Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
OSHB Gen 1:28 וּמִלְאוּ (ū, milʼū) Strongs=c, 4390 Lemmas=‘וְ’, ‘מָלֵא’
word gloss=‘and_fill’ contextual morpheme glosses=‘and, fill’ morpheme glosses=‘and, fill’
Morphology=C PoS=conjunction
Morphology=Vqv2mp PoS=qal_verb Type=imperative Person=second Gender=masculine Number=plural
Year=-4004 Event=God_creates_all_things TimeSeries=Creation_of_all_things
Note: These word pages enable you to click through to the Open Scriptures Hebrew Bible (OSHB) that the Open English Translation Old Testament is translated from. The OSHB is based on the Westminster Leningrad Codex (WLC). (We are still searching for a digitized facsimile of the Leningradensis manuscript that we can easily link to. See this list and this archive for now.) This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.
The word form ‘וּמִלְאוּ’ (Morphology=C PoS=conjunction
Morphology=Vqv2mp PoS=qal_verb Type=imperative Person=second Gender=masculine Number=plural) is always and only glossed as ‘and_fill’.
The various word forms of the root word (lemma) ‘Lemmas=‘וְ’, ‘מָלֵא’’ have only one gloss: ‘and=fill’.
Have 52 other words with 12 lemmas altogether (Lemma=‘מָלֵא’, Lemma=‘רָוָה’, Lemmas=‘הַ’, ‘מָלֵא’, Lemmas=‘לְ’, ‘מָלֵא’, Lemmas=‘מָלֵא’, ‘הוּא’, Lemmas=‘רָוָה’, ‘נ’, Lemmas=‘וְ’, ‘הַ’, ‘מָלֵא’, Lemmas=‘וְ’, ‘לְ’, ‘מָלֵא’, ‘הוּא’, Lemmas=‘וְ’, ‘לְ’, ‘מָלֵא’, Lemmas=‘וְ’, ‘מָלֵא’, ‘הוּא’, Lemmas=‘וְ’, ‘מָלֵא’, Lemmas=‘וְ’, ‘רָוָה’)
GEN 44:1 מַלֵּא (mallēʼ) Lemma=‘מָלֵא’ contextual word gloss=‘fill’ word gloss=‘fill’ OSHB GEN 44:1 word 7
OET-LV: 44 And_he/it_commanded DOM the_one_who was_over household_of_his to_say fill DOM the_sacks_of the_men food just_as they_are_able to_carry and_put the_silver_of each_man in_the_mouth_of his_sack_of_of. (GEN_44:1)
OET-RV: 44 Then Yosef commanded his head servant, “Fill the men’s sacks with grain, as much as they are able to carry, and put each man’s payment back into the top of his sack. (GEN 44:1)
EXO 28:17 וּמִלֵּאתָ (ūmillēʼtā) Lemmas=‘וְ’, ‘מָלֵא’ contextual morpheme glosses=‘and, you_will_fill’ morpheme glosses=‘and, mount’ OSHB EXO 28:17 word 1
OET-LV: 17 And_you_will_fill in_him/it a_setting_of stone[s] four rows stone will_be_a_row_of a_ruby a_topaz and_a_beryl the_row the_one. (EXO_28:17)
OET-RV: 17 and it will have four rows of three gemstones on it: a red ruby, a yellow topaz, a green emerald, (EXO 28:17)
EXO 28:41 וּמִלֵּאתָ (ūmillēʼtā) Lemmas=‘וְ’, ‘מָלֵא’ contextual morpheme glosses=‘and, you_will_fill’ morpheme glosses=‘and, you_ordain’ OSHB EXO 28:41 word 11
OET-LV: 41 And_you_will_clothe DOM_them DOM ʼAhₐron your(ms)_brother/kindred and_DOM sons_of_his with_him/it and_you_will_anoint DOM_them and_you_will_fill DOM hand_of_their and_you_will_consecrate DOM_them and_they_will_serve_as_priests to_me. (EXO_28:41)
OET-RV: 41 Put these clothes on your brother Aharon and his sons, then anoint them with oil and ordain and consecrate them as priests to me. (EXO 28:41)
EXO 29:9 וּמִלֵּאתָ (ūmillēʼtā) Lemmas=‘וְ’, ‘מָלֵא’ contextual morpheme glosses=‘and, you_will_fill’ morpheme glosses=‘and, you_shall_ordain’ OSHB EXO 29:9 word 14
