Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWycSR-GNTUHBRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALJOBYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

Rev C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22

OET interlinear REV 11:4

 REV 11:4 ©

SR Greek word order (including unused variants)

    1. Greek word
    2. Greek lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. OET Gloss
    8. VLT Gloss
    9. CAPS codes
    10. Confidence
    11. OET tags
    12. OET word #
    1. οὗτοί
    2. houtos
    3. These
    4. -
    5. 37780
    6. R....NMP
    7. these
    8. these
    9. PS
    10. 100%
    11. Y96
    12. 161435
    1. εἰσιν
    2. eimi
    3. are
    4. -
    5. 15100
    6. VIPA3..P
    7. are
    8. are
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 161436
    1. αἱ
    2. ho
    3. the
    4. -
    5. 35880
    6. E....NFP
    7. the
    8. the
    9. -
    10. 69%
    11. -
    12. 161437
    1. οἱ
    2. ho
    3. -
    4. olive trees
    5. 35880
    6. E....NMP
    7. the
    8. the
    9. -
    10. V
    11. -
    12. 161438
    1. δύο
    2. duo
    3. two
    4. -
    5. 14170
    6. E....nfp
    7. two
    8. two
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 161439
    1. ἐλαῖαι
    2. elaia
    3. olive trees
    4. -
    5. 16360
    6. N....NFP
    7. olive_trees
    8. olive_trees
    9. -
    10. 72%
    11. F161454
    12. 161440
    1. αὐλαῖαι
    2. aulaia
    3. -
    4. -
    5. 8315
    6. N....NFP
    7. curtains
    8. curtains
    9. -
    10. V
    11. -
    12. 161441
    1. καὶ
    2. kai
    3. and
    4. -
    5. 25320
    6. C.......
    7. and
    8. and
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 161442
    1. αἱ
    2. ho
    3. the
    4. lampstands
    5. 35880
    6. E....NFP
    7. the
    8. the
    9. -
    10. 69%
    11. -
    12. 161443
    1. δύο
    2. duo
    3. two
    4. -
    5. 14170
    6. E....nfp
    7. two
    8. two
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 161444
    1. λυχνίαι
    2. luχnia
    3. lampstands
    4. before
    5. 30870
    6. N....NFP
    7. lampstands
    8. lampstands
    9. -
    10. 100%
    11. F161454
    12. 161445
    1. αἱ
    2. ho
    3. which
    4. -
    5. 35880
    6. R....NFP
    7. ¬which
    8. ¬which
    9. -
    10. 69%
    11. -
    12. 161446
    1. ἐνώπιον
    2. enōpion
    3. before
    4. master
    5. 17990
    6. P.......
    7. before
    8. before
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 161447
    1. τοῦ
    2. ho
    3. the
    4. -
    5. 35880
    6. E....GMS
    7. the
    8. the
    9. -
    10. 72%
    11. -
    12. 161448
    1. Κυρίου
    2. kurios
    3. master
    4. -
    5. 29620
    6. N....GMS
    7. master
    8. Lord
    9. GN
    10. 100%
    11. -
    12. 161449
    1. Θεοῦ
    2. theos
    3. -
    4. earth
    5. 23160
    6. N....GMS
    7. god
    8. God
    9. GN
    10. V
    11. Person=God
    12. 161450
    1. τῆς
    2. ho
    3. of the
    4. -
    5. 35880
    6. E....GFS
    7. ˱of˲ the
    8. ˱of˲ the
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 161451
    1. γῆς
    2. earth
    3. -
    4. 10930
    5. N....GFS
    6. earth
    7. earth
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 161452
    1. ἑστῶσαι
    2. histaō
    3. -
    4. -
    5. 24760
    6. VPEA.NFP
    7. /having/ stood
    8. /having/ stood
    9. -
    10. V
    11. -
    12. 161453
    1. ἑστῶτες
    2. histaō
    3. having stood
    4. -
    5. 24760
    6. VPEA.NMP
    7. /having/ stood
    8. /having/ stood
    9. -
    10. 100%
    11. R161440; R161445
    12. 161454

OET (OET-LV)These are the two olive_trees and the two lampstands, which before the master of_the earth having_stood.

