Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

Rev C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22

Rev 11 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18

OET interlinear REV 11:19

 REV 11:19 ©

SR Greek word order (including unused variant words in grey)

    1. Greek word
    2. Greek lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. OET Gloss
    8. VLT Gloss
    9. CAPS codes
    10. Confidence
    11. OET tags
    12. OET word #
    1. καὶ
    2. kai
    3. And
    4. Then
    5. 25320
    6. C·······
    7. and
    8. and
    9. PS
    10. 100%
    11. Y96
    12. 161952
    1. ἠνοίγη
    2. anoigō
    3. was opened up
    4. opened
    5. 4550
    6. VIAP3··S
    7. ˓was˒ opened_up
    8. ˓was˒ opened_up
    9. -
    10. 100%
    11. Y96
    12. 161953
    1. ho
    2. the
    3. -
    4. 35880
    5. E····NMS
    6. the
    7. the
    8. -
    9. 100%
    10. Y96
    11. 161954
    1. ναὸς
    2. naos
    3. temple
    4. -
    5. 34850
    6. N····NMS
    7. temple
    8. temple
    9. -
    10. 100%
    11. Y96
    12. 161955
    1. τοῦ
    2. ho
    3. the
    4. -
    5. 35880
    6. E····GMS
    7. ¬the
    8. ¬the
    9. -
    10. 100%
    11. Y96
    12. 161956
    1. Θεοῦ
    2. theos
    3. of god
    4. -
    5. 23160
    6. N····GMS
    7. ˱of˲ god
    8. ˱of˲ God
    9. GN
    10. 100%
    11. Y96; Person=God
    12. 161957
    1. ho
    2. which
    3. -
    4. 35880
    5. R····NMS
    6. ¬which
    7. ¬which
    8. -
    9. 63%
    10. Y96
    11. 161958
    1. ἐν
    2. en
    3. in
    4. -
    5. 17220
    6. P·······
    7. in
    8. in
    9. -
    10. 100%
    11. Y96
    12. 161959
    1. τῷ
    2. ho
    3. the
    4. -
    5. 35880
    6. E····DMS
    7. ¬the
    8. ¬the
    9. -
    10. 100%
    11. Y96
    12. 161960
    1. οὐρανῷ
    2. ouranos
    3. heaven
    4. heaven
    5. 37720
    6. N····DMS
    7. heaven
    8. heaven
    9. -
    10. 100%
    11. Y96
    12. 161961
    1. ἄνω
    2. anō
    3. -
    4. -
    5. 5070
    6. D·······
    7. above
    8. above
    9. -
    10. V
    11. -
    12. 161962
    1. καὶ
    2. kai
    3. and
    4. -
    5. 25320
    6. C·······
    7. and
    8. and
    9. -
    10. 100%
    11. Y96
    12. 161963
    1. ἐδόθη
    2. didōmi
    3. -
    4. -
    5. 13250
    6. VIAP3··S
    7. ˓was˒ given
    8. ˓was˒ given
    9. -
    10. V
    11. -
    12. 161964
    1. ὤφθη
    2. oraō
    3. was seen
    4. appeared
    5. 37080
    6. VIAP3··S
    7. ˓was˒ seen
    8. ˓was˒ seen
    9. -
    10. 77%
    11. Y96
    12. 161965
    1. ho
    2. the
    3. -
    4. 35880
    5. E····NFS
    6. the
    7. the
    8. -
    9. 100%
    10. Y96
    11. 161966
    1. κιβωτὸς
    2. kibōtos
    3. box
    4. -
    5. 27870
    6. N····NFS
    7. box
    8. ark
    9. -
    10. 100%
    11. Y96
    12. 161967
    1. τῆς
    2. ho
    3. of the
    4. -
    5. 35880
    6. E····GFS
    7. ˱of˲ the
    8. ˱of˲ the
    9. -
    10. 100%
    11. Y96
    12. 161968
    1. διαθήκης
    2. diathēkē
    3. covenant
    4. -
    5. 12420
    6. N····GFS
    7. covenant
    8. covenant
    9. -
    10. 100%
    11. Y96
    12. 161969
    1. αὐτοῦ
    2. autos
    3. of him
    4. -
    5. 8460
    6. R···3GMS
    7. ˱of˲ him
    8. ˱of˲ him
    9. -
    10. 44%
    11. Y96
    12. 161970
    1. τοῦ
    2. ho
    3. -