OET-LV: 9 And_you_will_gird DOM_them a_sash ʼAhₐron and_his_of_sons and_you_will_bind_on to/for_them headdresses and_it_will_belong to/for_them priesthood to_a_regulation_of perpetuity and_you_will_fill the_hand_of ʼAhₐron and_the_hand_of his_sons_of_of. (EXO_29:9)
OET-RV: 9 and wrap waistbands around them and tie on their headbands. They and their descendants will be priests forever, and you must ordain both Aharon and his sons. (EXO 29:9)
EXO 29:29 וּלְמַלֵּא (ūləmallēʼ) Lemmas=‘וְ’, ‘לְ’, ‘מָלֵא’ contextual morpheme glosses=‘and, to, fill’ morpheme glosses=‘and, to, ordain’ OSHB EXO 29:29 word 10
OET-LV: 29 And_the_garments_of (the)_holiness which belong_to_ʼAhₐron they_will_belong to_his_of_sons after_him for_anointing in/among_them and_to_fill in_them DOM hand_of_their. (EXO_29:29)
OET-RV: 29 The sacred clothes that belong to Aharon will be used for his male descendants to wear in turn when they’re anointed and consecrated. (EXO 29:29)
EXO 29:33 לְמַלֵּא (ləmallēʼ) Lemmas=‘לְ’, ‘מָלֵא’ contextual morpheme glosses=‘to, fill’ morpheme glosses=‘to, ordain’ OSHB EXO 29:33 word 6
OET-LV: 33 And_they_will_eat DOM_them which it_was_atoned (is)_in_them to_fill DOM hand_of_their to_consecrate DOM_them and_a_stranger not he_will_eat_them if/because are_a_holy_thing they. (EXO_29:33)
OET-RV: 33 They must eat those things used to make atonement for them and to consecrate them. No one else can eat them, because they’ve been made sacred. (EXO 29:33)
EXO 29:35 תְּמַלֵּא (təmallēʼ) Lemma=‘מָלֵא’ contextual word gloss=‘you_will_fill’ word gloss=‘you_ordain’ OSHB EXO 29:35 word 11
OET-LV: 35 And_you_will_do to_ʼAhₐron and_to_his_of_sons thus according_to_all that I_have_commanded you seven_of days you_will_fill hand_of_their. (EXO_29:35)
OET-RV: 35 So that’s what you must do for Aharon and his sons, just like I’ve commanded you. You’ll consecrate them for seven days, (EXO 29:35)
EXO 31:5 לְמַלֹּאת (ləmalloʼt) Lemmas=‘לְ’, ‘מָלֵא’ contextual morpheme glosses=‘to, fill’ morpheme glosses=‘for, setting’ OSHB EXO 31:5 word 3
OET-LV: 5 And_in_carving_of stone to_fill and_in_carving_of wood for_doing in_all workmanship. (EXO_31:5)
OET-RV: 5 as well as cutting and setting gemstones, wood-carving, and other crafts. (EXO 31:5)
EXO 32:29 מִלְאוּ (milʼū) Lemma=‘מָלֵא’ contextual word gloss=‘fill’ word gloss=‘they_set_apart’ OSHB EXO 32:29 word 3
OET-LV: 29 And_ Mosheh _he/it_said fill hand_of_your(pl) the_day to/for_YHWH if/because everyone was_on_his_of_son and_on_his_of_brother and_to_put on_yourselves the_day a_blessing. (EXO_32:29)
OET-RV: 29 Then Mosheh told them, “Consecrate yourselves to Yahweh today, because any man who stood against his son or his brother today has placed a blessing on himself.” (EXO 32:29)
EXO 35:33 לְמַלֹּאת (ləmalloʼt) Lemmas=‘לְ’, ‘מָלֵא’ contextual morpheme glosses=‘to, fill’ morpheme glosses=‘for, setting’ OSHB EXO 35:33 word 3
OET-LV: 33 And_in_carving_of stone to_fill and_in_carving_of wood for_doing in_all workmanship_of design. (EXO_35:33)
OET-RV: 33 in cutting gemstones for setting, and in wood-carving—to do all kinds of design and crafting. (EXO 35:33)
LEV 8:33 יְמַלֵּא (yəmallēʼ) Lemma=‘מָלֵא’ contextual word gloss=‘he_will_fill’ word gloss=‘he_will_fill’ OSHB LEV 8:33 word 16
