Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

InterlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNA (JNA)NAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALLAOGESLESESGDNG2 PSTOBJDTWISSIRBARLJEPAZSUSBELMAN1 MAC2 MAC3 MAC4 MACYHN (JHN)MARKMATLUKEACTsYAC (JAM)GAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD (JUD)1 YHN (1 JHN)2 YHN (2 JHN)3 YHN (3 JHN)REV

Num C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36

Num 4 V1V3V5V7V9V11V13V15V17V19V21V23V25V27V29V31V33V35V37V39V41V43V45V47V49

OET interlinear NUM 4:20

 NUM 4:20 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. וְ,לֹא
    2. 91402,91403
    3. And not
    4. -
    5. 3808
    6. S-C,Tn
    7. and=not
    8. S
    9. Y-1490
    10. 63292
    1. 91404
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 63293
    1. יָבֹאוּ
    2. 91405
    3. they will go
    4. -
    5. 935
    6. V-Vqi3mp
    7. they_will_go
    8. -
    9. Y-1490
    10. 63294
    1. לִ,רְאוֹת
    2. 91406,91407
    3. to see
    4. -
    5. 7200
    6. SV-R,Vqc
    7. to=see
    8. -
    9. Y-1490
    10. 63295
    1. כְּ,בַלַּע
    2. 91408,91409
    3. even for a moment
    4. -
    5. 1104
    6. SV-R,Vpc
    7. even,for_a_moment
    8. -
    9. Y-1490
    10. 63296
    1. אֶת
    2. 91410
    3. DOM
    4. -
    5. 853
    6. O-To
    7. DOM
    8. -
    9. Y-1490
    10. 63297
    1. 91411
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 63298
    1. הַ,קֹּדֶשׁ
    2. 91412,91413
    3. the holy objects
    4. -
    5. 6944
    6. O-Td,Ncmsa
    7. the,holy_objects
    8. -
    9. Y-1490
    10. 63299
    1. וָ,מֵתוּ
    2. 91414,91415
    3. and die
    4. -
    5. 4191
    6. SV-C,Vqq3cp
    7. and,die
    8. -
    9. Y-1490
    10. 63300
    1. 91416
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 63301
    1. 91417
    2. -
    3. -
    4. -x-pe
    5. S
    6. -
    7. 63302

OET (OET-LV)And_not they_will_go to_see even_for_a_moment DOM the_holy_objects and_die.

OET (OET-RV)

uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / pronouns

וְ⁠לֹא־יָבֹ֧אוּ

and=not they_went

Here, they refers to the descendants of Kohath. If it would be helpful in your language, you could state this explicitly. Alternate translation: “But the sons of Kohath shall not enter”

Note 2 topic: figures-of-speech / explicit

וְ⁠לֹא־יָבֹ֧אוּ

and=not they_went

Here, enter implies entering into the holy place. See how you translated the same use of enter in the previous verse.

Note 3 topic: figures-of-speech / genericnoun

אֶת־הַ⁠קֹּ֖דֶשׁ

DOM the,holy_objects

The phrase the holy thing represents the holy items used in the holy place and the parts of the holy place in general, not one particular holy thing. See how you translated the same use of the holy thing in [4:15](../04/15.md).

Note 4 topic: figures-of-speech / idiom

כְּ⁠בַלַּ֥ע

even,for_a_moment

This phrase is an idiom that means “for a moment,” which is the time it would take to gulp. If this phrase does not have that meaning in your language, you could use an idiom from your language that does have this meaning or state the meaning plainly. Alternate translation: “for a bit” or “for a moment”

Note 5 topic: figures-of-speech / quotemarks

וָ⁠מֵֽתוּ

and,die

The direct speech that began in [4:18](../04/18.md) ends at the end of this verse. Consider natural ways of ending direct quotations in your language.

TSN Tyndale Study Notes:

4:1-49 This section expands the discussion begun in 3:21-37 on the duties of the three clans of Levites. The Levites—on the march and encamped—carried and cared for the Tabernacle and were always surrounded by the other tribes so that they and their precious cargo would be safe (2:17). The sacred things associated with God were placed in the middle of the tribes, and the role of the priests and their Levitical assistants was to keep them holy by keeping them separate.
• God, in his holiness, is worthy of attention to the details of his will. His Tabernacle and its furnishings were sacred, and the tribe of Levi was responsible to maintain the distinction between holy and common, between clean and unclean. This explains why so much information is provided about the duties of the three clans of Levites.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. And not
    2. -
    3. 1922,3696
    4. 91402,91403
    5. S-C,Tn
    6. S
    7. Y-1490
    8. 63292
    1. they will go
    2. -
    3. 1254
    4. 91405
    5. V-Vqi3mp
    6. -
    7. Y-1490
    8. 63294
    1. to see
    2. -
    3. 3570,6953
    4. 91406,91407
    5. SV-R,Vqc
    6. -
    7. Y-1490
    8. 63295
    1. even for a moment
    2. -
    3. 3285,1180
    4. 91408,91409
    5. SV-R,Vpc
    6. -
    7. Y-1490
    8. 63296
    1. DOM
    2. -
    3. 363
    4. 91410
    5. O-To
    6. -
    7. Y-1490
    8. 63297
    1. the holy objects
    2. -
    3. 1830,6728
    4. 91412,91413
    5. O-Td,Ncmsa
    6. -
    7. Y-1490
    8. 63299
    1. and die
    2. -
    3. 1922,4697
    4. 91414,91415
    5. SV-C,Vqq3cp
    6. -
    7. Y-1490
    8. 63300

OET (OET-LV)And_not they_will_go to_see even_for_a_moment DOM the_holy_objects and_die.

OET (OET-RV)

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.

 NUM 4:20 ©