Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMOFJPSASVDRAYLTDBYRVWBSKJBBBGNVCBTNTWYCSR-GNTUHBRelated Parallel InterlinearReferenceDictionarySearch

parallelVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SA1KI2KI1CH2CHEZRANEHESTJOBPSAPROECCSNGISAJERLAMEZEDANHOSJOELAMOSOBAYNAMICNAHHABZEPHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsROM1COR2CORGALEPHPHPCOL1TH2TH1TIM2TIMTITPHMHEBYAC1PET2PET1YHN2YHN3YHNYUDREV

2Ki IntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25

2Ki 17 V1V3V5V7V9V11V13V15V17V19V21V23V25V27V29V31V33V35V37V39V41

Parallel 2KI 17:22

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. This view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.

BI 2Ki 17:22 ©

OET (OET-RV)No OET-RV 2KI 17:22 verse available

OET-LVAnd_walked the_people of_Yisrāʼēl/(Israel) in_all the_sins of_Yārāⱱəˊām which he_did not they_turned_aside from_them.

UHBוַ⁠יֵּֽלְכוּ֙ בְּנֵ֣י יִשְׂרָאֵ֔ל בְּ⁠כָל־חַטֹּ֥אות יָרָבְעָ֖ם אֲשֶׁ֣ר עָשָׂ֑ה לֹא־סָ֖רוּ מִמֶּֽ⁠נָּה׃ 
   (va⁠yyēləkū bənēy yisrāʼēl bə⁠kāl-ḩaţţoʼvt yārāⱱəˊām ʼₐsher ˊāsāh loʼ-şārū mimme⁠nnāh.)

Key: yellow:verbs, red:negative.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).

ULT And the sons of Israel walked in all the sins of Jeroboam, that he did. They did not turn away from it,

UST And the Israelite people continued to do the evil things that Jeroboam introduced. They did not turn away from those sins,


BSB The Israelites persisted in all the sins that Jeroboam had committed and did not turn away from them.

OEBNo OEB 2KI book available

WEB The children of Israel walked in all the sins of Jeroboam which he did; they didn’t depart from them

NET The Israelites followed in the sinful ways of Jeroboam son of Nebat and did not repudiate them.

LSV and the sons of Israel walk in all the sins of Jeroboam that he did, they have not turned aside from them,

FBV The Israelites continued to practice all the sins that Jeroboam committed. They did not stop doing them,

T4T And the Israeli people continued to do the evil things that Jeroboam introduced. They did not turn away from those sins,

LEB The Israelites[fn] walked in all the sins of Jeroboam which he committed, and they did not depart from it,


?:? Literally “sons/children of Israel”

BBE And the children of Israel went on with all the sins which Jeroboam did; they did not keep themselves from them;

MOFNo MOF 2KI book available

JPS And the children of Israel walked in all the sins of Jeroboam which he did; they departed not from them;

ASV And the children of Israel walked in all the sins of Jeroboam which he did; they departed not from them;

DRA And the children of Israel walked in all the sins of Jeroboam, which he had done: and they departed not from them,

YLT and the sons of Israel walk in all the sins of Jeroboam that he did, they have not turned aside therefrom,

DBY And the children of Israel walked in all the sins of Jeroboam which he did; they did not depart from them:

RV And the children of Israel walked in all the sins of Jeroboam which he did; they departed not from them;

WBS For the children of Israel walked in all the sins of Jeroboam which he did; they departed not from them;

KJB For the children of Israel walked in all the sins of Jeroboam which he did; they departed not from them;

BB For the children of Israel walked in all the sinnes of Ieroboam whiche he dyd, and departed not therfrom,
  (For the children of Israel walked in all the sins of Yeroboam which he dyd, and departed not therfrom,)

GNV For the children of Israel walked in all the sinnes of Ieroboam, which he did, and departed not therefrom,
  (For the children of Israel walked in all the sins of Yeroboam, which he did, and departed not therefrom, )

CB Thus walked the childre of Israel in all ye synnes of Ieroboam, which he had done, & departed not fro them,
  (Thus walked the children of Israel in all ye/you_all sins of Yeroboam, which he had done, and departed not from them,)

WYC And the sones of Israel yeden in alle the synnes of Jeroboam, whiche he hadde do; and thei departiden not fro tho synnes,
  (And the sons of Israel went in all the sins of Yeroboam, which he had do; and they departedn not from tho sins,)

LUT Also wandelten die Kinder Israel in allen Sünden Jerobeams, die er angerichtet hatte, und ließen nicht davon,
  (So wandelten the children Israel in all Sünden Yerobeams, the he angerichtet hatte, and leave/let not davon,)

CLV Et ambulaverunt filii Israël in universis peccatis Jeroboam quæ fecerat: et non recesserunt ab eis,
  (And ambulaverunt children Israël in universis sins Yeroboam which fecerat: and not/no recesserunt away eis, )

BRN And the children of Israel walked in all the sin of Jeroboam which he committed; they departed not from it,

BrLXX Καὶ ἐπορεύθησαν οἱ υἱοὶ Ἰσραὴλ ἐν πάσῃ ἁμαρτία Ἱεροβοὰμ ἧς ἐποιήσεν, οὐκ ἀπέστησαν ἀπʼ αὐτῆς
  (Kai eporeuthaʸsan hoi huioi Israaʸl en pasaʸ hamartia Hieroboam haʸs epoiaʸsen, ouk apestaʸsan apʼ autaʸs )


TSNTyndale Study Notes:

17:1-23 The report of the northern kingdom’s fall proceeds in two major sections: (1) events in the reign of Israel’s final king, Hoshea, and the circumstances that brought about the capture of Samaria and the deportation of Israel’s citizens (17:1-6); (2) the reasons for Israel’s collapse and conquest by Assyria—Israel’s many sins (17:7-17) that merited God’s judgment (17:18-20) and the great sin of Jeroboam I, who laid the foundation for Israel’s rampant apostasy (17:21-23).


UTNuW Translation Notes:

(Occurrence 0) they did not depart from them

(Some words not found in UHB: and,walked sons_of Yisrael in=all sins Yārāⱱəˊām which/who he/it_had_made not depart from,them )

Alternate translation: “the Israelites did not stop committing these sins” or “they did not turn away from those sins”

BI 2Ki 17:22 ©