Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

Rev C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22

Rev 5 V1V2V3V4V5V7V8V9V10V11V12V13V14

OET interlinear REV 5:6

 REV 5:6 ©

SR Greek word order (including unused variant words in grey)

    1. Greek word
    2. Greek lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. OET Gloss
    8. VLT Gloss
    9. CAPS codes
    10. Confidence
    11. OET tags
    12. OET word #
    1. καὶ
    2. kai
    3. -
    4. -
    5. 25320
    6. C·······
    7. and
    8. and
    9. P
    10. V
    11. -
    12. 158738
    1. εἶδον
    2. oraō
    3. -
    4. -
    5. 37080
    6. VIAA1··S
    7. ˱I˲ saw
    8. ˱I˲ saw
    9. -
    10. V
    11. R156570; Person=John2
    12. 158739
    1. ἰδοὺ
    2. oraō
    3. -
    4. -
    5. 37080
    6. IMAM2··S
    7. see
    8. behold
    9. -
    10. V
    11. -
    12. 158740
    1. καὶ
    2. kai
    3. And
    4. Then
    5. 25320
    6. C·······
    7. and
    8. and
    9. S
    10. 68%
    11. Y96
    12. 158741
    1. εἶδον
    2. oraō
    3. I saw
    4. saw
    5. 37080
    6. VIAA3··P
    7. ˱I˲ saw
    8. ˱I˲ saw
    9. -
    10. 68%
    11. Y96
    12. 158742
    1. ἰδοὺ
    2. oraō
    3. -
    4. -
    5. 37080
    6. IMAM2··S
    7. see
    8. behold
    9. -
    10. V
    11. -
    12. 158743
    1. ἐν
    2. en
    3. in
    4. -
    5. 17220
    6. P·······
    7. in
    8. in
    9. -
    10. 100%
    11. Y96
    12. 158744
    1. μέσῳ
    2. mesos
    3. +the midst
    4. -
    5. 33190
    6. S····DNS
    7. ˓the˒ midst
    8. ˓the˒ midst
    9. -
    10. 100%
    11. Y96
    12. 158745
    1. τοῦ
    2. ho
    3. of the
    4. -
    5. 35880
    6. E····GMS
    7. ˱of˲ the
    8. ˱of˲ the
    9. -
    10. 100%
    11. Y96
    12. 158746
    1. θρόνου
    2. thronos
    3. throne
    4. throne
    5. 23620
    6. N····GMS
    7. throne
    8. throne
    9. -
    10. 100%
    11. Y96
    12. 158747
    1. καὶ
    2. kai
    3. and
    4. -
    5. 25320
    6. C·······
    7. and
    8. and
    9. -
    10. 100%
    11. Y96
    12. 158748
    1. τῶν
    2. ho
    3. of the
    4. -
    5. 35880
    6. E····GNP
    7. ˱of˲ the
    8. ˱of˲ the
    9. -
    10. 100%
    11. Y96
    12. 158749
    1. τεσσάρων
    2. tessares
    3. four
    4. four
    5. 50640
    6. E····GNP
    7. four
    8. four
    9. -
    10. 100%
    11. Y96
    12. 158750
    1. ζῴων
    2. zōon
    3. living creatures
    4. living creatures
    5. 22260
    6. N····GNP
    7. living_creatures
    8. living_creatures
    9. -
    10. 100%
    11. Y96
    12. 158751
    1. καὶ
    2. kai
    3. and
    4. -
    5. 25320
    6. C·······
    7. and
    8. and
    9. -
    10. 100%
    11. Y96
    12. 158752
    1. ἐν
    2. en
    3. in
    4. -
    5. 17220
    6. P·······
    7. in
    8. in
    9. -
    10. 100%
    11. Y96
    12. 158753
    1. μέσῳ
    2. mesos
    3. +the midst
    4. -
    5. 33190
    6. S····DNS
    7. ˓the˒ midst
    8. ˓the˒ midst
    9. -
    10. 100%
    11. Y96
    12. 158754
    1. τῶν
    2. ho
    3. of the
    4. -
    5. 35880
    6. E····GMP
    7. ˱of˲ the
    8. ˱of˲ the
    9. -
    10. 100%
    11. Y96
    12. 158755
    1. πρεσβυτέρων
    2. presbuteros
    3. elders
    4. elders
    5. 42450
    6. S····GMP
    7. elders
    8. elders
    9. -
    10. 100%
    11. Y96
    12. 158756
    1. Ἀρνίον
    2. arnion
    3. +a lamb
    4. -
    5. 7210
    6. N····NNS
    7. ˓a˒ lamb
    8. ˓a˒ Lamb
    9. G
    10. 100%
    11. Y96
    12. 158757
    1. ἑστηκὸς
    2. histēmi
    3. having stood
    4. -
    5. 24760
    6. VPEA·NNS
    7. ˓having˒ stood
    8. ˓having˒ stood
    9. -
    10. 100%
    11. Y96
    12. 158758
    1. ὡς
    2. hōs
    3. as
    4. -
    5. 56130
    6. C·······
    7. as
    8. as
    9. -
    10. 100%
    11. Y96
    12. 158759
    1. ἐσφαγμένον
    2. sfazō
