Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

InterlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNA (JNA)NAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALLAOGESLESESGDNG2 PSTOBJDTWISSIRBARLJEPAZSUSBELMAN1 MAC2 MAC3 MAC4 MACYHN (JHN)MARKMATLUKEACTsYAC (JAM)GAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD (JUD)1 YHN (1 JHN)2 YHN (2 JHN)3 YHN (3 JHN)REV

Num C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36

Num 35 V1V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19V20V21V22V23V24V25V26V27V28V29V30V31V32V33V34

OET interlinear NUM 35:2

 NUM 35:2 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. צַו
    2. 115769
    3. Command
    4. -
    5. 6680
    6. V-Vpv2ms
    7. command
    8. S
    9. Y-1451
    10. 80549
    1. אֶת
    2. 115770
    3. DOM
    4. -
    5. 853
    6. O-To
    7. DOM
    8. -
    9. Y-1451
    10. 80550
    1. 115771
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 80551
    1. בְּנֵי
    2. 115772
    3. the people of
    4. -
    5. O-Ncmpc
    6. the_people_of
    7. -
    8. Y-1451
    9. 80552
    1. יִשְׂרָאֵל
    2. 115773
    3. Yisrāʼēl/(Israel)
    4. -
    5. 3478
    6. O-Np
    7. of_Israel
    8. -
    9. Person=Israel; Y-1451
    10. 80553
    1. וְ,נָתְנוּ
    2. 115774,115775
    3. and give
    4. -
    5. 5414
    6. SV-C,Vqq3cp
    7. and,give
    8. -
    9. Y-1451
    10. 80554
    1. לַ,לְוִיִּם
    2. 115776,115777
    3. to the Lēviyyiy
    4. -
    5. 3881
    6. S-Rd,Ngmpa
    7. to_the,Levites
    8. -
    9. Y-1451
    10. 80555
    1. מִ,נַּחֲלַת
    2. 115778,115779
    3. from inheritance of
    4. -
    5. 5159
    6. S-R,Ncfsc
    7. from,inheritance_of
    8. -
    9. Y-1451
    10. 80556
    1. אֲחֻזָּתָ,ם
    2. 115780,115781
    3. property of their
    4. -
    5. 272
    6. S-Ncfsc,Sp3mp
    7. property_of,their
    8. -
    9. Y-1451
    10. 80557
    1. עָרִים
    2. 115782
    3. cities
    4. -
    5. O-Ncfpa
    6. cities
    7. -
    8. Y-1451
    9. 80558
    1. לָ,שָׁבֶת
    2. 115783,115784
    3. to live in
    4. -
    5. 3427
    6. SV-R,Vqc
    7. to,live_in
    8. -
    9. Y-1451
    10. 80559
    1. וּ,מִגְרָשׁ
    2. 115785,115786
    3. and pastureland
    4. -
    5. 4054
    6. SO-C,Ncmsa
    7. and,pastureland
    8. -
    9. Y-1451
    10. 80560
    1. לֶֽ,עָרִים
    2. 115787,115788
    3. by the cities
    4. -
    5. O-Rd,Ncfpa
    6. by_the,cities
    7. -
    8. Y-1451
    9. 80561
    1. סְבִיבֹתֵי,הֶם
    2. 115789,115790
    3. around of them
    4. -
    5. 5439
    6. O-Ncbpc,Sp3mp
    7. around_of,them
    8. -
    9. Y-1451
    10. 80562
    1. תִּתְּנוּ
    2. 115791
    3. you(pl) will give
    4. -
    5. 5414
    6. V-Vqi2mp
    7. you(pl)_will_give
    8. -
    9. Y-1451
    10. 80563
    1. לַ,לְוִיִּם
    2. 115792,115793
    3. to the Lēviyyiy
    4. -
    5. 3881
    6. S-Rd,Ngmpa
    7. to_the,Levites
    8. -
    9. Y-1451
    10. 80564
    1. 115794
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 80565

OET (OET-LV)Command DOM the_people_of Yisrāʼēl/(Israel) and_give to_the_Lēviyyiy from_inheritance_of property_of_their cities to_live_in and_pastureland by_the_cities around_of_them you(pl)_will_give to_the_Lēviyyiy.