    4. -
    5. 35880
    6. E····GMS
    7. ˱of˲ the
    8. ˱of˲ the
    9. -
    10. V
    11. -
    12. 161971
    1. Θεοῦ
    2. theos
    3. -
    4. -
    5. 23160
    6. N····GMS
    7. ˱of˲ god
    8. ˱of˲ God
    9. GN
    10. V
    11. Person=God
    12. 161972
    1. Κυρίου
    2. kurios
    3. -
    4. -
    5. 29620
    6. N····GMS
    7. master
    8. Lord
    9. GN
    10. V
    11. -
    12. 161973
    1. ἐν
    2. en
    3. in
    4. -
    5. 17220
    6. P·······
    7. in
    8. in
    9. -
    10. 100%
    11. Y96
    12. 161974
    1. τῷ
    2. ho
    3. the
    4. -
    5. 35880
    6. E····DMS
    7. the
    8. the
    9. -
    10. 100%
    11. Y96
    12. 161975
    1. ναῷ
    2. naos
    3. temple
    4. -
    5. 34850
    6. N····DMS
    7. temple
    8. temple
    9. -
    10. 100%
    11. Y96
    12. 161976
    1. αὐτοῦ
    2. autos
    3. of him
    4. -
    5. 8460
    6. R···3GMS
    7. ˱of˲ him
    8. ˱of˲ him
    9. -
    10. 100%
    11. Y96
    12. 161977
    1. καὶ
    2. kai
    3. and
    4. -
    5. 25320
    6. C·······
    7. and
    8. and
    9. -
    10. 100%
    11. Y96
    12. 161978
    1. ἐγένοντο
    2. ginomai
    3. there became
    4. there
    5. 10960
    6. VIAM3··P
    7. ˱there˲ became
    8. ˱there˲ became
    9. -
    10. 81%
    11. Y96
    12. 161979
    1. ἐγένετο
    2. ginomai
    3. -
    4. -
    5. 10960
    6. VIAM3··S
    7. ˱there˲ became
    8. ˱there˲ became
    9. -
    10. V
    11. -
    12. 161980
    1. ἀστραπαὶ
    2. astrapē
    3. lightnings
    4. lightning
    5. 7960
    6. N····NFP
    7. lightnings
    8. lightnings
    9. -
    10. 50%
    11. Y96
    12. 161981
    1. φωναὶ
    2. fōnē
    3. -
    4. -
    5. 54560
    6. N····NFP
    7. voices
    8. voices
    9. -
    10. V
    11. -
    12. 161982
    1. καὶ
    2. kai
    3. and
    4. -
    5. 25320
    6. C·······
    7. and
    8. and
    9. -
    10. 50%
    11. Y96
    12. 161983
    1. φωναὶ
    2. fōnē
    3. voices
    4. -
    5. 54560
    6. N····NFP
    7. voices
    8. voices
    9. -
    10. 50%
    11. Y96
    12. 161984
    1. ἀστραπαὶ
    2. astrapē
    3. -
    4. -
    5. 7960
    6. N····NFP
    7. lightnings
    8. lightnings
    9. -
    10. V
    11. -
    12. 161985
    1. καὶ
    2. kai
    3. and
    4. -
    5. 25320
    6. C·······
    7. and
    8. and
    9. -
    10. 100%
    11. Y96
    12. 161986
    1. βρονταὶ
    2. brontē
    3. thunders
    4. thunder
    5. 10270
    6. N····NFP
    7. thunders
    8. thunders
    9. -
    10. 100%
    11. Y96
    12. 161987
    1. καὶ
    2. kai
    3. and
    4. -
    5. 25320
    6. C·······
    7. and
    8. and
    9. -
    10. 100%
    11. Y96
    12. 161988
    1. σεισμὸς
    2. seismos
    3. +an earthquake
    4. earthquake
    5. 45780
    6. N····NMS
    7. ˓an˒ earthquake
    8. ˓an˒ earthquake
    9. -
    10. 100%
    11. Y96
    12. 161989
    1. καὶ
    2. kai
    3. and
    4. -
    5. 25320
    6. C·······
    7. and
    8. and
    9. -
    10. 100%
    11. Y96
    12. 161990
    1. χάλαζα
    2. χalaza
    3. hail
    4. -
    5. 54640
    6. N····NFS
    7. hail
    8. hail
    9. -
    10. 100%
    11. Y96
    12. 161991
    1. μεγάλη
    2. megas
    3. great
    4. -
    5. 31730
    6. A····NFS
    7. great
    8. great
    9. -
    10. 100%
    11. Y96
    12. 161992