    3. having been slain
    4. -
    5. 49690
    6. VPEP·NNS
    7. ˓having_been˒ slain
    8. ˓having_been˒ slain
    9. -
    10. 100%
    11. Y96
    12. 158760
    1. ἔχων
    2. eχō
    3. having
    4. -
    5. 21920
    6. VPPA·NMS
    7. having
    8. having
    9. -
    10. 100%
    11. Y96
    12. 158761
    1. ἔχον
    2. eχō
    3. -
    4. -
    5. 21920
    6. VPPA·NNS
    7. having
    8. having
    9. -
    10. V
    11. -
    12. 158762
    1. κέρατα
    2. keras
    3. horns
    4. horns
    5. 27680
    6. N····ANP
    7. horns
    8. horns
    9. -
    10. 100%
    11. Y96
    12. 158763
    1. ἑπτὰ
    2. hepta
    3. seven
    4. -
    5. 20330
    6. E····anp
    7. seven
    8. seven
    9. -
    10. 100%
    11. Y96
    12. 158764
    1. καὶ
    2. kai
    3. and
    4. -
    5. 25320
    6. C·······
    7. and
    8. and
    9. -
    10. 100%
    11. Y96
    12. 158765
    1. ὀφθαλμοὺς
    2. ofthalmos
    3. eyes
    4. eyes
    5. 37880
    6. N····AMP
    7. eyes
    8. eyes
    9. -
    10. 100%
    11. Y96; F158768
    12. 158766
    1. ἑπτά
    2. hepta
    3. seven
    4. -
    5. 20330
    6. E····amp
    7. seven
    8. seven
    9. -
    10. 100%
    11. Y96
    12. 158767
    1. οἵ
    2. hos
    3. which
    4. which
    5. 37390
    6. R····NMP
    7. which
    8. which
    9. -
    10. 100%
    11. Y96; R158766
    12. 158768
    1. hos
    2. -
    3. -
    4. 37390
    5. R····NNP
    6. which
    7. which
    8. -
    9. V
    10. -
    11. 158769
    1. εἰσιν
    2. eimi
    3. are
    4. -
    5. 15100
    6. VIPA3··P
    7. are
    8. are
    9. -
    10. 100%
    11. Y96
    12. 158770
    1. τὰ
    2. ho
    3. the
    4. -
    5. 35880
    6. E····NNP
    7. the
    8. the
    9. -
    10. 100%
    11. Y96
    12. 158771
    1. ἑπτὰ
    2. hepta
    3. seven
    4. -
    5. 20330
    6. E····nnp
    7. seven
    8. seven
    9. -
    10. 68%
    11. Y96
    12. 158772
    1. πνεύματα
    2. pneuma
    3. spirits
    4. spirits
    5. 41510
    6. N····NNP
    7. spirits
    8. spirits
    9. -
    10. 100%
    11. Y96; F158780
    12. 158773
    1. τοῦ
    2. ho
    3. the
    4. -
    5. 35880
    6. E····GMS
    7. ¬the
    8. ¬the
    9. -
    10. 100%
    11. Y96
    12. 158774
    1. Θεοῦ
    2. theos
    3. of god
    4. -
    5. 23160
    6. N····GMS
    7. ˱of˲ god
    8. ˱of˲ God
    9. GN
    10. 100%
    11. Y96; Person=God
    12. 158775
    1. πνεύματα
    2. pneuma
    3. -
    4. -
    5. 41510
    6. N····NNP
    7. spirits
    8. spirits
    9. -
    10. V
    11. -
    12. 158776
    1. τὰ
    2. ho
    3. -
    4. -
    5. 35880
    6. R····NNP
    7. ¬which
    8. ¬which
    9. -
    10. V
    11. -
    12. 158777
    1. ἀπεσταλμένα
    2. apostellō
    3. -
    4. -
    5. 6490
    6. VPEP·NNP
    7. ˓having_been˒ sent_out
    8. ˓having_been˒ sent_out
    9. -
    10. V
    11. -
    12. 158778
    1. ἀποστελλόμενα
    2. apostellō
    3. -
    4. -
    5. 6490
    6. VPPP·NNP
    7. ˓being˒ sent_out
    8. ˓being˒ sent_out
    9. -
    10. V
    11. -
    12. 158779
    1. ἀπεσταλμένοι
    2. apostellō
    3. having been sent out
    4. sent
    5. 6490
    6. VPEP·NMP
    7. ˓having_been˒ sent_out
    8. ˓having_been˒ sent_out
    9. -
    10. 73%
    11. Y96; R158773
    12. 158780
    1. εἰς
    2. eis
    3. into
    4. -
    5. 15190
    6. P·······
    7. into
    8. into
    9. -
    10. 100%
    11. Y96
    12. 158781
    1. πᾶσαν
    2. pas
    3. all
    4. -
    5. 39560
    6. E····AFS
    7. all
    8. all
    9. -
    10. 100%
    11. Y96
    12. 158782
    1. τὴν
    2. ho
    3. the
    4. -
    5. 35880
    6. E····AFS
    7. the
    8. the
    9. -
    10. 100%
    11. Y96
    12. 158783
    1. γῆν
    2. earth
    3. -
    4. 10930
    5. N····AFS
    6. earth
    7. earth
    8. -
    9. 100%
    10. Y96
    11. 158784

