Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

InterlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNA (JNA)NAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALLAOGESLESESGDNG2 PSTOBJDTWISSIRBARLJEPAZSUSBELMAN1 MAC2 MAC3 MAC4 MACYHN (JHN)MARKMATLUKEACTsYAC (JAM)GAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD (JUD)1 YHN (1 JHN)2 YHN (2 JHN)3 YHN (3 JHN)REV

Num C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36

Num 35 V1V2V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19V20V21V22V23V24V25V26V27V28V29V30V31V32V33V34

OET interlinear NUM 35:3

 NUM 35:3 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. וְ,הָיוּ
    2. 115795,115796
    3. And they will be
    4. -
    5. 1961
    6. SV-C,Vqq3cp
    7. and=they_will_be
    8. S
    9. Y-1451
    10. 80566
    1. הֶ,עָרִים
    2. 115797,115798
    3. the cities
    4. -
    5. S-Td,Ncfpa
    6. the,cities
    7. -
    8. Y-1451
    9. 80567
    1. לָ,הֶם
    2. 115799,115800
    3. to/for them
    4. -
    5. S-R,Sp3mp
    6. to/for=them
    7. -
    8. Y-1451
    9. 80568
    1. לָ,שָׁבֶת
    2. 115801,115802
    3. to live in
    4. -
    5. 3427
    6. SV-R,Vqc
    7. to,live_in
    8. -
    9. Y-1451
    10. 80569
    1. וּ,מִגְרְשֵׁי,הֶם
    2. 115803,115804,115805
    3. and pasturelands of their
    4. -
    5. 4054
    6. S-C,Ncmpc,Sp3mp
    7. and,pasturelands_of,their
    8. -
    9. Y-1451
    10. 80570
    1. יִהְיוּ
    2. 115806
    3. they will be
    4. -
    5. 1961
    6. V-Vqi3mp
    7. they_will_be
    8. -
    9. Y-1451
    10. 80571
    1. לִ,בְהֶמְתָּ,ם
    2. 115807,115808,115809
    3. for cattle of their
    4. -
    5. 929
    6. S-R,Ncfsc,Sp3mp
    7. for,cattle_of,their
    8. -
    9. Y-1451
    10. 80572
    1. וְ,לִ,רְכֻשָׁ,ם
    2. 115810,115811,115812,115813
    3. and for livestock of their
    4. -
    5. 7399
    6. S-C,R,Ncmsc,Sp3mp
    7. and,for,livestock_of,their
    8. -
    9. Y-1451
    10. 80573
    1. וּ,לְ,כֹל
    2. 115814,115815,115816
    3. and to/for all
    4. -
    5. 3605
    6. S-C,R,Ncmsc
    7. and=to/for=all
    8. -
    9. Y-1451
    10. 80574
    1. חַיָּתָ,ם
    2. 115817,115818
    3. animals of their
    4. -
    5. S-Ncfsc,Sp3mp
    6. animals_of,their
    7. -
    8. Y-1451
    9. 80575
    1. 115819
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 80576

OET (OET-LV)And_they_will_be the_cities to/for_them to_live_in and_pasturelands_of_their they_will_be for_cattle_of_their and_for_livestock_of_their and_to/for_all animals_of_their.

OET (OET-RV)

TSN Tyndale Study Notes:

35:1-34 The tribe of Levi received no territory, so ch 35 describes their allotment of 48 towns dispersed among the territories of Israel’s other tribes (see Josh 21; see also Lev 25:32-34; 1 Chr 13:2; 2 Chr 11:14). Just as the Levites had lived in the center of the Israelite camp during the wilderness period (cp. Num 2:17), in the Promised Land they were to live among the other tribes and have a leavening influence among them (see Deut 33:9-10; 2 Chr 17:7-9; 19:8-11; 35:3). The cities and their surrounding pastureland were not a “homeland” (cp. Num 18:23; 26:62) but only a tiny fraction of the Canaanite territory dispersed among the other tribes.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. And they will be
    2. -
    3. 1922,1872
    4. 115795,115796
    5. SV-C,Vqq3cp
    6. S
    7. Y-1451
    8. 80566
    1. the cities
    2. -
    3. 1830,5454
    4. 115797,115798
    5. S-Td,Ncfpa
    6. -
    7. Y-1451
    8. 80567
    1. to/for them
    2. -
    3. 3570
    4. 115799,115800
    5. S-R,Sp3mp
    6. -
    7. Y-1451
    8. 80568
    1. to live in
    2. -
    3. 3570,3206
    4. 115801,115802
    5. SV-R,Vqc
    6. -
    7. Y-1451
    8. 80569
    1. and pasturelands of their
    2. -
    3. 1922,3897
    4. 115803,115804,115805
    5. S-C,Ncmpc,Sp3mp
    6. -
    7. Y-1451
    8. 80570
    1. they will be
    2. -
    3. 1872
    4. 115806
    5. V-Vqi3mp
    6. -
    7. Y-1451
    8. 80571
    1. for cattle of their
    2. -
    3. 3570,864
    4. 115807,115808,115809
    5. S-R,Ncfsc,Sp3mp
    6. -
    7. Y-1451
    8. 80572
    1. and for livestock of their
    2. -
    3. 1922,3570,6793
    4. 115810,115811,115812,115813
    5. S-C,R,Ncmsc,Sp3mp
    6. -
    7. Y-1451
    8. 80573
    1. and to/for all
    2. -
    3. 1922,3570,3539
    4. 115814,115815,115816
    5. S-C,R,Ncmsc
    6. -
    7. Y-1451
    8. 80574
    1. animals of their
    2. -
    3. 2376
    4. 115817,115818
    5. S-Ncfsc,Sp3mp
    6. -
    7. Y-1451
    8. 80575

OET (OET-LV)And_they_will_be the_cities to/for_them to_live_in and_pasturelands_of_their they_will_be for_cattle_of_their and_for_livestock_of_their and_to/for_all animals_of_their.

OET (OET-RV)

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.

 NUM 35:3 ©