OET (OET-LV)And was_opened_up the temple of_ the _god which in the heaven, and was_seen the box of_the covenant of_him in the temple of_him, and there_became lightnings, and voices, and thunders, and an_earthquake, and hail great.

OET (OET-RV)Then God’s temple in heaven was opened, and the wooden chest containing his agreement appeared in his temple. And there were flashes of lightning, and rumblings, and peals of thunder, and an earthquake, and a large hailstorm.

uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / activepassive

ἠνοίγη ὁ ναὸς τοῦ Θεοῦ ὁ ἐν τῷ οὐρανῷ, καὶ ὤφθη ἡ κιβωτὸς τῆς διαθήκης τοῦ Κυρίου ἐν τῷ ναῷ αὐτοῦ

˓was˒_opened_up the temple ¬the ˱of˲_God ¬which in ¬the heaven and ˓was˒_seen the ark ˱of˲_the covenant (Some words not found in SR-GNT: καὶ ἠνοίγη ὁ ναὸς τοῦ Θεοῦ ὁ ἐν τῷ οὐρανῷ καὶ ὤφθη ἡ κιβωτὸς τῆς διαθήκης αὐτοῦ ἐν τῷ ναῷ αὐτοῦ καὶ ἐγένοντο ἀστραπαὶ καὶ φωναὶ καὶ βρονταὶ καὶ σεισμὸς καὶ χάλαζα μεγάλη)

If your language does not use these passive forms, you could express the ideas in active form or in another way that is natural in your language. Alternate translation: [God opened his temple in heaven and I could see the ark of the covenant of the Lord in his temple]

Note 2 topic: figures-of-speech / metonymy

ἠνοίγη ὁ ναὸς τοῦ Θεοῦ ὁ ἐν τῷ οὐρανῷ

˓was˒_opened_up the temple ¬the ˱of˲_God ¬which in ¬the heaven

By this expression, John likely means by association that in his vision, God created some opening that allowed him to see into the temple of God in heaven. If it would be helpful in your language, you could use an equivalent expression or express the meaning plainly. Alternate translation: [God allowed me to look into his temple in heaven]

TSN Tyndale Study Notes:

11:19 This verse provides a dramatic conclusion to the first half of Revelation and a link to the second half.
• In this scene, the Temple and the Ark are symbols of God’s presence; the earthly Ark was the copy of the design of the Ark in heaven (see Exod 25:40; Heb 8:5).

