Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

InterlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNA (JNA)NAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALLAOGESLESESGDNG2 PSTOBJDTWISSIRBARLJEPAZSUSBELMAN1 MAC2 MAC3 MAC4 MACYHN (JHN)MARKMATLUKEACTsYAC (JAM)GAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD (JUD)1 YHN (1 JHN)2 YHN (2 JHN)3 YHN (3 JHN)REV

Num C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36

Num 6 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V15V16V17V18V19V20V21V22V23V24V25V26V27

OET interlinear NUM 6:14

 NUM 6:14 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. וְ,הִקְרִיב
    2. 93218,93219
    3. And present
    4. -
    5. 7126
    6. SV-C,Vhq3ms
    7. and,present
    8. S
    9. Y-1490
    10. 64543
    1. אֶת
    2. 93220
    3. DOM
    4. -
    5. 853
    6. O-To
    7. DOM
    8. -
    9. Y-1490
    10. 64544
    1. 93221
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 64545
    1. קָרְבָּנ,וֹ
    2. 93222,93223
    3. offering of his
    4. -
    5. O-Ncmsc,Sp3ms
    6. offering_of,his
    7. -
    8. Y-1490
    9. 64546
    1. לַ,יהוָה
    2. 93224,93225
    3. to/for YHWH
    4. -
    5. 3068
    6. S-R,Np
    7. to/for=\nd YHWH\nd*
    8. -
    9. Y-1490; Person=God
    10. 64547
    1. כֶּבֶשׂ
    2. 93226
    3. a lamb
    4. -
    5. 3532
    6. O-Ncmsa
    7. a_lamb
    8. -
    9. Y-1490
    10. 64548
    1. בֶּן
    2. 93227
    3. the son of
    4. -
    5. O-Ncmsc
    6. the_son_of
    7. -
    8. Y-1490
    9. 64549
    1. 93228
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 64550
    1. שְׁנָת,וֹ
    2. 93229,93230
    3. year of its
    4. -
    5. 8141
    6. O-Ncfsc,Sp3ms
    7. year_of,its
    8. -
    9. Y-1490
    10. 64551
    1. תָמִים
    2. 93231
    3. unblemished
    4. -
    5. 8549
    6. O-Aamsa
    7. unblemished
    8. -
    9. Y-1490
    10. 64552
    1. אֶחָד
    2. 93232
    3. one
    4. -
    5. 259
    6. O-Acmsa
    7. one
    8. -
    9. Y-1490
    10. 64553
    1. לְ,עֹלָה
    2. 93233,93234
    3. as burnt offering
    4. -
    5. S-R,Ncfsa
    6. as,burnt_offering
    7. -
    8. Y-1490
    9. 64554
    1. וְ,כַבְשָׂה
    2. 93235,93236
    3. and ewe lamb
    4. -
    5. 3535
    6. SO-C,Ncfsa
    7. and,ewe_lamb
    8. -
    9. Y-1490
    10. 64555
    1. אַחַת
    2. 93237
    3. one
    4. -
    5. 259
    6. O-Acfsa
    7. one
    8. -
    9. Y-1490
    10. 64556
    1. בַּת
    2. 93238
    3. the daughter of
    4. -
    5. 1323
    6. O-Ncfsc
    7. the_daughter_of
    8. -
    9. Y-1490
    10. 64557
    1. 93239
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 64558
    1. שְׁנָתָ,הּ
    2. 93240,93241
    3. year of its
    4. -
    5. 8141
    6. O-Ncfsc,Sp3fs
    7. year_of,its
    8. -
    9. Y-1490
    10. 64559
    1. תְּמִימָה
    2. 93242
    3. unblemished
    4. -
    5. 8549
    6. O-Aafsa
    7. unblemished
    8. -
    9. Y-1490
    10. 64560
    1. לְ,חַטָּאת
    2. 93243,93244
    3. as sin offering
    4. -
    5. S-R,Ncfsa
    6. as,sin_offering
    7. -
    8. Y-1490
    9. 64561
    1. וְ,אַֽיִל
    2. 93245,93246
    3. and ram
    4. -
    5. SO-C,Ncmsa
    6. and,ram
    7. -
    8. Y-1490
    9. 64562
    1. 93247
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 64563
    1. אֶחָד
    2. 93248
    3. one
    4. -
    5. 259
    6. O-Acmsa
    7. one
    8. -
    9. Y-1490
    10. 64564
    1. תָּמִים
    2. 93249
    3. unblemished
    4. -
    5. 8549
    6. O-Aamsa
    7. unblemished
    8. -
    9. Y-1490
    10. 64565
    1. לִ,שְׁלָמִים
    2. 93250,93251
    3. as fellowship offering
    4. -
    5. 8002
    6. S-R,Ncmpa
    7. as,fellowship_offering
    8. -
    9. Y-1490
    10. 64566
    1. 93252
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 64567

OET (OET-LV)And_present DOM offering_of_his to/for_YHWH a_lamb the_son_of year_of_its unblemished one as_burnt_offering and_ewe_lamb one the_daughter_of year_of_its unblemished as_sin_offering and_ram one unblemished as_fellowship_offering.