OET-LV: 33 And_from_the_entrance_of the_tent_of meeting not you(pl)_must_go_out seven_of days until the_day_of are_completed the_days_of your(pl)_installation_of_of if/because seven_of days he_will_fill DOM hand_of_your(pl). (LEV_8:33)
OET-RV: 33 None of you may leave the entrance to the sacred tent for seven days. That’s because Yahweh will ordain you all over those seven days. (LEV 8:33)
LEV 16:32 יְמַלֵּא (yəmallēʼ) Lemma=‘מָלֵא’ contextual word gloss=‘someone_will_fill’ word gloss=‘he_ordained’ OSHB LEV 16:32 word 7
OET-LV: 32 And_he_will_make_atonement the_priest/officer whom someone_will_anoint DOM_him/it and_which someone_will_fill DOM his/its_hand to_serve_as_priest in_place_of his/its_father and_he_will_wear DOM the_garments_of (the)_linen the_garments_of (the)_holiness. (LEV_16:32)
OET-RV: 32 ◙ (LEV 16:32)
1 SAM 16:1 מַלֵּא (mallēʼ) Lemma=‘מָלֵא’ contextual word gloss=‘fill’ word gloss=‘fill’ OSHB 1 SAM 16:1 word 16
OET-LV: 16 and_ YHWH _he/it_said to Shəmūʼēl until when are_you mourning to Shāʼūl and_I I_have_rejected_him from_reigning over Yisrāʼēl/(Israel) fill horn_of_your oil and_go I_will_send_you to Yishay/(Jesse) the_Bēyt- lehemite if/because I_have_seen among_his_of_sons to_me a_king. (SA1_16:1)
OET-RV: 16 Then Yahweh spoke to Shemuel, “How long are you going to keep mourning for Sha’ul for, when I myself have rejected him as king over Yisrael? Fill your horn with oil and go. I’ll send you to Yishay (Jesse) from Bethlehem, because I’ve seen one of his sons who’d make a good king for me.” (SA1 16:1)
1 KI 18:34 מִלְאוּ (milʼū) Lemma=‘מָלֵא’ contextual word gloss=‘fill’ word gloss=‘fill’ OSHB 1 KI 18:34 word 2
OET-LV: 34 And_he/it_said fill four jars water and_pour_it on the_burnt_offering and_on the_wood(s) and_he/it_said do_it_again and_they_did_it_again and_he/it_said do_it_a_third_time and_they_did_it_a_third_time. (KI1_18:34)
OET-RV: 34 and then ordered, “Fill four jars with water and pour it on the burnt offering and the firewood.” Then he said “Now do it a second time,” and they did it a second time, and again he said, “Do it a third time,” and they did it a third time. (KI1 18:34)
1 CHR 29:5 לְמַלֹּאות (ləmalloʼvt) Lemmas=‘לְ’, ‘מָלֵא’ contextual morpheme glosses=‘to, fill’ morpheme glosses=‘to, consecrate’ OSHB 1 CHR 29:5 word 11
OET-LV: 5 to_gold for_gold and_to_silver for_silver and_to/for_all work by_the_hand_of craftsmen and_who is_making_a_contribution to_fill his/its_hand the_day to/for_YHWH. (CH1_29:5)
OET-RV: 5 as well as gold for the gold things, silver for the silver things, and for everything to be made by the craftsmen. So who is willing today, to commit themselves to making a contribution towards Yahweh’s work? (CH1 29:5)
2 CHR 13:9 לְמַלֵּא (ləmallēʼ) Lemmas=‘לְ’, ‘מָלֵא’ contextual morpheme glosses=‘to, fill’ morpheme glosses=‘to, consecrate’ OSHB 2 CHR 13:9 word 17
OET-LV: 9 Not have_you(pl)_driven_out DOM the_priests_of YHWH DOM the_descendants_of ʼAhₐron and_the_Lēviyyiy and_you(pl)_have_appointed to/for_you(pl) priests like_the_peoples_of the_lands every_of (the)_one_who_comes to_fill his/its_hand with_a_young_bull a_young_one_of the_herd and_rams seven and_it_was a_priest to_not gods. (CH2_13:9)
