Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMOFJPSASVDRAYLTDBYRVWBSKJBBBGNVCBTNTWYCSR-GNTUHBRelatedParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SA1KI2KI1CH2CHEZRANEHESTJOBPSAPROECCSNGISAJERLAMEZEDANHOSJOELAMOSOBAYNAMICNAHHABZEPHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsROM1COR2CORGALEPHPHPCOL1TH2TH1TIM2TIMTITPHMHEBYAC1PET2PET1YHN2YHN3YHNYUDREV

Rev C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22

OET interlinear REV 13:6

 REV 13:6 ©

SR Greek word order (including unused variants)

    1. Greek word
    2. Greek lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. OET Gloss
    8. VLT Gloss
    9. CAPS codes
    10. Confidence
    11. OET tags
    12. OET word #
    1. καὶ
    2. kai
    3. And
    4. So
    5. 25320
    6. C.......
    7. and
    8. and
    9. S
    10. 100%
    11. Y96
    12. 162678
    1. ἤνοιξε
    2. anoigō
    3. it opened up
    4. -
    5. 4550
    6. VIAA3..S
    7. ˱it˲ opened_up
    8. ˱it˲ opened_up
    9. -
    10. 100%
    11. R162636
    12. 162679
    1. τὸ
    2. ho
    3. the
    4. -
    5. 35880
    6. E....ANS
    7. the
    8. the
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 162680
    1. στόμα
    2. stoma
    3. mouth
    4. -
    5. 47500
    6. N....ANS
    7. mouth
    8. mouth
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 162681
    1. αὐτοῦ
    2. autos
    3. of it
    4. -
    5. 8460
    6. R...3GNS
    7. ˱of˲ it
    8. ˱of˲ it
    9. -
    10. 100%
    11. R162636
    12. 162682
    1. εἰς
    2. eis
    3. to
    4. -
    5. 15190
    6. P.......
    7. to
    8. to
    9. -
    10. 79%
    11. -
    12. 162683
    1. βλασφημίαν
    2. blasfēmia
    3. -
    4. -
    5. 9880
    6. N....AFS
    7. slander
    8. slander
    9. -
    10. V
    11. -
    12. 162684
    1. βλασφημίας
    2. blasfēmia
    3. slander
    4. against
    5. 9880
    6. N....AFP
    7. slander
    8. slander
    9. -
    10. 79%
    11. -
    12. 162685
    1. βλασφημῆσαι
    2. blasfēmeō
    3. -
    4. -
    5. 9870
    6. VNAA....
    7. /to/ slander
    8. /to/ slander
    9. -
    10. V
    11. -
    12. 162686
    1. πρὸς
    2. pros
    3. against
    4. -
    5. 43140
    6. P.......
    7. against
    8. against
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 162687
    1. τὸν
    2. ho
    3. the
    4. -
    5. 35880
    6. E....AMS
    7. ¬the
    8. ¬the
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 162688
    1. Θεόν
    2. theos
    3. god
    4. -
    5. 23160
    6. N....AMS
    7. god
