Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

InterlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNA (JNA)NAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALLAOGESLESESGDNG2 PSTOBJDTWISSIRBARLJEPAZSUSBELMAN1 MAC2 MAC3 MAC4 MACYHN (JHN)MARKMATLUKEACTsYAC (JAM)GAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD (JUD)1 YHN (1 JHN)2 YHN (2 JHN)3 YHN (3 JHN)REV

Num C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36

Num 3 V1V3V5V7V9V11V13V15V17V19V21V23V25V27V29V31V33V35V37V39V41V43V45V47V49V51

OET interlinear NUM 3:44

 NUM 3:44 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. וַ,יְדַבֵּר
    2. 90709,90710
    3. and he/it spoke
    4. spoke
    5. 1696
    6. SV-C,Vpw3ms
    7. and=he/it_spoke
    8. -
    9. Y-1490
    10. 62813
    1. יְהוָה
    2. 90711
    3. YHWH
    4. Yahweh
    5. 3068
    6. S-Np
    7. Yahweh
    8. -
    9. Person=God; Y-1490
    10. 62814
    1. אֶל
    2. 90712
    3. to
    4. -
    5. 413
    6. S-R
    7. to
    8. -
    9. Y-1490
    10. 62815
    1. 90713
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 62816
    1. מֹשֶׁה
    2. 90714
    3. Mosheh
    4. Mosheh
    5. 4872
    6. S-Np
    7. Moses
    8. -
    9. Person=Moses; Y-1490
    10. 62817
    1. לֵּ,אמֹר
    2. 90715,90716
    3. to saying
    4. -
    5. 559
    6. SV-R,Vqc
    7. to,saying
    8. -
    9. Y-1490
    10. 62818
    1. 90717
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 62819

OET (OET-LV)and_ YHWH _he/it_spoke to Mosheh to_saying.

OET (OET-RV)Then Yahweh spoke to Mosheh,

uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / quotations

לֵּ⁠אמֹֽר

to,saying

Here, the word saying introduces direct speech that continues until [3:48](../03/48.md). Consider natural ways of introducing direct quotations in your language.

TSN Tyndale Study Notes:

3:40-51 There were 273 more firstborn sons in Israel (in the non-Levite tribes) than there were Levite males (cp. 3:39). Because the Levites served as substitutes for the firstborn of Israel (3:41; see study note on 3:11-13), a redemption price (3:48) of five pieces of silver (3:47) had to be paid for each of the extra firstborn sons (3:46; cp. Lev 27:6). It is not clear who covered this cost. This provision for a special class of substitutes points to Christ’s role as a substitute; through his death, Christ paid the redemption price for all humanity (see Mark 10:45; Gal 3:13; Eph 1:7; Heb 9:15).

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. and
    2. spoke
    3. 1922,1564
    4. 90709,90710
    5. SV-C,Vpw3ms
    6. -
    7. Y-1490
    8. 62813
    1. YHWH
    2. Yahweh
    3. 3238
    4. 90711
    5. S-Np
    6. -
    7. Person=God; Y-1490
    8. 62814
    1. he/it spoke
    2. spoke
    3. 1922,1564
    4. 90709,90710
    5. SV-C,Vpw3ms
    6. -
    7. Y-1490
    8. 62813
    1. to
    2. -
    3. 385
    4. 90712
    5. S-R
    6. -
    7. Y-1490
    8. 62815
    1. Mosheh
    2. Mosheh
    3. 4621
    4. 90714
    5. S-Np
    6. -
    7. Person=Moses; Y-1490
    8. 62817
    1. to saying
    2. -
    3. 3570,695
    4. 90715,90716
    5. SV-R,Vqc
    6. -
    7. Y-1490
    8. 62818

OET (OET-LV)and_ YHWH _he/it_spoke to Mosheh to_saying.

OET (OET-RV)Then Yahweh spoke to Mosheh,

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.

 NUM 3:44 ©