Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

InterlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNA (JNA)NAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALLAOGESLESESGDNG2 PSTOBJDTESAWISSIRBARLJEPAZSUSBELMAN1 MAC2 MAC3 MAC4 MACYHN (JHN)MARKMATLUKEACTsYAC (JAM)GAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD (JUD)1 YHN (1 JHN)2 YHN (2 JHN)3 YHN (3 JHN)REV

Num C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36

Num 4 V1V3V5V7V9V11V13V15V17V19V21V23V25V27V29V31V33V35V37V39V43V45V47V49

OET interlinear NUM 4:41

 NUM 4:41 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. אֵלֶּה
    2. 91895
    3. These
    4. -
    5. 428
    6. S-Pdxcp
    7. these
    8. S
    9. Y-1490
    10. 63623
    1. פְקוּדֵי
    2. 91896
    3. +were the enrolled men of
    4. -
    5. P-Vqsmpc
    6. [were]_the_enrolled_[men]_of
    7. -
    8. Y-1490
    9. 63624
    1. מִשְׁפְּחֹת
    2. 91897
    3. the clans of
    4. clans
    5. 4940
    6. P-Ncfpc
    7. of_the_clans_of
    8. -
    9. Y-1490
    10. 63625
    1. בְּנֵי
    2. 91898
    3. the descendants of
    4. -
    5. P-Ncmpc
    6. of_the_descendants_of
    7. -
    8. Y-1490
    9. 63626
    1. גֵרְשׁוֹן
    2. 91899
    3. Gērəshōn
    4. -
    5. 1648
    6. P-Np
    7. of_Gershon
    8. -
    9. Person=Gershon; Y-1490
    10. 63627
    1. כָּל
    2. 91900
    3. every of
    4. -
    5. 3605
    6. P-Ncmsc
    7. every_of
    8. -
    9. Y-1490
    10. 63628
    1. 91901
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 63629
    1. הָ,עֹבֵד
    2. 91902,91903
    3. (the) one who serves
    4. -
    5. 5647
    6. PV-Td,Vqrmsa
    7. (the)_[one,who]_serves
    8. -
    9. Y-1490
    10. 63630
    1. בְּ,אֹהֶל
    2. 91904,91905
    3. in the tent of
    4. at ≈sacred tent
    5. 168
    6. P-R,Ncmsc
    7. in,the_tent_of
    8. -
    9. Y-1490
    10. 63631
    1. מוֹעֵד
    2. 91906
    3. meeting
    4. -
    5. 4150
    6. P-Ncmsa
    7. meeting
    8. -
    9. Y-1490
    10. 63632
    1. אֲשֶׁר
    2. 91907
    3. whom
    4. -
    5. P-Tr
    6. whom
    7. -
    8. Y-1490
    9. 63633
    1. פָּקַד
    2. 91908
    3. he enrolled
    4. -
    5. V-Vqp3ms
    6. he_enrolled
    7. -
    8. Y-1490
    9. 63634
    1. מֹשֶׁה
    2. 91909
    3. Mosheh
    4. -
    5. 4872
    6. S-Np
    7. Moses
    8. -
    9. Person=Moses; Y-1490
    10. 63635
    1. וְ,אַהֲרֹן
    2. 91910,91911
    3. and ʼAhₐron
    4. -
    5. 175
    6. S-C,Np
    7. and,Aaron
    8. -
    9. Person=Aaron; Y-1490
    10. 63636
    1. עַל
    2. 91912
    3. on
    4. -
    5. P-R
    6. on
    7. -
    8. Y-1490
    9. 63637
    1. 91913
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 63638
    1. פִּי
    2. 91914
    3. the mouth of
    4. -
    5. 6310
    6. P-Ncmsc
    7. the_mouth_of
    8. -
    9. Y-1490
    10. 63639
    1. יְהוָה
    2. 91915
    3. YHWH
    4. Yahweh
    5. 3068
    6. P-Np
    7. of_Yahweh
    8. -
    9. Person=God; Y-1490
    10. 63640
    1. 91916
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 63641

OET (OET-LV)These were_the_enrolled_men_of the_clans_of the_descendants_of Gērəshōn every_of (the)_one_who_serves in_the_tent_of meeting whom he_enrolled Mosheh and_ʼAhₐron on the_mouth_of YHWH.