OET (OET-LV)And I_saw in the_midst of_the throne and of_the four living_creatures and in the_midst of_the elders, a_lamb having_stood as having_been_slain, having seven horns and seven eyes, which are the seven spirits of_ the _god, having_been_sent_out into all the earth.

OET (OET-RV)Then I saw a lamb standing there between the throne and the four living creatures and the elders. The lamb looked like it had been slaughtered, and it had seven horns and seven eyes which are God’s seven spirits that had been sent throughout the world.

uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / activepassive

ὡς ἐσφαγμένον

as ˓having_been˒_slain

If your language does not use this passive form, you could express the idea in active form or in another way that is natural in your language. The meaning is that the Lamb, although he was alive, had marks or cuts that indicated that at one point others had killed him with violence. Alternate translation: [who had marks that showed that others had once killed him violently]

Note 2 topic: figures-of-speech / activepassive

τοῦ Θεοῦ, ἀπεσταλμένοι

˱of˲_the ¬the ˱of˲_God ˓having_been˒_sent_out

If your language does not use this passive form, you could express the idea in active form or in another way that is natural in your language. Alternate translation: [whom God has sent]

TSN Tyndale Study Notes:

5:6 The Jews expected the Messiah to appear as a conquering lion. Instead, Jesus came as a Lamb (John 1:29, 36; Acts 8:32-35; 1 Cor 5:7; 1 Pet 1:19). The Lamb that had been slaughtered but was now standing refers to Jesus’ death and resurrection.
• The Lamb’s seven horns represent his complete power, and the seven eyes represent his complete knowledge (see Zech 4:10). He is also fully related to the perfect Spirit of God (Rev 1:4).

