Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

InterlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNA (JNA)NAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALLAOGESLESESGDNG2 PSTOBJDTWISSIRBARLJEPAZSUSBELMAN1 MAC2 MAC3 MAC4 MACYHN (JHN)MARKMATLUKEACTsYAC (JAM)GAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD (JUD)1 YHN (1 JHN)2 YHN (2 JHN)3 YHN (3 JHN)REV

Num C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36

Num 6 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19V20V21V22V24V25V26V27

OET interlinear NUM 6:23

 NUM 6:23 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. דַּבֵּר
    2. 93470
    3. Speak
    4. -
    5. 1696
    6. V-Vpv2ms
    7. speak
    8. S
    9. Y-1490
    10. 64720
    1. אֶֽל
    2. 93471
    3. to
    4. -
    5. 413
    6. S-R
    7. to
    8. -
    9. Y-1490
    10. 64721
    1. 93472
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 64722
    1. אַהֲרֹן
    2. 93473
    3. ʼAhₐron
    4. -
    5. 175
    6. S-Np
    7. Aaron
    8. -
    9. Person=Aaron; Y-1490
    10. 64723
    1. וְ,אֶל
    2. 93474,93475
    3. and near/to
    4. -
    5. 413
    6. S-C,R
    7. and=near/to
    8. -
    9. Y-1490
    10. 64724
    1. 93476
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 64725
    1. בָּנָי,ו
    2. 93477,93478
    3. sons of his
    4. -
    5. S-Ncmpc,Sp3ms
    6. sons_of,his
    7. -
    8. Y-1490
    9. 64726
    1. לֵ,אמֹר
    2. 93479,93480
    3. to say
    4. -
    5. 559
    6. SV-R,Vqc
    7. to=say
    8. -
    9. Y-1490
    10. 64727
    1. כֹּה
    2. 93481
    3. thus
    4. -
    5. 3541
    6. S-D
    7. thus
    8. -
    9. Y-1490
    10. 64728
    1. תְבָרֲכוּ
    2. 93482
    3. you(pl) will bless
    4. -
    5. 1288
    6. V-Vpi2mp
    7. you(pl)_will_bless
    8. -
    9. Y-1490
    10. 64729
    1. אֶת
    2. 93483
    3. DOM
    4. -
    5. 853
    6. O-To
    7. DOM
    8. -
    9. Y-1490
    10. 64730
    1. 93484
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 64731
    1. בְּנֵי
    2. 93485
    3. the people of
    4. -
    5. O-Ncmpc
    6. the_people_of
    7. -
    8. Y-1490
    9. 64732
    1. יִשְׂרָאֵל
    2. 93486
    3. Yisrāʼēl/(Israel)
    4. -
    5. 3478
    6. O-Np
    7. of_Israel
    8. -
    9. Person=Israel; Y-1490
    10. 64733
    1. אָמוֹר
    2. 93487
    3. say
    4. -
    5. 559
    6. V-Vqa
    7. say
    8. -
    9. Y-1490
    10. 64734
    1. לָ,הֶֽם
    2. 93488,93489
    3. to/for them
    4. -
    5. S-R,Sp3mp
    6. to/for=them
    7. -
    8. Y-1490
    9. 64735
    1. 93490
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 64736
    1. 93491
    2. -
    3. -
    4. -x-samekh
    5. S
    6. -
    7. 64737

OET (OET-LV)Speak to ʼAhₐron and_near/to sons_of_his to_say thus you(pl)_will_bless DOM the_people_of Yisrāʼēl/(Israel) say to/for_them.

OET (OET-RV)

uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / you

(Occurrence 0) You must bless the people of Israel

(Some words not found in UHB: speak to/near ʼAhₐron and=near/to sons_of,his to=say thus bless DOM sons_of Yisrael say to/for=them )

Alternate translation: “You” is plural.

TSN Tyndale Study Notes:

6:22-27 The priestly benediction is related to the overall theme of worship and purity in chs 5–6. This is a prayer on behalf of the people as the priests sought God’s blessings for Israel. Since the priest represented God, such prayer was part of the priestly duty (cp. Lev 9:23; Deut 10:8). This prayer is not unlike Jesus’ high priestly prayer in John 17.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. Speak
    2. -
    3. 1564
    4. 93470
    5. V-Vpv2ms
    6. S
    7. Y-1490
    8. 64720
    1. to
    2. -
    3. 385
    4. 93471
    5. S-R
    6. -
    7. Y-1490
    8. 64721
    1. ʼAhₐron
    2. -
    3. 482
    4. 93473
    5. S-Np
    6. -
    7. Person=Aaron; Y-1490
    8. 64723
    1. and near/to
    2. -
    3. 1922,385
    4. 93474,93475
    5. S-C,R
    6. -
    7. Y-1490
    8. 64724
    1. sons of his
    2. -
    3. 1033
    4. 93477,93478
    5. S-Ncmpc,Sp3ms
    6. -
    7. Y-1490
    8. 64726
    1. to say
    2. -
    3. 3570,695
    4. 93479,93480
    5. SV-R,Vqc
    6. -
    7. Y-1490
    8. 64727
    1. thus
    2. -
    3. 3536
    4. 93481
    5. S-D
    6. -
    7. Y-1490
    8. 64728
    1. you(pl) will bless
    2. -
    3. 1210
    4. 93482
    5. V-Vpi2mp
    6. -
    7. Y-1490
    8. 64729
    1. DOM
    2. -
    3. 363
    4. 93483
    5. O-To
    6. -
    7. Y-1490
    8. 64730
    1. the people of
    2. -
    3. 1033
    4. 93485
    5. O-Ncmpc
    6. -
    7. Y-1490
    8. 64732
    1. Yisrāʼēl/(Israel)
    2. -
    3. 2977
    4. 93486
    5. O-Np
    6. -
    7. Person=Israel; Y-1490
    8. 64733
    1. say
    2. -
    3. 695
    4. 93487
    5. V-Vqa
    6. -
    7. Y-1490
    8. 64734
    1. to/for them
    2. -
    3. 3570
    4. 93488,93489
    5. S-R,Sp3mp
    6. -
    7. Y-1490
    8. 64735

OET (OET-LV)Speak to ʼAhₐron and_near/to sons_of_his to_say thus you(pl)_will_bless DOM the_people_of Yisrāʼēl/(Israel) say to/for_them.

OET (OET-RV)

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.

 NUM 6:23 ©