Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

InterlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNA (JNA)NAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALLAOGESLESESGDNG2 PSTOBJDTESAWISSIRBARLJEPAZSUSBELMAN1 MAC2 MAC3 MAC4 MACYHN (JHN)MARKMATLUKEACTsYAC (JAM)GAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD (JUD)1 YHN (1 JHN)2 YHN (2 JHN)3 YHN (3 JHN)REV

Num C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36

Num 6 V1V2V3V4V5V6V7V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19V20V21V22V23V24V25V26V27

OET interlinear NUM 6:8

 NUM 6:8 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. כֹּל
    2. 93075
    3. All of
    4. -
    5. 3605
    6. S-Ncmsc
    7. all_of
    8. S
    9. Y-1490
    10. 64446
    1. יְמֵי
    2. 93076
    3. the days of
    4. time
    5. 3117
    6. S-Ncmpc
    7. the_days_of
    8. -
    9. Y-1490
    10. 64447
    1. נִזְר,וֹ
    2. 93077,93078
    3. his consecration of his
    4. -
    5. 5145
    6. S-Ncmsc,Sp3ms
    7. his_consecration_of,his
    8. -
    9. Y-1490
    10. 64448
    1. קָדֹשׁ
    2. 93079
    3. +is holy
    4. -
    5. 6918
    6. P-Aamsa
    7. [is]_holy
    8. -
    9. Y-1490
    10. 64449
    1. הוּא
    2. 93080
    3. he
    4. -
    5. 1931
    6. S-Pp3ms
    7. he
    8. -
    9. Y-1490
    10. 64450
    1. לַֽ,יהוָה
    2. 93081,93082
    3. to/for YHWH
    4. Yahweh
    5. 3068
    6. S-R,Np
    7. to/for=\nd YHWH\nd*
    8. -
    9. Person=God; Y-1490
    10. 64451
    1. 93083
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 64452

OET (OET-LV)All_of the_days_of his_consecration_of_his is_holy he to/for_YHWH.

OET (OET-RV)They must remain holy to Yahweh for the whole time.

None
uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / idiom

(Occurrence 0) separation

(Some words not found in UHB: all days_of his_consecration_of,his holy he/it to/for=YHWH )

This is an idiom for dedication. Alternate translation: “dedication”

(Occurrence 0) of his separation

(Some words not found in UHB: all days_of his_consecration_of,his holy he/it to/for=YHWH )

If your language does not use an abstract noun for the idea behind the word separation, you can express the same idea with a verb. Alternate translation: “that he has separated himself”

Note 2 topic: figures-of-speech / activepassive

(Occurrence 0) reserved for Yahweh

(Some words not found in UHB: all days_of his_consecration_of,his holy he/it to/for=YHWH )

If your language does not use the passive form in this way, you can state this in active form or in another way that is natural in your language. Alternate translation: “he has reserved himself for Yahweh” or “set apart for Yahweh”

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. All of
    2. -
    3. 3671
    4. 93075
    5. S-Ncmsc
    6. S
    7. Y-1490
    8. 64446
    1. the days of
    2. time
    3. 3371
    4. 93076
    5. S-Ncmpc
    6. -
    7. Y-1490
    8. 64447
    1. his consecration of his
    2. -
    3. 5019,1978
    4. 93077,93078
    5. S-Ncmsc,Sp3ms
    6. -
    7. Y-1490
    8. 64448
    1. +is holy
    2. -
    3. 6933
    4. 93079
    5. P-Aamsa
    6. -
    7. Y-1490
    8. 64449
    1. he
    2. -
    3. 1978
    4. 93080
    5. S-Pp3ms
    6. -
    7. Y-1490
    8. 64450
    1. to/for YHWH
    2. Yahweh
    3. 3705,3354
    4. 93081,93082
    5. S-R,Np
    6. -
    7. Person=God; Y-1490
    8. 64451

OET (OET-LV)All_of the_days_of his_consecration_of_his is_holy he to/for_YHWH.

OET (OET-RV)They must remain holy to Yahweh for the whole time.

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.OET logo mark

 NUM 6:8 ©