Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMOFJPSASVDRAYLTDBYRVWBSKJBBBGNVCBTNTWYCSR-GNTUHBRelated Parallel InterlinearReferenceDictionarySearch

parallelVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SA1KI2KI1CH2CHEZRANEHESTJOBPSAPROECCSNGISAJERLAMEZEDANHOSJOELAMOSOBAYNAMICNAHHABZEPHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsROM1COR2CORGALEPHPHPCOL1TH2TH1TIM2TIMTITPHMHEBYAC1PET2PET1YHN2YHN3YHNYUDREV

Eze IntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40C41C42C43C44C45C46C47C48

Eze 2 V1V2V3V4V5V6V7V8V10

Parallel EZE 2:9

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. This view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.

BI Eze 2:9 ©

OET (OET-RV)No OET-RV EZE 2:9 verse available

OET-LVAnd_looked and_see/lo/see a_hand [was]_stretched_out to_me and_see/lo/see in_him/it a_scroll of_a_document.

UHBוָ⁠אֶרְאֶ֕ה וְ⁠הִנֵּה־יָ֖ד שְׁלוּחָ֣ה אֵלָ֑⁠י וְ⁠הִנֵּה־ב֖⁠וֹ מְגִלַּת־סֵֽפֶר׃ 
   (vā⁠ʼerʼeh və⁠hinnēh-yād shəlūḩāh ʼēlā⁠y və⁠hinnēh-ⱱ⁠ō məgillat-şēfer.)

Key: yellow:verbs.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).

ULT Then I looked, and a hand was extended out to me; in it was a written scroll.

UST Then, as I watched, I saw his hand that was stretched toward me. In his hand was a scroll.


BSB § Then I looked and saw a hand reaching out to me, and in it was a scroll,

OEB Then I looked and there was stretched out to me a hand in which there was a roll of a book.

WEB When I looked, behold, a hand was stretched out to me; and behold, a scroll of a book was in it.

NET Then I looked and realized a hand was stretched out to me, and in it was a written scroll.

LSV And I look, and behold, a hand [is] sent forth to me, and behold, a roll of a scroll [is] in it,

FBV I looked up and saw a hand stretched out to me holding a scroll.

T4T Then, as I watched, I saw his hand that was stretched toward me. In his hand was a scroll.

LEB And I looked,[fn] and look! There was a hand stretched out to me, and look! In itwas a scroll with writing.[fn]


?:? Or “saw”

?:? Literally “a scroll of a book”

BBE And looking, I saw a hand stretched out to me, and I saw the roll of a book in it;

MOFNo MOF EZE book available

JPS And when I looked, behold, a hand was put forth unto me; and, lo, a roll of a book was therein;

ASV And when I looked, behold, a hand was put forth unto me; and, lo, a roll of a book was therein;

DRA And I looked, and behold, a hand was sent to me, wherein was a book rolled up: and he spread it before me, and it was written within and without: and there were written in it lamentations, and canticles, and woe.

YLT And I look, and lo, a hand [is] sent forth unto me, and lo, in it a roll of a book,

DBY And I looked, and behold, a hand was put forth toward me; and behold, a roll of a book therein.

RV And when I looked, behold, an hand was put forth unto me; and, lo, a roll of a book was therein;

WBS And when I looked, behold, a hand was sent to me; and lo, a roll of a book was in it;

KJB ¶ And when I looked, behold, an hand was sent unto me; and, lo, a roll of a book was therein;
  (¶ And when I looked, behold, an hand was sent unto me; and, lo, a roll of a book was therein; )

BB And when I looked, beholde a hand was sent vnto me, and lo, in it was a roule of a booke.
  (And when I looked, behold a hand was sent unto me, and lo, in it was a roule of a booke.)

GNV And when I looked vp, beholde, an hande was sent vnto me, and loe, a roule of a booke was therein.
  (And when I looked up, behold, an hand was sent unto me, and loe, a roule of a book was therein. )

CB So as I was lokynge vp, beholde, there was sent vnto me an hande, wherin was a closed boke:
  (So as I was looking up, behold, there was sent unto me an hand, wherin was a closed boke:)

WYC And Y siy, and lo! an hond was sent to me, in which a book was foldid togidere. And he spredde abrood it bifor me, that was writun with ynne and with outforth. And lamentaciouns, and song, and wo, weren writun ther ynne.
  (And I siy, and lo! an hand was sent to me, in which a book was foldid together. And he spredde abrood it before me, that was written with ynne and with outforth. And lamentaciouns, and song, and wo, were written there ynne.)

LUT Und ich sah, und siehe, da war eine Hand gegen mich ausgereckt, die hatte einen zusammengelegten Brief.
  (And I saw, and siehe, there was one Hand gegen me ausgereckt, the had a zusammengelegten Brief.)

CLV Et vidi: et ecce manus missa ad me, in qua erat involutus liber: et expandit illum coram me, qui erat scriptus intus et foris: et scriptæ erant in eo lamentationes, et carmen, et væ.
  (And vidi: and ecce manus missa to me, in which was involutus liber: and expandit him coram me, who was scriptus intus and foris: and scriptæ they_were in eo lamentationes, and carmen, and væ. )

BRN And I looked, and behold, a hand stretched out to me, and in it a volume of a book.

BrLXX Καὶ ἴδον, καὶ ἰδοὺ χεὶρ ἐκτεταμένη πρὸς μὲ, καὶ ἐν αὐτῇ κεφαλὶς βιβλίου.
  (Kai idon, kai idou ⱪeir ektetamenaʸ pros me, kai en autaʸ kefalis bibliou. )


TSNTyndale Study Notes:

2:9–3:1 There was so much judgment on the scroll that both sides were covered with writing. Ezekiel had to declare the curses for covenant breaking (Deut 28:15-68) to a rebellious people (cp. Zech 5:2-4). The scroll covered with messages of judgment is an apt image of the content of Ezek 1–24.


UTNuW Translation Notes:

(Occurrence 0) a hand was extended out to me

(Some words not found in UHB: and,looked and=see/lo/see! hand stretched_out to,me and=see/lo/see! in=him/it scroll writing )

This could mean: (1) a person in the heavens had extended his hand out toward Ezekiel and all Ezekiel could see was from the hand to the elbow or shoulder or (2) the “one who looked like a man” (Ezekiel 1:26) extended his hand.

(Occurrence 0) a written scroll

(Some words not found in UHB: and,looked and=see/lo/see! hand stretched_out to,me and=see/lo/see! in=him/it scroll writing )

Alternate translation: “a scroll that had writing on it”

BI Eze 2:9 ©