OET-RV: 9 Didn’t you all drive out the Levites, as well as Yahweh’s priests who were Aharon’s descendants? Then you all appointed for yourselves ‘priests’ like they have in other countries, so that anyone who comes to consecrate himself by bringing a young bull from the herd and seven rams can become a ‘priest’ of your non-gods. (CH2 13:9)
JOB 8:21 יְמַלֵּה (yəmallēh) Lemma=‘מָלֵא’ contextual word gloss=‘he_will_fill’ word gloss=‘fill’ OSHB JOB 8:21 word 2
OET-LV: 21 Until he_will_fill laughter mouth_of_your and_your_two’s_of_lips a_shout_of_joy. (JOB_8:21)
OET-RV: 21 He’ll still fill your mouth with laughter,
⇔ ≈ and your lips with a happy shout. (JOB 8:21)
JOB 20:23 לְמַלֵּא (ləmallēʼ) Lemmas=‘לְ’, ‘מָלֵא’ contextual morpheme glosses=‘[about]_to, fill’ morpheme glosses=‘when, fills’ OSHB JOB 20:23 word 2
OET-LV: 23 May_he_be about_to_fill belly_of_his he_will_send in/on/over_him/it the_burning_of his_anger_of_of and_he_will_send_rain on_him in_his_of_bowel[s]. (JOB_20:23)
OET-RV: 23 Maybe when they’ve filled their bellies,
⇔ God will send his anger against them,
⇔ raining down on them and their meal. (JOB 20:23)
JOB 23:4 אֲמַלֵּא (ʼₐmallēʼ) Lemma=‘מָלֵא’ contextual word gloss=‘let_me_fill’ word gloss=‘fill’ OSHB JOB 23:4 word 5
OET-LV: 4 Let_me_set_in_order before_him a_case and_my_of_mouth let_me_fill arguments. (JOB_23:4)
OET-RV: 4 I would present my case to him,
⇔ ≈ and I would expound all my arguments, (JOB 23:4)
PSA 17:14 תְּמַלֵּא (təmallēʼ) Lemma=‘מָלֵא’ contextual word gloss=‘you_fill’ word gloss=‘fill’ OSHB PSA 17:14 word 9
OET-LV: 14 From_men hand_of_your Oh_YHWH from_men from_the_world portion_of_who_their is_in_life and_your_treasured_of_thing you_fill belly_of_their they_are_satisfied sons and_they_leave abundance_of_their to_their_of_children. (PSA_17:14)
OET-RV: 14 Use your strength, Yahweh, to rescue me from men—
⇔ from people in this world whose prosperity is in this life alone.
⇔ You’ll fill the bellies of your treasured ones with riches—
⇔ they’ll have many children and will leave their wealth to them. (PSA 17:14)
PSA 36:9 יִרְוְיֻן (yirvəyun) Lemmas=‘רָוָה’, ‘נ’ contextual morpheme glosses=‘they, take_their_fill’ morpheme glosses=‘feast, ’ OSHB PSA 36:9 word 1
OET-LV: 9 they_take_their_fill from_the_fatness_of your_house_of_of and_the_river_of your(pl)_delights_of_of you_give_them_to_drink. (PSA_36:9)
OET-RV: ⇔ 9 We see light in your light
⇔ because you are the fountain of life. (PSA 36:9)
PSA 81:11 וַאֲמַלְאֵהוּ (vaʼₐmalʼēhū) Lemmas=‘וְ’, ‘מָלֵא’, ‘הוּא’ contextual morpheme glosses=‘and, I, will_fill_it’ morpheme glosses=‘and, fill, it’ OSHB PSA 81:11 word 9
OET-LV: 11 I am_YHWH god_of_your who_brought_you_of_up from_the_land_of Miʦrayim make_large mouth_of_your and_I_will_fill_it. (PSA_81:11)
OET-RV: 11 But my people didn’t listen to my words.
⇔ ≈ Yisrael didn’t obey me. (PSA 81:11)
PSA 83:17 מַלֵּא (mallēʼ) Lemma=‘מָלֵא’ contextual word gloss=‘fill’ word gloss=‘fill’ OSHB PSA 83:17 word 1
OET-LV: 17 fill faces_of_their shame so_that_they_may_seek name_of_your Oh_YHWH. (PSA_83:17)
OET-RV: 17 May they be put to shame and be terrified forever.
⇔ May they perish in disgrace. (PSA 83:17)
PROV 1:13 נְמַלֵּא (nəmallēʼ) Lemma=‘מָלֵא’ contextual word gloss=‘we_will_fill’ word gloss=‘fill’ OSHB PROV 1:13 word 5
OET-LV: 13 All_of wealth prized we_will_find we_will_fill houses_of_our plunder. (PRO_1:13)
OET-RV: 13 We’ll find lots of valuable loot.