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Greek word
    5. Greek lemma
    6. Role/Morphology
    7. OET Gloss
    8. VLT Gloss
    9. CAPS codes
    10. Confidence
    11. OET tags
    12. OET word #
    1. And
    2. Then
    3. 25320
    4. S
    5. kai
    6. C-·······
    7. and
    8. and
    9. S
    10. 68%
    11. Y96
    12. 158741
    1. I saw
    2. saw
    3. 37080
    4. oraō
    5. V-IAA3··P
    6. ˱I˲ saw
    7. ˱I˲ saw
    8. -
    9. 68%
    10. Y96
    11. 158742
    1. in
    2. -
    3. 17220
    4. en
    5. P-·······
    6. in
    7. in
    8. -
    9. 100%
    10. Y96
    11. 158744
    1. +the midst
    2. -
    3. 33190
    4. mesos
    5. S-····DNS
    6. ˓the˒ midst
    7. ˓the˒ midst
    8. -
    9. 100%
    10. Y96
    11. 158745
    1. of the
    2. -
    3. 35880
    4. ho
    5. E-····GMS
    6. ˱of˲ the
    7. ˱of˲ the
    8. -
    9. 100%
    10. Y96
    11. 158746
    1. throne
    2. throne
    3. 23620
    4. thronos
    5. N-····GMS
    6. throne
    7. throne
    8. -
    9. 100%
    10. Y96
    11. 158747
    1. and
    2. -
    3. 25320
    4. kai
    5. C-·······
    6. and
    7. and
    8. -
    9. 100%
    10. Y96
    11. 158748
    1. of the
    2. -
    3. 35880
    4. ho
    5. E-····GNP
    6. ˱of˲ the
    7. ˱of˲ the
    8. -
    9. 100%
    10. Y96
    11. 158749
    1. four
    2. four
    3. 50640
    4. tessares
    5. E-····GNP
    6. four
    7. four
    8. -
    9. 100%
    10. Y96
    11. 158750
    1. living creatures
    2. living creatures
    3. 22260
    4. zōon
    5. N-····GNP
    6. living_creatures
    7. living_creatures
    8. -
    9. 100%
    10. Y96
    11. 158751
    1. and
    2. -
    3. 25320
    4. kai
    5. C-·······
    6. and
    7. and
    8. -
    9. 100%
    10. Y96
    11. 158752
    1. in
    2. -
    3. 17220
    4. en
    5. P-·······
    6. in
    7. in
    8. -
    9. 100%
    10. Y96
    11. 158753
    1. +the midst
    2. -
    3. 33190
    4. mesos
    5. S-····DNS
    6. ˓the˒ midst
    7. ˓the˒ midst
    8. -
    9. 100%
    10. Y96
    11. 158754
    1. of the
    2. -
    3. 35880
    4. ho
    5. E-····GMP
    6. ˱of˲ the
    7. ˱of˲ the
    8. -
    9. 100%
    10. Y96
    11. 158755
    1. elders
    2. elders
    3. 42450
    4. presbuteros
    5. S-····GMP
    6. elders
    7. elders
    8. -
    9. 100%
    10. Y96
    11. 158756
    1. +a lamb
    2. -
    3. 7210
    4. G
    5. arnion
    6. N-····NNS
    7. ˓a˒ lamb
    8. ˓a˒ Lamb
    9. G
    10. 100%
    11. Y96
    12. 158757
    1. having stood
    2. -
    3. 24760
    4. histēmi
    5. V-PEA·NNS
    6. ˓having˒ stood
    7. ˓having˒ stood
    8. -
    9. 100%
    10. Y96
    11. 158758
    1. as
    2. -
    3. 56130
    4. hōs
    5. C-·······
    6. as
    7. as
    8. -
    9. 100%
    10. Y96
    11. 158759
    1. having been slain
    2. -
    3. 49690
    4. sfazō
    5. V-PEP·NNS
    6. ˓having_been˒ slain
    7. ˓having_been˒ slain
    8. -
    9. 100%
    10. Y96
    11. 158760
    1. having
    2. -
    3. 21920
    4. eχō
    5. V-PPA·NMS
    6. having
    7. having
    8. -
    9. 100%
    10. Y96
    11. 158761
    1. seven
    2. -
    3. 20330
    4. hepta
    5. E-····anp
