָּ֖ה

a_thousand cubits

You can state this number in words. Alternate translation: “one thousand cubits”

Note 2 topic: translate-bdistance

אֶ֥לֶף אַמָּ֖ה

a_thousand cubits

If it is necessary to use modern distance units, here is a way of doing it. Alternate translation: “457 meters”

TSN Tyndale Study Notes:

35:1-34 The tribe of Levi received no territory, so ch 35 describes their allotment of 48 towns dispersed among the territories of Israel’s other tribes (see Josh 21; see also Lev 25:32-34; 1 Chr 13:2; 2 Chr 11:14). Just as the Levites had lived in the center of the Israelite camp during the wilderness period (cp. Num 2:17), in the Promised Land they were to live among the other tribes and have a leavening influence among them (see Deut 33:9-10; 2 Chr 17:7-9; 19:8-11; 35:3). The cities and their surrounding pastureland were not a “homeland” (cp. Num 18:23; 26:62) but only a tiny fraction of the Canaanite territory dispersed among the other tribes.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. And pasturelands of
    2. -
    3. 1922,3897
    4. 115820,115821
    5. S-C,Ncmpc
    6. S
    7. Y-1451
    8. 80577
    1. the cities
    2. -
    3. 1830,5454
    4. 115822,115823
    5. S-Td,Ncfpa
    6. -
    7. Y-1451
    8. 80578
    1. which
    2. -
    3. 255
    4. 115824
    5. S-Tr
    6. -
    7. Y-1451
    8. 80579
    1. you(pl) will give
    2. -
    3. 5055
    4. 115825
    5. V-Vqi2mp
    6. -
    7. Y-1451
    8. 80580
    1. to the Lēviyyiy
    2. -
    3. 3570,3616
    4. 115826,115827
    5. S-Rd,Ngmpa
    6. -
    7. Y-1451
    8. 80581
    1. from wall of
    2. -
    3. 3875,6536
    4. 115828,115829
    5. S-R,Ncmsc
    6. -
    7. Y-1451
    8. 80582
    1. the city
    2. -
    3. 1830,5454
    4. 115830,115831
    5. S-Td,Ncfsa
    6. -
    7. Y-1451
    8. 80583
    1. and outward
    2. -
    3. 1922,2680,1762
    4. 115832,115833,115834
    5. S-C,Ncmsa,Sd
    6. -
    7. Y-1451
    8. 80584
    1. one thousand
    2. -
    3. 412
    4. 115835
    5. P-Acbsa
    6. -
    7. Y-1451
    8. 80585
    1. cubit[s]
    2. -
    3. 550
    4. 115836
    5. P-Ncfsa
    6. -
    7. Y-1451
    8. 80586
    1. all around
    2. -
    3. 5223
    4. 115837
    5. S-Ncbsa
    6. -
    7. Y-1451
    8. 80587

OET (OET-LV)And_pasturelands_of the_cities which you(pl)_will_give to_the_Lēviyyiy from_wall_of the_city and_outward one_thousand cubit[s] all_around.

OET (OET-RV)

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.

 NUM 35:4 ©