⇔ ≈ We’ll fill our houses with what we take. (PRO 1:13)
PROV 6:30 לְמַלֵּא (ləmallēʼ) Lemmas=‘לְ’, ‘מָלֵא’ contextual morpheme glosses=‘to, fill’ morpheme glosses=‘to, satisfy’ OSHB PROV 6:30 word 6
OET-LV: 30 Not people_despise (to)_thief if/because he_will_steal to_fill appetite_of_his if/because he_will_be_hungry. (PRO_6:30)
OET-RV: 30 They might not despite a thief
⇔ if they’re stealing to satisfy their hunger, (PRO 6:30)
PROV 7:18 נִרְוֶה (nirveh) Lemma=‘רָוָה’ contextual word gloss=‘let_us_take_our_fill_of’ word gloss=‘take_~_fillof’ OSHB PROV 7:18 word 2
OET-LV: 18 Come let_us_take_our_fill_of love(s) until the_morning let_us_delight_ourselves with_love(s). (PRO_7:18)
OET-RV: 18 Come and let’s enjoy making love until morning.
⇔ We can delight ourselves in our love (PRO 7:18)
PROV 8:21 אֲמַלֵּא (ʼₐmallēʼ) Lemma=‘מָלֵא’ contextual word gloss=‘I_fill’ word gloss=‘filling’ OSHB PROV 8:21 word 5
OET-LV: 21 To_give_as_an_inheritance those_of_who_love_me substance and_their_of_treasuries I_fill. (PRO_8:21)
OET-RV: 21 so those who love me can inherit wealth,
⇔ as I fill their storerooms. (PRO 8:21)
ISA 14:21 וּמָלְאוּ (ūmāləʼū) Lemmas=‘וְ’, ‘מָלֵא’ contextual morpheme glosses=‘and, they_will_fill’ morpheme glosses=‘and, fill’ OSHB ISA 14:21 word 10
OET-LV: 21 Prepare for_his_of_sons a_place_of_slaughter in_the_iniquity_of their_ancestors_of_of not they_will_arise and_they_will_take_possession_of the_earth and_they_will_fill the_surface_of the_world cities. (ISA_14:21)
OET-RV: 21 Prepare for the slaughter of his children because of their fathers’ disobedience,
⇔ in case they rise up and possess the earth,
⇔ and fill the world with their cities. (ISA 14:21)
ISA 27:6 וּמָלְאוּ (ūmāləʼū) Lemmas=‘וְ’, ‘מָלֵא’ contextual morpheme glosses=‘and, they_will_fill’ morpheme glosses=‘and, fill’ OSHB ISA 27:6 word 7
OET-LV: 6 The_(ones_who)_went Yaˊₐqoⱱ/(Jacob) it_will_take_root it_will_blossom and_ Yisrāʼēl/(Israel) _it_will_bud and_they_will_fill the_surface_of the_world fruit. (ISA_27:6)
OET-RV: 6 ◙ (ISA 27:6)
ISA 33:5 מִלֵּא (millēʼ) Lemma=‘מָלֵא’ contextual word gloss=‘he_will_fill’ word gloss=‘filled’ OSHB ISA 33:5 word 6
OET-LV: 5 YHWH is_exalted if/because he_is_dwelling a_high_place he_will_fill Tsiyyōn/(Zion) justice and_righteousness. (ISA_33:5)
OET-RV: 5 ◙ (ISA 33:5)
ISA 34:5 רִוְּתָה (riūətāh) Lemma=‘רָוָה’ contextual word gloss=‘it_has_drunk_its_fill’ word gloss=‘drunk_~_fill’ OSHB ISA 34:5 word 2
OET-LV: 5 If/because it_has_drunk_its_fill in_the_heavens sword_of_my there on ʼEdōm it_will_come_down and_on the_people_of my_total_destruction_of_of for_judgement. (ISA_34:5)
OET-RV: 5 ◙ (ISA 34:5)
ISA 34:7 וְרִוְּתָה (vəriūətāh) Lemmas=‘וְ’, ‘רָוָה’ contextual morpheme glosses=‘and, it_will_drink_its_fill’ morpheme glosses=‘and, soaked’ OSHB ISA 34:7 word 7
