Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

InterlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNA (JNA)NAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALLAOGESLESESGDNG2 PSTOBJDTWISSIRBARLJEPAZSUSBELMAN1 MAC2 MAC3 MAC4 MACYHN (JHN)MARKMATLUKEACTsYAC (JAM)GAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD (JUD)1 YHN (1 JHN)2 YHN (2 JHN)3 YHN (3 JHN)REV

Num C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36

Num 35 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19V20V21V22V23V24V25V26V27V28V29V30V32V33V34

OET interlinear NUM 35:31

 NUM 35:31 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. וְ,לֹא
    2. 116492,116493
    3. And not
    4. -
    5. 3808
    6. S-C,Tn
    7. and=not
    8. S
    9. Y-1451
    10. 81038
    1. 116494
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 81039
    1. תִקְחוּ
    2. 116495
    3. you(pl) will take
    4. -
    5. 3947
    6. V-Vqi2mp
    7. you(pl)_will_take
    8. -
    9. Y-1451
    10. 81040
    1. כֹפֶר
    2. 116496
    3. a ransom
    4. -
    5. O-Ncmsa
    6. a_ransom
    7. -
    8. Y-1451
    9. 81041
    1. לְ,נֶפֶשׁ
    2. 116497,116498
    3. to living creature
    4. -
    5. 5315
    6. S-R,Ncbsc
    7. to=living_creature
    8. -
    9. Y-1451
    10. 81042
    1. רֹצֵחַ
    2. 116499
    3. a killer
    4. -
    5. 7523
    6. S-Vqrmsa
    7. a_killer
    8. -
    9. Y-1451
    10. 81043
    1. אֲשֶׁר
    2. 116500
    3. who
    4. -
    5. S-Tr
    6. who
    7. -
    8. Y-1451
    9. 81044
    1. 116501
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 81045
    1. הוּא
    2. 116502
    3. he
    4. -
    5. 1931
    6. S-Pp3ms
    7. he
    8. -
    9. Y-1451
    10. 81046
    1. רָשָׁע
    2. 116503
    3. +is guilty
    4. -
    5. 7563
    6. P-Aamsa
    7. [is]_guilty
    8. -
    9. Y-1451
    10. 81047
    1. לָ,מוּת
    2. 116504,116505
    3. of death
    4. -
    5. 4191
    6. SV-R,Vqc
    7. of,death
    8. -
    9. Y-1451
    10. 81048
    1. כִּי
    2. 116506
    3. if/because
    4. -
    5. S-C
    6. if/because
    7. -
    8. Y-1451
    9. 81049
    1. 116507
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 81050
    1. מוֹת
    2. 116508
    3. surely (die)
    4. -
    5. 4191
    6. S-Vqa
    7. surely_(die)
    8. -
    9. Y-1451
    10. 81051
    1. יוּמָת
    2. 116509
    3. he will be put to death
    4. -
    5. 4191
    6. V-VHi3ms
    7. he_will_be_put_to_death
    8. -
    9. Y-1451
    10. 81052
    1. 116510
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 81053

OET (OET-LV)And_not you(pl)_will_take a_ransom to_living_creature a_killer who he is_guilty of_death if/because surely_(die) he_will_be_put_to_death.

OET (OET-RV)

uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / activepassive

מ֖וֹת יוּמָֽת

to_die he_must_die

If your language does not use the passive form in this way, you can state this in active form or in another way that is natural in your language. Alternate translation: “you must execute him”

TSN Tyndale Study Notes:

35:6-34 Six of the Levites’ towns had a special purpose as cities of refuge, places where a person who has accidentally killed someone can flee for safety. This unusual institution illustrates the humanitarian aspect of Hebrew law (see also Deut 4:41-43; 19:1-13; Josh 20). These six Levitical towns provided a safe haven in cases of accidental or involuntary manslaughter (cp. Exod 21:12-14). Just as the forty-eight Levite towns were widely distributed across Israel’s territories, the six cities of refuge were dispersed so they would be widely accessible (see Josh 20:7-8). These designated settlements supplemented the role of the altar as a temporary place of asylum (e.g., 1 Kgs 1:50-53; 2:28-34; cp. Exod 21:14). Other ancient peoples provided special places of asylum or refuge, often at the altar (see Exod 21:12-14; 1 Kgs 2:28-34), but only ancient Israel established whole settlements as places of sanctuary, reflecting a special interest in social justice.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. And not
    2. -
    3. 1922,3696
    4. 116492,116493
    5. S-C,Tn
    6. S
    7. Y-1451
    8. 81038
    1. you(pl) will take
    2. -
    3. 3689
    4. 116495
    5. V-Vqi2mp
    6. -
    7. Y-1451
    8. 81040
    1. a ransom
    2. -
    3. 3541
    4. 116496
    5. O-Ncmsa
    6. -
    7. Y-1451
    8. 81041
    1. to living creature
    2. -
    3. 3570,4879
    4. 116497,116498
    5. S-R,Ncbsc
    6. -
    7. Y-1451
    8. 81042
    1. a killer
    2. -
    3. 7049
    4. 116499
    5. S-Vqrmsa
    6. -
    7. Y-1451
    8. 81043
    1. who
    2. -
    3. 255
    4. 116500
    5. S-Tr
    6. -
    7. Y-1451
    8. 81044
    1. he
    2. -
    3. 1917
    4. 116502
    5. S-Pp3ms
    6. -
    7. Y-1451
    8. 81046
    1. +is guilty
    2. -
    3. 7068
    4. 116503
    5. P-Aamsa
    6. -
    7. Y-1451
    8. 81047
    1. of death
    2. -
    3. 3570,4697
    4. 116504,116505
    5. SV-R,Vqc
    6. -
    7. Y-1451
    8. 81048
    1. if/because
    2. -
    3. 3346
    4. 116506
    5. S-C
    6. -
    7. Y-1451
    8. 81049
    1. surely (die)
    2. -
    3. 4697
    4. 116508
    5. S-Vqa
    6. -
    7. Y-1451
    8. 81051
    1. he will be put to death
    2. -
    3. 4697
    4. 116509
    5. V-VHi3ms
    6. -
    7. Y-1451
    8. 81052

OET (OET-LV)And_not you(pl)_will_take a_ransom to_living_creature a_killer who he is_guilty of_death if/because surely_(die) he_will_be_put_to_death.

OET (OET-RV)

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.

 NUM 35:31 ©