OET (OET-RV)Those are the two olive trees and the two lampstands that stand before the master of the earth.

uW Translation Notes:

Note 1 topic: writing-symlanguage

οὗτοί εἰσιν αἱ δύο ἐλαῖαι καὶ αἱ δύο λυχνίαι, αἱ ἐνώπιον τοῦ Κυρίου τῆς γῆς ἑστῶτες

these are the two olive_trees and the two lampstands ¬which before the Lord ˱of˲_the earth /having/_stood

The two olive trees and the two lampstands symbolize these witnesses, but they are not literally the witnesses. Alternate translation: “The two olive trees and the two lampstands that stood before the Lord of the earth represent these witnesses”

Note 2 topic: figures-of-speech / explicit

οὗτοί εἰσιν αἱ δύο ἐλαῖαι καὶ αἱ δύο λυχνίαι, αἱ ἐνώπιον τοῦ Κυρίου τῆς γῆς ἑστῶτες

these are the two olive_trees and the two lampstands ¬which before the Lord ˱of˲_the earth /having/_stood

John assumes that his readers will understand that he is alluding to the vision had by the prophet Zechariah, who saw two olive trees and two lampstands in Zechariah 4:2–6. In that vision, the trees and lampstands represented the governor, Zerubbabel, and the high priest, Joshua, who led the rebuilding of the temple despite opposition. In the same way, the two witnesses in John’s vision will faithfully call people to obey God despite opposition. You could indicate that explicitly in your translation if that would be helpful to your readers. Alternate translation: “These two witnesses will serve God faithfully despite opposition just as Zerubbabel and Joshua did, whom the prophet Zechariah saw depicted as two olive trees and two lampstands in a vision that God gave him”

Note 3 topic: figures-of-speech / metaphor

αἱ ἐνώπιον & ἑστῶτες

the the ¬which before & /having/_stood

In this context, the phrase stand before means to stay in the presence of another person in order to serve them whenever needed. If it would be clearer in your language, you could state the meaning plainly. Alternate translation: “who faithfully serve”

TSN Tyndale Study Notes:

11:4 two olive trees and . . . two lampstands: See study note on 1:12; see also Exod 25:31-40; Zech 4:2-6.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Greek word
    5. Greek lemma
    6. Role/Morphology
    7. OET Gloss
    8. VLT Gloss
    9. CAPS codes
    10. Confidence
    11. OET tags
    12. OET word #
    1. These
    2. -
    3. 37780
    4. PS
    5. houtos
    6. R-....NMP
    7. these
    8. these
    9. PS
    10. 100%
    11. Y96
    12. 161435
    1. are
    2. -
    3. 15100
    4. eimi
    5. V-IPA3..P
    6. are
    7. are
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 161436
    1. the
    2. -
    3. 35880
    4. ho
    5. E-....NFP
    6. the
    7. the
    8. -
    9. 69%
    10. -
    11. 161437
    1. two
    2. -
    3. 14170
    4. duo
    5. E-....nfp
    6. two
    7. two
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 161439
    1. olive trees
    2. -
    3. 16360
    4. elaia
    5. N-....NFP
    6. olive_trees
    7. olive_trees
    8. -
    9. 72%
    10. F161454
    11. 161440
    1. and
    2. -
    3. 25320
    4. kai
    5. C-.......
    6. and
    7. and
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 161442
    1. the
    2. lampstands
    3. 35880
    4. ho
    5. E-....NFP
    6. the
    7. the
    8. -
    9. 69%
    10. -
    11. 161443
    1. two
    2. -
    3. 14170
    4. duo
    5. E-....nfp
    6. two
    7. two
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 161444
    1. lampstands
    2. before
    3. 30870
    4. luχnia
    5. N-....NFP
    6. lampstands
    7. lampstands
    8. -
    9. 100%
    10. F161454
    11. 161445
    1. which
    2. -
    3. 35880
    4. ho
    5. R-....NFP
    6. ¬which
    7. ¬which
    8. -
    9. 69%
    10. -
    11. 161446
    1. before
    2. master
    3. 17990
    4. enōpion
    5. P-.......
    6. before
    7. before
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 161447
    1. the
    2. -
    3. 35880
    4. ho
    5. E-....GMS
    6. the
    7. the
    8. -
    9. 72%
    10. -
    11. 161448
    1. master
    2. -
    3. 29620
    4. GN
    5. kurios
    6. N-....GMS
    7. master
    8. Lord
    9. GN
    10. 100%
    11. -
    12. 161449
    1. of the
    2. -
    3. 35880
    4. ho
    5. E-....GFS
    6. ˱of˲ the
    7. ˱of˲ the
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 161451
    1. earth
    2. -
    3. 10930
    4. N-....GFS
    5. earth
    6. earth
    7. -
    8. 100%
    9. -
    10. 161452
    1. having stood
    2. -
    3. 24760
    4. histaō
    5. V-PEA.NMP
    6. /having/ stood
    7. /having/ stood
    8. -
    9. 100%
    10. R161440; R161445
    11. 161454

OET (OET-LV)These are the two olive_trees and the two lampstands, which before the master of_the earth having_stood.

OET (OET-RV)Those are the two olive trees and the two lampstands that stand before the master of the earth.

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The SR Greek text, lemmas, morphology, and VLT gloss are all thanks to the SR-GNT.

 REV 11:4 ©