OET-LV: 7 And_they_will_go_down wild_oxen with_them and_young_bulls with mighty_bulls land_of_their and_it_will_drink_its_fill from_blood and_their_of_dust from_fat it_will_be_fattened. (ISA_34:7)
OET-RV: 7 ◙ (ISA 34:7)
ISA 65:11 וְהַֽמְמַלְאִים (vəhammalʼīm) Lemmas=‘וְ’, ‘הַ’, ‘מָלֵא’ contextual morpheme glosses=‘and, [who], fill’ morpheme glosses=‘and, the, fill’ OSHB ISA 65:11 word 11
OET-LV: 11 And_you(pl) who_abandon_of (of)_YHWH (the)_forgetting DOM the_mountain_of my_holiness_of_of who_arrange for_Gād a_table and_who_fill for_Meni mixed_wine. (ISA_65:11)
OET-RV: ⇔ 11 ◙
⇔ …
⇔ …
⇔ … (ISA 65:11)
JER 4:5 מַלְאוּ (malʼū) Lemma=‘מָלֵא’ contextual word gloss=‘fill’ word gloss=‘loud_voice’ OSHB JER 4:5 word 10
OET-LV: 5 Declare in_Yəhūdāh and_in_Yərūshālam/(Jerusalem) make_a_proclamation and_say and a_trumpet on_the_earth call_out fill and_say gather_yourselves and_let_us_go to the_cities_of (the)_fortification. (JER_4:5)
OET-RV: 5 ◙ (JER 4:5)
JER 13:13 מְמַלֵּא (məmallēʼ) Lemma=‘מָלֵא’ contextual word gloss=‘[am]_about_to_fill’ word gloss=‘fill’ OSHB JER 13:13 word 7
OET-LV: 13 And_you_will_say to_them thus YHWH he_says here_I am_about_to_fill DOM all_of the_inhabitants_of the_earth/land (the)_this and_DOM the_kings who_sit for_Dāvid on throne_of_his and_DOM the_priests and_DOM the_prophets and_DOM all_of the_inhabitants_of Yərūshālam/(Jerusalem) drunkenness. (JER_13:13)
OET-RV: 13 ◙ (JER 13:13)
JER 31:25 מִלֵּאתִי (millēʼtī) Lemma=‘מָלֵא’ contextual word gloss=‘I_fill’ word gloss=‘replenish’ OSHB JER 31:25 word 8
OET-LV: 25 If/because I_give_water_to the_throat the_weary and_all person who_it_has_become_faint I_fill. (JER_31:25)
OET-RV: 25 ◙ (JER 31:25)
JER 33:5 וּלְמַלְאָם (ūləmalʼām) Lemmas=‘וְ’, ‘לְ’, ‘מָלֵא’, ‘הוּא’ contextual morpheme glosses=‘and, to, fill, them’ morpheme glosses=‘and, to, fill, them’ OSHB JER 33:5 word 5
OET-LV: 5 they_are_coming to_fight with the_ones_from_Kasdiy and_to_fill_them with the_corpses_of the_humankind which I_struck_down in_my_of_anger and_in_my_of_rage and_which I_have_hidden face_of_my from_the_city (the)_this on all_of evil_of_their. (JER_33:5)
OET-RV: 5 ◙ (JER 33:5)
JER 46:10 וְרָוְתָה (vərāvətāh) Lemmas=‘וְ’, ‘רָוָה’ contextual morpheme glosses=‘and, it_will_take_its_fill’ morpheme glosses=‘and, drink_~_fill’ OSHB JER 46:10 word 13
OET-LV: 10 And_the_day (the)_that belongs_to_the_of_master YHWH hosts a_day_of vengeance to_avenge_himself from_his_of_foes and_ the_sword _it_will_devour and_it_will_be_satisfied and_it_will_take_its_fill from_their_of_blood if/because a_sacrifice will_belong_of_to_the_master YHWH hosts in_land the_north to the_river_of Pərāt. (JER_46:10)
OET-RV: ⇔ 10 ◙
⇔ …
⇔ …
⇔ …
⇔ …
⇔ …
⇔ … (JER 46:10)
JER 51:11 מִלְאוּ (milʼū) Lemma=‘מָלֵא’ contextual word gloss=‘fill’ word gloss=‘fill’ OSHB JER 51:11 word 3
OET-LV: 11 Polish the_arrows fill the_shields YHWH he_has_roused DOM the_spirit_of the_kings_of Māday if/because on Bāⱱel purpose_of_his is_to_destroy_it if/because is_the_vengeance_of YHWH it the_vengeance_of his_temple_of_of. (JER_51:11)