    8. God
    9. GN
    10. 100%
    11. Person=God
    12. 162689
    1. βλασφημῆσαι
    2. blasfēmeō
    3. to slander
    4. name
    5. 9870
    6. VNAA....
    7. /to/ slander
    8. /to/ slander
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 162690
    1. τὸ
    2. ho
    3. the
    4. his
    5. 35880
    6. E....ANS
    7. the
    8. the
    9. -
    10. 79%
    11. -
    12. 162691
    1. ὄνομα
    2. onoma
    3. name
    4. -
    5. 36860
    6. N....ANS
    7. name
    8. name
    9. -
    10. 79%
    11. -
    12. 162692
    1. αὐτοῦ
    2. autos
    3. of him
    4. -
    5. 8460
    6. R...3GMS
    7. ˱of˲ him
    8. ˱of˲ him
    9. -
    10. 79%
    11. -
    12. 162693
    1. αὑτόν
    2. autos
    3. -
    4. -
    5. 8460
    6. R...3AMS
    7. him
    8. him
    9. -
    10. V
    11. -
    12. 162694
    1. καὶ
    2. kai
    3. and
    4. -
    5. 25320
    6. C.......
    7. and
    8. and
    9. -
    10. 43%
    11. -
    12. 162695
    1. τὴν
    2. ho
    3. the
    4. -
    5. 35880
    6. E....AFS
    7. the
    8. the
    9. -
    10. 43%
    11. -
    12. 162696
    1. σκηνὴν
    2. skēnē
    3. tent
    4. -
    5. 46330
    6. N....AFS
    7. tent
    8. tabernacle
    9. -
    10. 43%
    11. F162704
    12. 162697
    1. αὐτοῦ
    2. autos
    3. of him
    4. -
    5. 8460
    6. R...3GMS
    7. ˱of˲ him
    8. ˱of˲ him
    9. -
    10. 43%
    11. -
    12. 162698
    1. καὶ
    2. kai
    3. -
    4. -
    5. 25320
    6. C.......
    7. and
    8. and
    9. -
    10. V
    11. -
    12. 162699
    1. τοὺς
    2. ho
    3. the >ones
    4. -
    5. 35880
    6. R....AMP
    7. the ‹ones›
    8. the ‹ones›
    9. -
    10. 43%
    11. -
    12. 162700
    1. ἐν
    2. en
    3. in
    4. heaven
    5. 17220
    6. P.......
    7. in
    8. in
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 162701
    1. τῷ
    2. ho
    3. the
    4. -
    5. 35880
    6. E....DMS
    7. ¬the
    8. ¬the
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 162702
    1. οὐρανῷ
    2. ouranos
    3. heaven
    4. -
    5. 37720
    6. N....DMS
    7. heaven
    8. heaven
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 162703
    1. σκηνοῦντας
    2. skēnoō
    3. sheltering
    4. -
    5. 46370
    6. VPPA.AMP
    7. sheltering
    8. sheltering
    9. -
    10. 58%
    11. R162697
    12. 162704
    1. σκηνοῦντες
    2. skēnoō
    3. -
    4. -
    5. 46370
    6. VPPA.NMP
    7. sheltering
    8. sheltering
    9. -
    10. V
    11. -
    12. 162705

