Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

InterlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNA (JNA)NAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALLAOGESLESESGDNG2 PSTOBJDTWISSIRBARLJEPAZSUSBELMAN1 MAC2 MAC3 MAC4 MACYHN (JHN)MARKMATLUKEACTsYAC (JAM)GAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD (JUD)1 YHN (1 JHN)2 YHN (2 JHN)3 YHN (3 JHN)REV

Num C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36

Num 35 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19V20V21V22V23V24V25V26V28V29V30V31V32V33V34

OET interlinear NUM 35:27

 NUM 35:27 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. וּ,מָצָא
    2. 116395,116396
    3. And finds
    4. -
    5. 4672
    6. SV-C,Vqp3ms
    7. and,finds
    8. S
    9. Y-1451
    10. 80972
    1. אֹת,וֹ
    2. 116397,116398
    3. DOM him/it
    4. -
    5. 853
    6. O-To,Sp3ms
    7. \untr DOM\untr*=him/it
    8. -
    9. Y-1451
    10. 80973
    1. גֹּאֵל
    2. 116399
    3. the avenger of
    4. -
    5. S-Vqrmsc
    6. the_avenger_of
    7. -
    8. Y-1451
    9. 80974
    1. הַ,דָּם
    2. 116400,116401
    3. the blood
    4. -
    5. 1818
    6. S-Td,Ncmsa
    7. the,blood
    8. -
    9. Y-1451
    10. 80975
    1. מִ,חוּץ
    2. 116402,116403
    3. from outside
    4. -
    5. 2351
    6. S-R,Ncmsa
    7. from,outside
    8. -
    9. Y-1451
    10. 80976
    1. לִ,גְבוּל
    2. 116404,116405
    3. of border of
    4. -
    5. 1366
    6. S-R,Ncmsc
    7. of,border_of
    8. -
    9. Y-1451
    10. 80977
    1. עִיר
    2. 116406
    3. of the city of
    4. -
    5. S-Ncfsc
    6. of_the_city_of
    7. -
    8. Y-1451
    9. 80978
    1. מִקְלָט,וֹ
    2. 116407,116408
    3. refuge of his
    4. -
    5. 4733
    6. S-Ncmsc,Sp3ms
    7. refuge_of,his
    8. -
    9. Y-1451
    10. 80979
    1. וְ,רָצַח
    2. 116409,116410
    3. and kills
    4. -
    5. 7523
    6. SV-C,Vqq3ms
    7. and,kills
    8. -
    9. Y-1451
    10. 80980
    1. גֹּאֵל
    2. 116411
    3. the avenger of
    4. -
    5. S-Vqrmsc
    6. the_avenger_of
    7. -
    8. Y-1451
    9. 80981
    1. הַ,דָּם
    2. 116412,116413
    3. the blood
    4. -
    5. 1818
    6. S-Td,Ncmsa
    7. the,blood
    8. -
    9. Y-1451
    10. 80982
    1. אֶת
    2. 116414
    3. DOM
    4. -
    5. 853
    6. O-To
    7. DOM
    8. -
    9. Y-1451
    10. 80983
    1. 116415
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 80984
    1. הָ,רֹצֵחַ
    2. 116416,116417
    3. the manslayer
    4. -
    5. 7523
    6. O-Td,Vqrmsa
    7. the,manslayer
    8. -
    9. Y-1451
    10. 80985
    1. אֵין
    2. 116418
    3. there +will not +be
    4. -
    5. 369
    6. P-Tn
    7. there_[will]_not_[be]
    8. -
    9. Y-1451
    10. 80986
    1. ל,וֹ
    2. 116419,116420
    3. to him/it
    4. -
    5. S-R,Sp3ms
    6. to=him/it
    7. -
    8. Y-1451
    9. 80987
    1. דָּם
    2. 116421
    3. blood
    4. -
    5. 1818
    6. S-Ncmsa
    7. blood
    8. -
    9. Y-1451
    10. 80988
    1. 116422
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 80989

OET (OET-LV)And_finds DOM_him/it the_avenger_of the_blood from_outside of_border_of of_the_city_of refuge_of_his and_kills the_avenger_of the_blood DOM the_manslayer there_will_not_be to_him/it blood.