    6. seven
    7. seven
    8. -
    9. 100%
    10. Y96
    11. 158764
    1. horns
    2. horns
    3. 27680
    4. keras
    5. N-····ANP
    6. horns
    7. horns
    8. -
    9. 100%
    10. Y96
    11. 158763
    1. and
    2. -
    3. 25320
    4. kai
    5. C-·······
    6. and
    7. and
    8. -
    9. 100%
    10. Y96
    11. 158765
    1. seven
    2. -
    3. 20330
    4. hepta
    5. E-····amp
    6. seven
    7. seven
    8. -
    9. 100%
    10. Y96
    11. 158767
    1. eyes
    2. eyes
    3. 37880
    4. ofthalmos
    5. N-····AMP
    6. eyes
    7. eyes
    8. -
    9. 100%
    10. Y96; F158768
    11. 158766
    1. which
    2. which
    3. 37390
    4. hos
    5. R-····NMP
    6. which
    7. which
    8. -
    9. 100%
    10. Y96; R158766
    11. 158768
    1. are
    2. -
    3. 15100
    4. eimi
    5. V-IPA3··P
    6. are
    7. are
    8. -
    9. 100%
    10. Y96
    11. 158770
    1. the
    2. -
    3. 35880
    4. ho
    5. E-····NNP
    6. the
    7. the
    8. -
    9. 100%
    10. Y96
    11. 158771
    1. seven
    2. -
    3. 20330
    4. hepta
    5. E-····nnp
    6. seven
    7. seven
    8. -
    9. 68%
    10. Y96
    11. 158772
    1. spirits
    2. spirits
    3. 41510
    4. pneuma
    5. N-····NNP
    6. spirits
    7. spirits
    8. -
    9. 100%
    10. Y96; F158780
    11. 158773
    1. of
    2. -
    3. 23160
    4. GN
    5. theos
    6. N-····GMS
    7. ˱of˲ god
    8. ˱of˲ God
    9. GN
    10. 100%
    11. Y96; Person=God
    12. 158775
    1. the
    2. -
    3. 35880
    4. ho
    5. E-····GMS
    6. ¬the
    7. ¬the
    8. -
    9. 100%
    10. Y96
    11. 158774
    1. god
    2. -
    3. 23160
    4. GN
    5. theos
    6. N-····GMS
    7. ˱of˲ god
    8. ˱of˲ God
    9. GN
    10. 100%
    11. Y96; Person=God
    12. 158775
    1. having been sent out
    2. sent
    3. 6490
    4. apostellō
    5. V-PEP·NMP
    6. ˓having_been˒ sent_out
    7. ˓having_been˒ sent_out
    8. -
    9. 73%
    10. Y96; R158773
    11. 158780
    1. into
    2. -
    3. 15190
    4. eis
    5. P-·······
    6. into
    7. into
    8. -
    9. 100%
    10. Y96
    11. 158781
    1. all
    2. -
    3. 39560
    4. pas
    5. E-····AFS
    6. all
    7. all
    8. -
    9. 100%
    10. Y96
    11. 158782
    1. the
    2. -
    3. 35880
    4. ho
    5. E-····AFS
    6. the
    7. the
    8. -
    9. 100%
    10. Y96
    11. 158783
    1. earth
    2. -
    3. 10930
    4. N-····AFS
    5. earth
    6. earth
    7. -
    8. 100%
    9. Y96
    10. 158784

OET (OET-LV)And I_saw in the_midst of_the throne and of_the four living_creatures and in the_midst of_the elders, a_lamb having_stood as having_been_slain, having seven horns and seven eyes, which are the seven spirits of_ the _god, having_been_sent_out into all the earth.

OET (OET-RV)Then I saw a lamb standing there between the throne and the four living creatures and the elders. The lamb looked like it had been slaughtered, and it had seven horns and seven eyes which are God’s seven spirits that had been sent throughout the world.

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The SR Greek text, lemmas, morphology, and VLT gloss are all thanks to the SR-GNT.

 REV 5:6 ©