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Greek word
    5. Greek lemma
    6. Role/Morphology
    7. OET Gloss
    8. VLT Gloss
    9. CAPS codes
    10. Confidence
    11. OET tags
    12. OET word #
    1. And
    2. Then
    3. 25320
    4. PS
    5. kai
    6. C-·······
    7. and
    8. and
    9. PS
    10. 100%
    11. Y96
    12. 161952
    1. was opened up
    2. opened
    3. 4550
    4. anoigō
    5. V-IAP3··S
    6. ˓was˒ opened_up
    7. ˓was˒ opened_up
    8. -
    9. 100%
    10. Y96
    11. 161953
    1. the
    2. -
    3. 35880
    4. ho
    5. E-····NMS
    6. the
    7. the
    8. -
    9. 100%
    10. Y96
    11. 161954
    1. temple
    2. -
    3. 34850
    4. naos
    5. N-····NMS
    6. temple
    7. temple
    8. -
    9. 100%
    10. Y96
    11. 161955
    1. of
    2. -
    3. 23160
    4. GN
    5. theos
    6. N-····GMS
    7. ˱of˲ god
    8. ˱of˲ God
    9. GN
    10. 100%
    11. Y96; Person=God
    12. 161957
    1. the
    2. -
    3. 35880
    4. ho
    5. E-····GMS
    6. ¬the
    7. ¬the
    8. -
    9. 100%
    10. Y96
    11. 161956
    1. god
    2. -
    3. 23160
    4. GN
    5. theos
    6. N-····GMS
    7. ˱of˲ god
    8. ˱of˲ God
    9. GN
    10. 100%
    11. Y96; Person=God
    12. 161957
    1. which
    2. -
    3. 35880
    4. ho
    5. R-····NMS
    6. ¬which
    7. ¬which
    8. -
    9. 63%
    10. Y96
    11. 161958
    1. in
    2. -
    3. 17220
    4. en
    5. P-·······
    6. in
    7. in
    8. -
    9. 100%
    10. Y96
    11. 161959
    1. the
    2. -
    3. 35880
    4. ho
    5. E-····DMS
    6. ¬the
    7. ¬the
    8. -
    9. 100%
    10. Y96
    11. 161960
    1. heaven
    2. heaven
    3. 37720
    4. ouranos
    5. N-····DMS
    6. heaven
    7. heaven
    8. -
    9. 100%
    10. Y96
    11. 161961
    1. and
    2. -
    3. 25320
    4. kai
    5. C-·······
    6. and
    7. and
    8. -
    9. 100%
    10. Y96
    11. 161963
    1. was seen
    2. appeared
    3. 37080
    4. oraō
    5. V-IAP3··S
    6. ˓was˒ seen
    7. ˓was˒ seen
    8. -
    9. 77%
    10. Y96
    11. 161965
    1. the
    2. -
    3. 35880
    4. ho
    5. E-····NFS
    6. the
    7. the
    8. -
    9. 100%
    10. Y96
    11. 161966
    1. box
    2. -
    3. 27870
    4. kibōtos
    5. N-····NFS
    6. box
    7. ark
    8. -
    9. 100%
    10. Y96
    11. 161967
    1. of the
    2. -
    3. 35880
    4. ho
    5. E-····GFS
    6. ˱of˲ the
    7. ˱of˲ the
    8. -
    9. 100%
    10. Y96
    11. 161968
    1. covenant
    2. -
    3. 12420
    4. diathēkē
    5. N-····GFS
    6. covenant
    7. covenant
    8. -
    9. 100%
    10. Y96
    11. 161969
    1. of him
    2. -
    3. 8460
    4. autos
    5. R-···3GMS
    6. ˱of˲ him
    7. ˱of˲ him
    8. -
    9. 44%
    10. Y96
    11. 161970
    1. in
    2. -
    3. 17220
    4. en
    5. P-·······
    6. in
    7. in
    8. -
    9. 100%
    10. Y96
    11. 161974
    1. the
    2. -
    3. 35880
    4. ho
    5. E-····DMS
    6. the
    7. the
    8. -
    9. 100%
    10. Y96
    11. 161975
    1. temple
    2. -
    3. 34850
    4. naos
    5. N-····DMS
    6. temple
    7. temple
    8. -
    9. 100%
    10. Y96
    11. 161976
    1. of him
    2. -
    3. 8460
    4. autos
    5. R-···3GMS
    6. ˱of˲ him
    7. ˱of˲ him
    8. -
    9. 100%
    10. Y96
    11. 161977
    1. and
    2. -
    3. 25320
    4. kai
    5. C-·······
    6. and
    7. and
    8. -
    9. 100%
    10. Y96
    11. 161978
    1. there became
    2. there
    3. 10960
    4. ginomai
    5. V-IAM3··P
    6. ˱there˲ became
    7. ˱there˲ became
    8. -
    9. 81%
    10. Y96
    11. 161979
    1. lightnings
    2. lightning
    3. 7960
    4. astrapē
    5. N-····NFP
    6. lightnings
    7. lightnings
    8. -
    9. 50%
    10. Y96
    11. 161981
    1. and
    2. -
    3. 25320
    4. kai
    5. C-·······
    6. and
    7. and
    8. -
    9. 50%
    10. Y96
    11. 161983
    1. voices
    2. -
    3. 54560
    4. fōnē
    5. N-····NFP
    6. voices
    7. voices
    8. -
    9. 50%
    10. Y96
    11. 161984
    1. and
    2. -
    3. 25320
    4. kai
    5. C-·······
    6. and
    7. and
    8. -
    9. 100%
    10. Y96
    11. 161986
    1. thunders
    2. thunder
    3. 10270
    4. brontē
    5. N-····NFP
    6. thunders
    7. thunders
    8. -
    9. 100%
    10. Y96
    11. 161987
    1. and
    2. -
    3. 25320
    4. kai
    5. C-·······
    6. and
    7. and
    8. -
    9. 100%
    10. Y96
    11. 161988
    1. +an earthquake
    2. earthquake
    3. 45780
    4. seismos
    5. N-····NMS
    6. ˓an˒ earthquake
    7. ˓an˒ earthquake
    8. -
    9. 100%
    10. Y96
    11. 161989
    1. and
    2. -
    3. 25320
    4. kai
    5. C-·······
    6. and
    7. and
    8. -
    9. 100%
    10. Y96
    11. 161990
    1. hail
    2. -
    3. 54640
    4. χalaza
    5. N-····NFS
    6. hail
    7. hail
    8. -
    9. 100%
    10. Y96
    11. 161991
    1. great
    2. -
    3. 31730
    4. megas
    5. A-····NFS
    6. great
    7. great
    8. -
    9. 100%
    10. Y96
    11. 161992

OET (OET-LV)And was_opened_up the temple of_ the _god which in the heaven, and was_seen the box of_the covenant of_him in the temple of_him, and there_became lightnings, and voices, and thunders, and an_earthquake, and hail great.

OET (OET-RV)Then God’s temple in heaven was opened, and the wooden chest containing his agreement appeared in his temple. And there were flashes of lightning, and rumblings, and peals of thunder, and an earthquake, and a large hailstorm.

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The SR Greek text, lemmas, morphology, and VLT gloss are all thanks to the SR-GNT.

 REV 11:19 ©