OET (OET-RV)

uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / explicit

(Occurrence 0) He must present his offering to Yahweh

(Some words not found in UHB: and,present DOM offering_of,his to/for=YHWH male_lamb son_of year_of,its without_defect one(ms) as,burnt_offering and,ewe_lamb one(fs) daughter_of year_of,its without_defect as,sin_offering and,ram one(ms) entire/complete/moral as,fellowship_offering )

He must bring his offering to the priest to be sacrificed to Yahweh. The full meaning of this statement can be made clear. Alternate translation: “He must present his offering to Yahweh by bringing it to the priest to be sacrificed” or “He must present his offering to Yahweh by bringing it to the priest who will sacrifice it”

TSN Tyndale Study Notes:

6:1-21 The voluntary Nazirite vow allowed men or women to set themselves apart for the Lord. There was considerable variation in how the Nazirite lifestyle was practiced in various periods of Hebrew history. Vows were taken very seriously in ancient times as a well-established means of expressing devotion or gratitude to God. This vow could be temporary or permanent; it involved refraining from alcoholic drinks, hair cutting, and contact with corpses. Nazirite restrictions gave members of non-Levitical tribes a way to enter into a more demanding and highly respected relationship with God. The Nazirite vow is probably best known because of Samson (Judg 13–16). See also 1 Sam 1:11; Jer 35; Acts 18:8; 21:23-26; cp. Luke 1:15.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. And present
    2. -
    3. 1922,6709
    4. 93218,93219
    5. SV-C,Vhq3ms
    6. S
    7. Y-1490
    8. 64543
    1. DOM
    2. -
    3. 363
    4. 93220
    5. O-To
    6. -
    7. Y-1490
    8. 64544
    1. offering of his
    2. -
    3. 6744
    4. 93222,93223
    5. O-Ncmsc,Sp3ms
    6. -
    7. Y-1490
    8. 64546
    1. to/for YHWH
    2. -
    3. 3570,3238
    4. 93224,93225
    5. S-R,Np
    6. -
    7. Y-1490; Person=God
    8. 64547
    1. a lamb
    2. -
    3. 3398
    4. 93226
    5. O-Ncmsa
    6. -
    7. Y-1490
    8. 64548
    1. the son of
    2. -
    3. 1033
    4. 93227
    5. O-Ncmsc
    6. -
    7. Y-1490
    8. 64549
    1. year of its
    2. -
    3. 7548
    4. 93229,93230
    5. O-Ncfsc,Sp3ms
    6. -
    7. Y-1490
    8. 64551
    1. unblemished
    2. -
    3. 8059
    4. 93231
    5. O-Aamsa
    6. -
    7. Y-1490
    8. 64552
    1. one
    2. -
    3. 383
    4. 93232
    5. O-Acmsa
    6. -
    7. Y-1490
    8. 64553
    1. as burnt offering
    2. -
    3. 3570,5822
    4. 93233,93234
    5. S-R,Ncfsa
    6. -
    7. Y-1490
    8. 64554
    1. and ewe lamb
    2. -
    3. 1922,3345
    4. 93235,93236
    5. SO-C,Ncfsa
    6. -
    7. Y-1490
    8. 64555
    1. one
    2. -
    3. 383
    4. 93237
    5. O-Acfsa
    6. -
    7. Y-1490
    8. 64556
    1. the daughter of
    2. -
    3. 1132
    4. 93238
    5. O-Ncfsc
    6. -
    7. Y-1490
    8. 64557
    1. year of its
    2. -
    3. 7548
    4. 93240,93241
    5. O-Ncfsc,Sp3fs
    6. -
    7. Y-1490
    8. 64559
    1. unblemished
    2. -
    3. 8059
    4. 93242
    5. O-Aafsa
    6. -
    7. Y-1490
    8. 64560
    1. as sin offering
    2. -
    3. 3570,2370
    4. 93243,93244
    5. S-R,Ncfsa
    6. -
    7. Y-1490
    8. 64561
    1. and ram
    2. -
    3. 1922,510
    4. 93245,93246
    5. SO-C,Ncmsa
    6. -
    7. Y-1490
    8. 64562
    1. one
    2. -
    3. 383
    4. 93248
    5. O-Acmsa
    6. -
    7. Y-1490
    8. 64564
    1. unblemished
    2. -
    3. 8059
    4. 93249
    5. O-Aamsa
    6. -
    7. Y-1490
    8. 64565
    1. as fellowship offering
    2. -
    3. 3570,7362
    4. 93250,93251
    5. S-R,Ncmpa
    6. -
    7. Y-1490
    8. 64566

OET (OET-LV)And_present DOM offering_of_his to/for_YHWH a_lamb the_son_of year_of_its unblemished one as_burnt_offering and_ewe_lamb one the_daughter_of year_of_its unblemished as_sin_offering and_ram one unblemished as_fellowship_offering.

OET (OET-RV)

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.

 NUM 6:14 ©