OET-RV: 11 ◙ (JER 51:11)
JER 51:14 מִלֵּאתִיךְ (millēʼtīk) Lemmas=‘מָלֵא’, ‘הוּא’ contextual morpheme glosses=‘I, will_fill_you’ morpheme glosses=‘fill, you’ OSHB JER 51:14 word 7
OET-LV: 14 YHWH He_swears hosts by_his_of_self if/because (if) I_will_fill_you person[s] like_locust[s] and_they_will_sing to_you shouting. (JER_51:14)
OET-RV: 14 ◙ (JER 51:14)
EZE 3:3 תְמַלֵּא (təmallēʼ) Lemma=‘מָלֵא’ contextual word gloss=‘may_you_fill’ word gloss=‘fill’ OSHB EZE 3:3 word 8
OET-LV: 3 And_he/it_said to_me Oh_son_of humankind belly_of_your may_you_cause_to_eat and_your(pl)_inward_of_parts may_you_fill DOM the_scroll (the)_this which I am_giving to_you and_I_ate_it and_it_became in_my_of_mouth like_honey to_sweet. (EZE_3:3)
OET-RV: 3 He told me, “Humanity’s child, feed your belly and fill your stomach with this scroll that I’ve given you.” So I ate it, and it tasted as sweet as honey. (EZE 3:3)
EZE 7:19 יְמַלֵּאוּ (yəmallēʼū) Lemma=‘מָלֵא’ contextual word gloss=‘they_will_fill’ word gloss=‘fill’ OSHB EZE 7:19 word 20
OET-LV: 19 Silver_of_their in_streets they_will_throw and_their_of_gold (into)_an_impure_thing it_will_become silver_of_their and_their_of_gold not it_will_be_able to_deliver_them in/on_day of_the_fury_of of_YHWH appetite_of_their not they_will_satisfy and_their_inward_of_parts not they_will_fill if/because the_stumbling_block_of their_iniquity_of_of it_has_become. (EZE_7:19)
OET-RV: 19 They’ll throw their silver into the streets, and their gold will be like rubbish. Their silver and gold won’t be able to rescue them in the day of Yahweh’s rage. Their lives won’t be saved, and their hunger won’t be satisfied, because their disobedience has become a stumbling block. (EZE 7:19)
EZE 9:7 וּמַלְאוּ (ūmalʼū) Lemmas=‘וְ’, ‘מָלֵא’ contextual morpheme glosses=‘and, fill’ morpheme glosses=‘and, fill’ OSHB EZE 9:7 word 6
OET-LV: 7 And_he/it_said to_them make_unclean DOM the_house and_fill DOM the_courts those_slain go_forth and_they_went_forth and_they_struck in_city. (EZE_9:7)
OET-RV: 7 Yahweh told them, “Defile the temple, and fill its courtyards with the corpses. Now go.” So they went out and started attacking the city. (EZE 9:7)
EZE 10:2 וּמַלֵּא (ūmallēʼ) Lemmas=‘וְ’, ‘מָלֵא’ contextual morpheme glosses=‘and, fill’ morpheme glosses=‘and, fill’ OSHB EZE 10:2 word 14
OET-LV: 2 And_he/it_said to the_man (the)_clothed of_the_linen(s) and_he/it_said go to between (to)_wheel to under (to)_cherub and_fill of_your_two’s_hands_of_the_hollow coals_of fire from_between (to)_cherubim and_sprinkle_them on the_city and_he_went to_my_of_eyes. (EZE_10:2)
OET-RV: 2 Then Yahweh spoke to the man dressed in linen and said, “Go between the wheels underneath the winged creatures, and fill both your hands with fiery coals from between the winged creatures and scatter them over the city.”
