Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

InterlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNA (JNA)NAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALLAOGESLESESGDNG2 PSTOBJDTESAWISSIRBARLJEPAZSUSBELMAN1 MAC2 MAC3 MAC4 MACYHN (JHN)MARKMATLUKEACTsYAC (JAM)GAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD (JUD)1 YHN (1 JHN)2 YHN (2 JHN)3 YHN (3 JHN)REV

Num C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36

Num 3 V1V3V5V7V9V11V13V15V19V21V23V25V27V29V31V33V35V37V39V41V43V45V47V49V51

OET interlinear NUM 3:17

 NUM 3:17 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. וַ,יִּהְיוּ
    2. 90141,90142
    3. And they were
    4. -
    5. 1961
    6. SV-C,Vqw3mp
    7. and=they_were
    8. S
    9. Y-1490
    10. 62428
    1. 90143
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 62429
    1. אֵלֶּה
    2. 90144
    3. these
    4. these
    5. 428
    6. O-Pdxcp
    7. these
    8. -
    9. Y-1490
    10. 62430
    1. בְנֵי
    2. 90145
    3. the sons of
    4. sons
    5. S-Ncmpc
    6. the_sons_of
    7. -
    8. Y-1490
    9. 62431
    1. 90146
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 62432
    1. לֵוִי
    2. 90147
    3. Lēvī
    4. Levi's
    5. 3878
    6. S-Np
    7. of_Levi
    8. -
    9. Person=Levi; Y-1490
    10. 62433
    1. בִּ,שְׁמֹתָ,ם
    2. 90148,90149,90150
    3. by names of their
    4. -
    5. 8034
    6. S-R,Ncmpc,Sp3mp
    7. by,names_of,their
    8. -
    9. Y-1490
    10. 62434
    1. גֵּרְשׁוֹן
    2. 90151
    3. Gērəshōn
    4. Gershon
    5. 1648
    6. P-Np
    7. Gershon
    8. -
    9. Person=Gershon; Y-1490
    10. 62435
    1. וּ,קְהָת
    2. 90152,90153
    3. and Qəhāt
    4. Kohat
    5. 6955
    6. P-C,Np
    7. and,Kohath
    8. -
    9. Person=Kohath; Y-1490
    10. 62436
    1. וּ,מְרָרִי
    2. 90154,90155
    3. and Mərārī
    4. Merari
    5. 4847
    6. P-C,Np
    7. and,Merari
    8. -
    9. Person=Merari; Y-1490
    10. 62437
    1. 90156
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 62438

OET (OET-LV)And_they_were these the_sons_of Lēvī by_names_of_their Gērəshōn and_Qəhāt and_Mərārī.

OET (OET-RV)and these were Levi’s sons: Gershon, Kohat, and Merari.

None

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. And they were
    2. -
    3. 1987,1929
    4. 90141,90142
    5. SV-C,Vqw3mp
    6. S
    7. Y-1490
    8. 62428
    1. these
    2. these
    3. 332
    4. 90144
    5. O-Pdxcp
    6. -
    7. Y-1490
    8. 62430
    1. the sons of
    2. sons
    3. 1043
    4. 90145
    5. S-Ncmpc
    6. -
    7. Y-1490
    8. 62431
    1. Lēvī
    2. Levi's
    3. 3750
    4. 90147
    5. S-Np
    6. -
    7. Person=Levi; Y-1490
    8. 62433
    1. by names of their
    2. -
    3. 846,7629,1978
    4. 90148,90149,90150
    5. S-R,Ncmpc,Sp3mp
    6. -
    7. Y-1490
    8. 62434
    1. Gērəshōn
    2. Gershon
    3. 1428
    4. 90151
    5. P-Np
    6. -
    7. Person=Gershon; Y-1490
    8. 62435
    1. and Qəhāt
    2. Kohat
    3. 1987,6748
    4. 90152,90153
    5. P-C,Np
    6. -
    7. Person=Kohath; Y-1490
    8. 62436
    1. and Mərārī
    2. Merari
    3. 1987,3997
    4. 90154,90155
    5. P-C,Np
    6. -
    7. Person=Merari; Y-1490
    8. 62437

OET (OET-LV)And_they_were these the_sons_of Lēvī by_names_of_their Gērəshōn and_Qəhāt and_Mərārī.

OET (OET-RV)and these were Levi’s sons: Gershon, Kohat, and Merari.

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.OET logo mark

 NUM 3:17 ©