Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

InterlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNA (JNA)NAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALLAOGESLESESGDNG2 PSTOBJDTWISSIRBARLJEPAZSUSBELMAN1 MAC2 MAC3 MAC4 MACYHN (JHN)MARKMATLUKEACTsYAC (JAM)GAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD (JUD)1 YHN (1 JHN)2 YHN (2 JHN)3 YHN (3 JHN)REV

Num C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36

Num 35 V1V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19V20V21V22V23V24V25V26V27V28V29V30V31V32V33V34

OET interlinear NUM 35:2

 NUM 35:2 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. צַו
    2. 115769
    3. Command
    4. -
    5. 6680
    6. V-Vpv2ms
    7. command
    8. S
    9. Y-1451
    10. 80549
    1. אֶת
    2. 115770
    3. DOM
    4. -
    5. 853
    6. O-To
    7. DOM
    8. -
    9. Y-1451
    10. 80550
    1. 115771
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 80551
    1. בְּנֵי
    2. 115772
    3. the people of
    4. Israelis
    5. O-Ncmpc
    6. the_people_of
    7. -
    8. Y-1451
    9. 80552
    1. יִשְׂרָאֵל
    2. 115773
    3. Yisrāʼēl/(Israel)
    4. -
    5. 3478
    6. O-Np
    7. of_Israel
    8. -
    9. Person=Israel; Y-1451
    10. 80553
    1. וְ,נָתְנוּ
    2. 115774,115775
    3. and they will give
    4. must
    5. 5414
    6. SV-C,Vqq3cp
    7. and,they_will_give
    8. -
    9. Y-1451
    10. 80554
    1. לַ,לְוִיִּם
    2. 115776,115777
    3. to Lēviyyiy
    4. Levites
    5. 3881
    6. S-Rd,Ngmpa
    7. to,Levites
    8. -
    9. Y-1451
    10. 80555
    1. מִ,נַּחֲלַת
    2. 115778,115779
    3. some of the inheritance of
    4. -
    5. 5159
    6. S-R,Ncfsc
    7. some,of_the_inheritance_of
    8. -
    9. Y-1451
    10. 80556
    1. אֲחֻזָּתָ,ם
    2. 115780,115781
    3. their possession of of
    4. ≈own
    5. 272
    6. S-Ncfsc,Sp3mp
    7. their_possession_of,of
    8. -
    9. Y-1451
    10. 80557
    1. עָרִים
    2. 115782
    3. cities
    4. -
    5. O-Ncfpa
    6. cities
    7. -
    8. Y-1451
    9. 80558
    1. לָ,שָׁבֶת
    2. 115783,115784
    3. to dwell in
    4. -
    5. 3427
    6. SV-R,Vqc
    7. to,dwell_in
    8. -
    9. Y-1451
    10. 80559
    1. וּ,מִגְרָשׁ
    2. 115785,115786
    3. and pasture land
    4. pastureland
    5. 4054
    6. SO-C,Ncmsa
    7. and,pasture_land
    8. -
    9. Y-1451
    10. 80560
    1. לֶֽ,עָרִים
    2. 115787,115788
    3. for cities
    4. -
    5. O-Rd,Ncfpa
    6. for,cities
    7. -
    8. Y-1451
    9. 80561
    1. סְבִיבֹתֵי,הֶם
    2. 115789,115790
    3. around of them
    4. around
    5. 5439
    6. O-Ncbpc,Sp3mp
    7. around_of,them
    8. -
    9. Y-1451
    10. 80562
    1. תִּתְּנוּ
    2. 115791
    3. you(pl) will give
    4. -
    5. 5414
    6. V-Vqi2mp
    7. you(pl)_will_give
    8. -
    9. Y-1451
    10. 80563
    1. לַ,לְוִיִּם
    2. 115792,115793
    3. to Lēviyyiy
    4. -
    5. 3881
    6. S-Rd,Ngmpa
    7. to,Levites
    8. -
    9. Y-1451
    10. 80564
    1. 115794
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 80565

OET (OET-LV)Command DOM the_people_of Yisrāʼēl/(Israel) and_they_will_give to_Lēviyyiy some_of_the_inheritance_of their_possession_of_of cities to_dwell_in and_pasture_land for_cities around_of_them you(pl)_will_give to_Lēviyyiy.