OET (OET-RV)

uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / metonymy

(Occurrence 0) the avenger of blood

(Some words not found in UHB: and,finds DOM=him/it avenger_of the,blood from,outside of,border_of (a)_city refuge_of,his and,kills avenger_of the,blood DOM the,manslayer not to=him/it guilty_of_blood )

Here the word “blood” is a metonym for the murder. See how you translated these words in [Numbers 35:19](../35/19.md). Alternate translation: “the one who avenges the murder” or “the relative seeking vengeance”

TSN Tyndale Study Notes:

35:6-34 Six of the Levites’ towns had a special purpose as cities of refuge, places where a person who has accidentally killed someone can flee for safety. This unusual institution illustrates the humanitarian aspect of Hebrew law (see also Deut 4:41-43; 19:1-13; Josh 20). These six Levitical towns provided a safe haven in cases of accidental or involuntary manslaughter (cp. Exod 21:12-14). Just as the forty-eight Levite towns were widely distributed across Israel’s territories, the six cities of refuge were dispersed so they would be widely accessible (see Josh 20:7-8). These designated settlements supplemented the role of the altar as a temporary place of asylum (e.g., 1 Kgs 1:50-53; 2:28-34; cp. Exod 21:14). Other ancient peoples provided special places of asylum or refuge, often at the altar (see Exod 21:12-14; 1 Kgs 2:28-34), but only ancient Israel established whole settlements as places of sanctuary, reflecting a special interest in social justice.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. And finds
    2. -
    3. 1922,4562
    4. 116395,116396
    5. SV-C,Vqp3ms
    6. S
    7. Y-1451
    8. 80972
    1. DOM him/it
    2. -
    3. 363
    4. 116397,116398
    5. O-To,Sp3ms
    6. -
    7. Y-1451
    8. 80973
    1. the avenger of
    2. -
    3. 1455
    4. 116399
    5. S-Vqrmsc
    6. -
    7. Y-1451
    8. 80974
    1. the blood
    2. -
    3. 1830,1707
    4. 116400,116401
    5. S-Td,Ncmsa
    6. -
    7. Y-1451
    8. 80975
    1. from outside
    2. -
    3. 3875,2680
    4. 116402,116403
    5. S-R,Ncmsa
    6. -
    7. Y-1451
    8. 80976
    1. of border of
    2. -
    3. 3570,1284
    4. 116404,116405
    5. S-R,Ncmsc
    6. -
    7. Y-1451
    8. 80977
    1. of the city of
    2. -
    3. 5454
    4. 116406
    5. S-Ncfsc
    6. -
    7. Y-1451
    8. 80978
    1. refuge of his
    2. -
    3. 4027
    4. 116407,116408
    5. S-Ncmsc,Sp3ms
    6. -
    7. Y-1451
    8. 80979
    1. and kills
    2. -
    3. 1922,7049
    4. 116409,116410
    5. SV-C,Vqq3ms
    6. -
    7. Y-1451
    8. 80980
    1. the avenger of
    2. -
    3. 1455
    4. 116411
    5. S-Vqrmsc
    6. -
    7. Y-1451
    8. 80981
    1. the blood
    2. -
    3. 1830,1707
    4. 116412,116413
    5. S-Td,Ncmsa
    6. -
    7. Y-1451
    8. 80982
    1. DOM
    2. -
    3. 363
    4. 116414
    5. O-To
    6. -
    7. Y-1451
    8. 80983
    1. the manslayer
    2. -
    3. 1830,7049
    4. 116416,116417
    5. O-Td,Vqrmsa
    6. -
    7. Y-1451
    8. 80985
    1. there +will not +be
    2. -
    3. 511
    4. 116418
    5. P-Tn
    6. -
    7. Y-1451
    8. 80986
    1. to him/it
    2. -
    3. 3570
    4. 116419,116420
    5. S-R,Sp3ms
    6. -
    7. Y-1451
    8. 80987
    1. blood
    2. -
    3. 1707
    4. 116421
    5. S-Ncmsa
    6. -
    7. Y-1451
    8. 80988

OET (OET-LV)And_finds DOM_him/it the_avenger_of the_blood from_outside of_border_of of_the_city_of refuge_of_his and_kills the_avenger_of the_blood DOM the_manslayer there_will_not_be to_him/it blood.

OET (OET-RV)

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.

 NUM 35:27 ©