OET (OET-LV)And it_opened_up the mouth of_it to slander against the god, to_slander the name of_him, and the tent of_him, the ones in the heaven sheltering.

OET (OET-RV)So it started speaking out anti-God statements, as well as speaking out against God’s name and his home and those who live in heaven.

uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / metonymy

ἤνοιξε τὸ στόμα αὐτοῦ εἰς

˱it˲_opened_up the mouth ˱of˲_it to

John is referring to the beast speaking by association with it opened its mouth in order to speak. If it would be helpful in your language, you could use an equivalent expression or express the meaning plainly. Alternate translation: “it spoke”

Note 2 topic: figures-of-speech / metonymy

τὸ ὄνομα αὐτοῦ

the the name ˱of˲_him

Here the word name stands for the reputation of a person. Alternate translation: “his reputation”

TSN Tyndale Study Notes:

13:1-10 The first beast is the second member of the evil trinity (see study note on 12:18–13:18) and should probably be identified with Roman power (see “Four World Empires” Theme Note).

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Greek word
    5. Greek lemma
    6. Role/Morphology
    7. OET Gloss
    8. VLT Gloss
    9. CAPS codes
    10. Confidence
    11. OET tags
    12. OET word #
    1. And
    2. So
    3. 25320
    4. S
    5. kai
    6. C-.......
    7. and
    8. and
    9. S
    10. 100%
    11. Y96
    12. 162678
    1. it opened up
    2. -
    3. 4550
    4. anoigō
    5. V-IAA3..S
    6. ˱it˲ opened_up
    7. ˱it˲ opened_up
    8. -
    9. 100%
    10. R162636
    11. 162679
    1. the
    2. -
    3. 35880
    4. ho
    5. E-....ANS
    6. the
    7. the
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 162680
    1. mouth
    2. -
    3. 47500
    4. stoma
    5. N-....ANS
    6. mouth
    7. mouth
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 162681
    1. of it
    2. -
    3. 8460
    4. autos
    5. R-...3GNS
    6. ˱of˲ it
    7. ˱of˲ it
    8. -
    9. 100%
    10. R162636
    11. 162682
    1. to
    2. -
    3. 15190
    4. eis
    5. P-.......
    6. to
    7. to
    8. -
    9. 79%
    10. -
    11. 162683
    1. slander
    2. against
    3. 9880
    4. blasfēmia
    5. N-....AFP
    6. slander
    7. slander
    8. -
    9. 79%
    10. -
    11. 162685
    1. against
    2. -
    3. 43140
    4. pros
    5. P-.......
    6. against
    7. against
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 162687
    1. the
    2. -
    3. 35880
    4. ho
    5. E-....AMS
    6. ¬the
    7. ¬the
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 162688
    1. god
    2. -
    3. 23160
    4. GN
    5. theos
    6. N-....AMS
    7. god
    8. God
    9. GN
    10. 100%
    11. Person=God
    12. 162689
    1. to slander
    2. name
    3. 9870
    4. blasfēmeō
    5. V-NAA....
    6. /to/ slander
    7. /to/ slander
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 162690
    1. the
    2. his
    3. 35880
    4. ho
    5. E-....ANS
    6. the
    7. the
    8. -
    9. 79%
    10. -
    11. 162691
    1. name
    2. -
    3. 36860
    4. onoma
    5. N-....ANS
    6. name
    7. name
    8. -
    9. 79%
    10. -
    11. 162692
    1. of him
    2. -
    3. 8460
    4. autos
    5. R-...3GMS
    6. ˱of˲ him
    7. ˱of˲ him
    8. -
    9. 79%
    10. -
    11. 162693
    1. and
    2. -
    3. 25320
    4. kai
    5. C-.......
    6. and
    7. and
    8. -
    9. 43%
    10. -
    11. 162695
    1. the
    2. -
    3. 35880
    4. ho
    5. E-....AFS
    6. the
    7. the
    8. -
    9. 43%
    10. -
    11. 162696
    1. tent
    2. -
    3. 46330
    4. skēnē
    5. N-....AFS
    6. tent
    7. tabernacle
    8. -
    9. 43%
    10. F162704
    11. 162697
    1. of him
    2. -
    3. 8460
    4. autos
    5. R-...3GMS
    6. ˱of˲ him
    7. ˱of˲ him
    8. -
    9. 43%
    10. -
    11. 162698
    1. the >ones
    2. -
    3. 35880
    4. ho
    5. R-....AMP
    6. the ‹ones›
    7. the ‹ones›
    8. -
    9. 43%
    10. -
    11. 162700
    1. in
    2. heaven
    3. 17220
    4. en
    5. P-.......
    6. in
    7. in
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 162701
    1. the
    2. -
    3. 35880
    4. ho
    5. E-....DMS
    6. ¬the
    7. ¬the
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 162702
    1. heaven
    2. -
    3. 37720
    4. ouranos
    5. N-....DMS
    6. heaven
    7. heaven
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 162703
    1. sheltering
    2. -
    3. 46370
    4. skēnoō
    5. V-PPA.AMP
    6. sheltering
    7. sheltering
    8. -
    9. 58%
    10. R162697
    11. 162704

OET (OET-LV)And it_opened_up the mouth of_it to slander against the god, to_slander the name of_him, and the tent of_him, the ones in the heaven sheltering.

OET (OET-RV)So it started speaking out anti-God statements, as well as speaking out against God’s name and his home and those who live in heaven.

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The SR Greek text, lemmas, morphology, and VLT gloss are all thanks to the SR-GNT.

 REV 13:6 ©