OET (OET-RV)“Tell the Israelis that out of the land that they’ll own, they must give the Levites cities for them to live in, as well as some pastureland around those cities.

uW Translation Notes:

(Occurrence 0) give some of their own shares of land to the Levites

(Some words not found in UHB: command DOM sons_of Yisrael and,they_will_give to,Levites some,of_the_inheritance_of their_possession_of,of cities to,dwell_in and,pasture_land for,cities around_of,them give to,Levites )

Yahweh did not give the Levites their own land, so they had to live in cities that belonged to other tribes.

(Occurrence 0) pastureland

(Some words not found in UHB: command DOM sons_of Yisrael and,they_will_give to,Levites some,of_the_inheritance_of their_possession_of,of cities to,dwell_in and,pasture_land for,cities around_of,them give to,Levites )

an area of land where animals feed on grass

TSN Tyndale Study Notes:

35:1-34 The tribe of Levi received no territory, so ch 35 describes their allotment of 48 towns dispersed among the territories of Israel’s other tribes (see Josh 21; see also Lev 25:32-34; 1 Chr 13:2; 2 Chr 11:14). Just as the Levites had lived in the center of the Israelite camp during the wilderness period (cp. Num 2:17), in the Promised Land they were to live among the other tribes and have a leavening influence among them (see Deut 33:9-10; 2 Chr 17:7-9; 19:8-11; 35:3). The cities and their surrounding pastureland were not a “homeland” (cp. Num 18:23; 26:62) but only a tiny fraction of the Canaanite territory dispersed among the other tribes.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. Command
    2. -
    3. 6641
    4. 115769
    5. V-Vpv2ms
    6. S
    7. Y-1451
    8. 80549
    1. DOM
    2. -
    3. 347
    4. 115770
    5. O-To
    6. -
    7. Y-1451
    8. 80550
    1. the people of
    2. Israelis
    3. 1043
    4. 115772
    5. O-Ncmpc
    6. -
    7. Y-1451
    8. 80552
    1. Yisrāʼēl/(Israel)
    2. -
    3. 3077
    4. 115773
    5. O-Np
    6. -
    7. Person=Israel; Y-1451
    8. 80553
    1. and they will give
    2. must
    3. 1987,5233
    4. 115774,115775
    5. SV-C,Vqq3cp
    6. -
    7. Y-1451
    8. 80554
    1. to Lēviyyiy
    2. Levites
    3. 3705,3750
    4. 115776,115777
    5. S-Rd,Ngmpa
    6. -
    7. Y-1451
    8. 80555
    1. some of the inheritance of
    2. -
    3. 4129,5077
    4. 115778,115779
    5. S-R,Ncfsc
    6. -
    7. Y-1451
    8. 80556
    1. their possession of of
    2. ≈own
    3. 157,1978
    4. 115780,115781
    5. S-Ncfsc,Sp3mp
    6. -
    7. Y-1451
    8. 80557
    1. cities
    2. -
    3. 5667
    4. 115782
    5. O-Ncfpa
    6. -
    7. Y-1451
    8. 80558
    1. to dwell in
    2. -
    3. 3705,3311
    4. 115783,115784
    5. SV-R,Vqc
    6. -
    7. Y-1451
    8. 80559
    1. and pasture land
    2. pastureland
    3. 1987,4055
    4. 115785,115786
    5. SO-C,Ncmsa
    6. -
    7. Y-1451
    8. 80560
    1. for cities
    2. -
    3. 3705,5667
    4. 115787,115788
    5. O-Rd,Ncfpa
    6. -
    7. Y-1451
    8. 80561
    1. around of them
    2. around
    3. 5418,1978
    4. 115789,115790
    5. O-Ncbpc,Sp3mp
    6. -
    7. Y-1451
    8. 80562
    1. you(pl) will give
    2. -
    3. 5233
    4. 115791
    5. V-Vqi2mp
    6. -
    7. Y-1451
    8. 80563
    1. to Lēviyyiy
    2. -
    3. 3705,3750
    4. 115792,115793
    5. S-Rd,Ngmpa
    6. -
    7. Y-1451
    8. 80564

OET (OET-LV)Command DOM the_people_of Yisrāʼēl/(Israel) and_they_will_give to_Lēviyyiy some_of_the_inheritance_of their_possession_of_of cities to_dwell_in and_pasture_land for_cities around_of_them you(pl)_will_give to_Lēviyyiy.

OET (OET-RV)“Tell the Israelis that out of the land that they’ll own, they must give the Levites cities for them to live in, as well as some pastureland around those cities.

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.OET logo mark

 NUM 35:2 ©