Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

InterlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNA (JNA)NAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALLAOGESLESESGDNG2 PSTOBJDTESAWISSIRBARLJEPAZSUSBELMAN1 MAC2 MAC3 MAC4 MACYHN (JHN)MARKMATLUKEACTsYAC (JAM)GAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD (JUD)1 YHN (1 JHN)2 YHN (2 JHN)3 YHN (3 JHN)REV

Num C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36

Num 4 V1V3V5V7V9V11V15V17V19V21V23V25V27V29V31V33V35V37V39V41V43V45V47V49

OET interlinear NUM 4:13

 NUM 4:13 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. וְ,דִשְּׁנוּ
    2. 91174,91175
    3. And they will take away the fatty ashes from
    4. ashes
    5. 1878
    6. SV-C,Vpq3cp
    7. and,they_will_take_away_the_fatty_ashes_from
    8. S
    9. Y-1490
    10. 63135
    1. אֶת
    2. 91176
    3. DOM
    4. -
    5. 853
    6. O-To
    7. DOM
    8. -
    9. Y-1490
    10. 63136
    1. 91177
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 63137
    1. הַ,מִּזְבֵּחַ
    2. 91178,91179
    3. the altar
    4. altar
    5. 4196
    6. O-Td,Ncmsa
    7. the,altar
    8. -
    9. Y-1490
    10. 63138
    1. וּ,פָרְשׂוּ
    2. 91180,91181
    3. and they will spread out
    4. and spread
    5. 6566
    6. SV-C,Vqq3cp
    7. and,they_will_spread_out
    8. -
    9. Y-1490
    10. 63139
    1. עָלָי,ו
    2. 91182,91183
    3. on/upon/above him/it
    4. -
    5. S-R,Sp3ms
    6. on/upon/above=him/it
    7. -
    8. Y-1490
    9. 63140
    1. בֶּגֶד
    2. 91184
    3. a covering of
    4. -
    5. O-Ncmsc
    6. a_covering_of
    7. -
    8. Y-1490
    9. 63141
    1. אַרְגָּמָן
    2. 91185
    3. purple cloth
    4. purple cloth
    5. 713
    6. O-Ncmsa
    7. purple_cloth
    8. -
    9. Y-1490
    10. 63142
    1. 91186
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 63143

OET (OET-LV)And_they_will_take_away_the_fatty_ashes_from DOM the_altar and_they_will_spread_out on/upon/above_him/it a_covering_of purple_cloth.

OET (OET-RV)They need to remove the ashes from the bronze altar and spread a purple cloth over it,

None
uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / explicit

הַ⁠מִּזְבֵּ֑חַ

the,altar

Here, the altar refers to the altar that was overlaid with bronze and was placed in front of the tent of meeting, as described in [Exodus 27:1](../exo/27/01.md)–8. If it would be helpful in your language, you could state this explicitly. Alternate translation: “the altar overlaid with bronze”

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. And they will take away the fatty ashes from
    2. ashes
    3. 1987,1774
    4. 91174,91175
    5. SV-C,Vpq3cp
    6. S
    7. Y-1490
    8. 63135
    1. DOM
    2. -
    3. 347
    4. 91176
    5. O-To
    6. -
    7. Y-1490
    8. 63136
    1. the altar
    2. altar
    3. 1893,4065
    4. 91178,91179
    5. O-Td,Ncmsa
    6. -
    7. Y-1490
    8. 63138
    1. and they will spread out
    2. and spread
    3. 1987,6413
    4. 91180,91181
    5. SV-C,Vqq3cp
    6. -
    7. Y-1490
    8. 63139
    1. on/upon/above him/it
    2. -
    3. 5837,1978
    4. 91182,91183
    5. S-R,Sp3ms
    6. -
    7. Y-1490
    8. 63140
    1. a covering of
    2. -
    3. 1051
    4. 91184
    5. O-Ncmsc
    6. -
    7. Y-1490
    8. 63141
    1. purple cloth
    2. purple cloth
    3. 558
    4. 91185
    5. O-Ncmsa
    6. -
    7. Y-1490
    8. 63142

OET (OET-LV)And_they_will_take_away_the_fatty_ashes_from DOM the_altar and_they_will_spread_out on/upon/above_him/it a_covering_of purple_cloth.

OET (OET-RV)They need to remove the ashes from the bronze altar and spread a purple cloth over it,

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.OET logo mark

 NUM 4:13 ©