OET (OET-RV)That was from the Gershonite clans who ministered at the sacred tent and were listed by Mosheh and Aharon just as Yahweh had instructed Mosheh.

None
uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / activepassive

אֵ֣לֶּה פְקוּדֵ֗י מִשְׁפְּחֹת֙ בְּנֵ֣י & כָּל־הָ⁠עֹבֵ֖ד בְּ⁠אֹ֣הֶל מוֹעֵ֑ד אֲשֶׁ֨ר פָּקַ֥ד מֹשֶׁ֛ה וְ⁠אַהֲרֹ֖ן עַל־פִּ֥י יְהוָֽה

these enrolment_of clans_of sons_of & all/each/any/every (the)_[one,who]_serves in,the_tent_of meeting which/who enrolled Mosheh and,Aaron on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in command_of YHWH

See how you translated the same clauses in [4:37](../04/37.md).

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. These
    2. -
    3. 332
    4. 91895
    5. S-Pdxcp
    6. S
    7. Y-1490
    8. 63623
    1. +were the enrolled men of
    2. -
    3. 6400
    4. 91896
    5. P-Vqsmpc
    6. -
    7. Y-1490
    8. 63624
    1. the clans of
    2. clans
    3. 4243
    4. 91897
    5. P-Ncfpc
    6. -
    7. Y-1490
    8. 63625
    1. the descendants of
    2. -
    3. 1043
    4. 91898
    5. P-Ncmpc
    6. -
    7. Y-1490
    8. 63626
    1. Gērəshōn
    2. -
    3. 1428
    4. 91899
    5. P-Np
    6. -
    7. Person=Gershon; Y-1490
    8. 63627
    1. every of
    2. -
    3. 3671
    4. 91900
    5. P-Ncmsc
    6. -
    7. Y-1490
    8. 63628
    1. (the) one who serves
    2. -
    3. 1893,5894
    4. 91902,91903
    5. PV-Td,Vqrmsa
    6. -
    7. Y-1490
    8. 63630
    1. in the tent of
    2. at ≈sacred tent
    3. 846,754
    4. 91904,91905
    5. P-R,Ncmsc
    6. -
    7. Y-1490
    8. 63631
    1. meeting
    2. -
    3. 4827
    4. 91906
    5. P-Ncmsa
    6. -
    7. Y-1490
    8. 63632
    1. whom
    2. -
    3. 238
    4. 91907
    5. P-Tr
    6. -
    7. Y-1490
    8. 63633
    1. he enrolled
    2. -
    3. 6400
    4. 91908
    5. V-Vqp3ms
    6. -
    7. Y-1490
    8. 63634
    1. Mosheh
    2. -
    3. 4798
    4. 91909
    5. S-Np
    6. -
    7. Person=Moses; Y-1490
    8. 63635
    1. and ʼAhₐron
    2. -
    3. 1987,472
    4. 91910,91911
    5. S-C,Np
    6. -
    7. Person=Aaron; Y-1490
    8. 63636
    1. on
    2. -
    3. 5837
    4. 91912
    5. P-R
    6. -
    7. Y-1490
    8. 63637
    1. the mouth of
    2. -
    3. 6255
    4. 91914
    5. P-Ncmsc
    6. -
    7. Y-1490
    8. 63639
    1. YHWH
    2. Yahweh
    3. 3354
    4. 91915
    5. P-Np
    6. -
    7. Person=God; Y-1490
    8. 63640

OET (OET-LV)These were_the_enrolled_men_of the_clans_of the_descendants_of Gērəshōn every_of (the)_one_who_serves in_the_tent_of meeting whom he_enrolled Mosheh and_ʼAhₐron on the_mouth_of YHWH.

OET (OET-RV)That was from the Gershonite clans who ministered at the sacred tent and were listed by Mosheh and Aharon just as Yahweh had instructed Mosheh.

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.OET logo mark

 NUM 4:41 ©