¶ Then the man went in as I watched. (EZE 10:2)
EZE 24:4 מַלֵּא (mallēʼ) Lemma=‘מָלֵא’ contextual word gloss=‘fill_[it]’ word gloss=‘fill’ OSHB EZE 24:4 word 11
OET-LV: 4 Gather pieces_of_its to_her/it every_of piece good thigh and_shoulder the_choicest_of the_bones fill_it. (EZE_24:4)
OET-RV: 4 Put in the leg and shoulder of a good sheep,
⇔ then fill it up with the best bones. (EZE 24:4)
EZE 30:11 וּמָלְאוּ (ūmāləʼū) Lemmas=‘וְ’, ‘מָלֵא’ contextual morpheme glosses=‘and, they_will_fill’ morpheme glosses=‘and, fill’ OSHB EZE 30:11 word 13
OET-LV: 11 He and_his_of_people with_him/it ruthless_ones_of nations will_be_brought to_destroy the_earth/land and_they_will_draw swords_of_their on Miʦrayim and_they_will_fill DOM the_earth/land the_slain. (EZE_30:11)
OET-RV: 11 He and his army with him, the terror of nations, will be brought in to destroy the land. They’ll draw out their swords against Egypt and fill the land with those they kill. (EZE 30:11)
EZE 32:5 וּמִלֵּאתִי (ūmillēʼtī) Lemmas=‘וְ’, ‘מָלֵא’ contextual morpheme glosses=‘and, I_will_fill’ morpheme glosses=‘and, fill’ OSHB EZE 32:5 word 6
OET-LV: 5 And_I_will_put DOM flesh_of_your on the_mountains and_I_will_fill the_valleys height_of_your. (EZE_32:5)
OET-RV: 5 I’ll dump your flesh on the hills,
⇔ and fill the valleys with your corpse. (EZE 32:5)
EZE 35:8 וּמִלֵּאתִי (ūmillēʼtī) Lemmas=‘וְ’, ‘מָלֵא’ contextual morpheme glosses=‘and, I_will_fill’ morpheme glosses=‘and, fill’ OSHB EZE 35:8 word 1
OET-LV: 8 And_I_will_fill DOM mountains_of_its its_slain_of_ones hills_of_your and_your(pl)_of_valleys and_all ravines_of_your those_slain_of a_sword they_will_fall in_them. (EZE_35:8)
OET-RV: 8 I’ll fill its mountain ranges with people who were killed—those killed by the sword will fall on your high hills and valleys and in all your streams. (EZE 35:8)
EZE 43:26 וּמִלְאוּ (ūmilʼū) Lemmas=‘וְ’, ‘מָלֵא’ word gloss=‘and_fill’ contextual morpheme glosses=‘and, they_will_fill’ morpheme glosses=‘and, they_will_dedicate’ OSHB EZE 43:26 word 8
OET-LV: 26 Seven_of days they_will_make_atonement_for DOM the_altar and_they_will_purify DOM_him/it and_fill hands_of_its. (EZE_43:26)
OET-RV: 26 They must atone for the altar for seven days and purify it, and in that way they must consecrate it to me. (EZE 43:26)
ZEP 1:9 הַֽמְמַלְאִים (hammalʼīm) Lemmas=‘הַ’, ‘מָלֵא’ contextual morpheme glosses=‘[those, who]_fill’ morpheme glosses=‘the, fill’ OSHB ZEP 1:9 word 9
OET-LV: 9 And_I_will_visit_judgement on every_of (the)_one_who_leaps over the_threshold in_the_day (the)_that those_who_fill the_house_of their_master(s)_of_of violence and_deceit. (ZEP_1:9)
OET-RV: 9 At that time I will punish all the officials who force their way into people’s homes—the ones filling their masters’ houses using fraud and violence. (ZEP 1:9)
HAG 2:7 וּמִלֵּאתִי (ūmillēʼtī) Lemmas=‘וְ’, ‘מָלֵא’ contextual morpheme glosses=‘and, I_will_fill’ morpheme glosses=‘and, fill’ OSHB HAG 2:7 word 9
OET-LV: 7 And_I_will_shake DOM all_of the_nations and_ the_precious_thing_of _they_will_come of_all_of the_nations and_I_will_fill DOM the_house the_this splendour YHWH he_says hosts. (HAG_2:7)
OET-RV: 7 I’ll shake all the nations, and they’ll come here bringing their treasure. Then I’ll fill this temple with my splendour, says army commander Yahweh. (HAG 2:7)
ZEC 9:13 מִלֵּאתִי (millēʼtī) Lemma=‘מָלֵא’ contextual word gloss=‘I_will_fill’ word gloss=‘fill’ OSHB ZEC 9:13 word 6
OET-LV: 13 If/because I_will_bend to_me Yəhūdāh/(Judah) a_bow I_will_fill ʼEfrayim and_I_will_rouse sons_of_your Oh_Tsiyyōn on sons_of_your Oh_Yāvān/(Greece) and_I_will_make_you like_the_sword_of a_warrior. (ZEC_9:13)
OET-RV: 13 because I’ve bent Yehudah as my bow.
⇔ ≈ I have filled my quiver with Efrayim.
⇔ Tsiyyon (Zion), I’ve roused your sons, against your sons, Greece,
⇔ and Tsiyyon, I’ve made you like a warrior’s sword.” (ZEC 9:13)