OET (OET-RV)

uW Translation Notes:

(Occurrence 0) give some of their own shares of land to the Levites

(Some words not found in UHB: command DOM sons_of Yisrael and,give to_the,Levites from,inheritance_of property_of,their cities to,live_in and,pastureland by_the,cities around_of,them give to_the,Levites )

Yahweh did not give the Levites their own land, so they had to live in cities that belonged to other tribes.

(Occurrence 0) pastureland

(Some words not found in UHB: command DOM sons_of Yisrael and,give to_the,Levites from,inheritance_of property_of,their cities to,live_in and,pastureland by_the,cities around_of,them give to_the,Levites )

an area of land where animals feed on grass

TSN Tyndale Study Notes:

35:1-34 The tribe of Levi received no territory, so ch 35 describes their allotment of 48 towns dispersed among the territories of Israel’s other tribes (see Josh 21; see also Lev 25:32-34; 1 Chr 13:2; 2 Chr 11:14). Just as the Levites had lived in the center of the Israelite camp during the wilderness period (cp. Num 2:17), in the Promised Land they were to live among the other tribes and have a leavening influence among them (see Deut 33:9-10; 2 Chr 17:7-9; 19:8-11; 35:3). The cities and their surrounding pastureland were not a “homeland” (cp. Num 18:23; 26:62) but only a tiny fraction of the Canaanite territory dispersed among the other tribes.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. Command
    2. -
    3. 6385
    4. 115769
    5. V-Vpv2ms
    6. S
    7. Y-1451
    8. 80549
    1. DOM
    2. -
    3. 363
    4. 115770
    5. O-To
    6. -
    7. Y-1451
    8. 80550
    1. the people of
    2. -
    3. 1033
    4. 115772
    5. O-Ncmpc
    6. -
    7. Y-1451
    8. 80552
    1. Yisrāʼēl/(Israel)
    2. -
    3. 2977
    4. 115773
    5. O-Np
    6. -
    7. Person=Israel; Y-1451
    8. 80553
    1. and give
    2. -
    3. 1922,5055
    4. 115774,115775
    5. SV-C,Vqq3cp
    6. -
    7. Y-1451
    8. 80554
    1. to the Lēviyyiy
    2. -
    3. 3570,3616
    4. 115776,115777
    5. S-Rd,Ngmpa
    6. -
    7. Y-1451
    8. 80555
    1. from inheritance of
    2. -
    3. 3875,4897
    4. 115778,115779
    5. S-R,Ncfsc
    6. -
    7. Y-1451
    8. 80556
    1. property of their
    2. -
    3. 175
    4. 115780,115781
    5. S-Ncfsc,Sp3mp
    6. -
    7. Y-1451
    8. 80557
    1. cities
    2. -
    3. 5454
    4. 115782
    5. O-Ncfpa
    6. -
    7. Y-1451
    8. 80558
    1. to live in
    2. -
    3. 3570,3206
    4. 115783,115784
    5. SV-R,Vqc
    6. -
    7. Y-1451
    8. 80559
    1. and pastureland
    2. -
    3. 1922,3897
    4. 115785,115786
    5. SO-C,Ncmsa
    6. -
    7. Y-1451
    8. 80560
    1. by the cities
    2. -
    3. 3570,5454
    4. 115787,115788
    5. O-Rd,Ncfpa
    6. -
    7. Y-1451
    8. 80561
    1. around of them
    2. -
    3. 5223
    4. 115789,115790
    5. O-Ncbpc,Sp3mp
    6. -
    7. Y-1451
    8. 80562
    1. you(pl) will give
    2. -
    3. 5055
    4. 115791
    5. V-Vqi2mp
    6. -
    7. Y-1451
    8. 80563
    1. to the Lēviyyiy
    2. -
    3. 3570,3616
    4. 115792,115793
    5. S-Rd,Ngmpa
    6. -
    7. Y-1451
    8. 80564

OET (OET-LV)Command DOM the_people_of Yisrāʼēl/(Israel) and_give to_the_Lēviyyiy from_inheritance_of property_of_their cities to_live_in and_pastureland by_the_cities around_of_them you(pl)_will_give to_the_Lēviyyiy.

OET (OET-RV)

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.

 NUM 35:2 ©