Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

OET By Document By SectionBy ChapterDetails

OET GENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALJOBYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

Open English Translation YUD (JUD)

This is still a very early look into the unfinished text of the Open English Translation of the Bible. Please double-check the text in advance before using in public.

Readers’ Version

Literal Version 

JUD - Open English Translation—Readers’ Version (OET-RV) v0.1.02

ESFM v0.6 JDE

WORDTABLE OET-LV_NT_word_table.tsv

Yudas (Jude)

JUD

ESFM v0.6 JDE

WORDTABLE OET-LV_NT_word_table.tsv

The VLT source table used to create this file is Copyright © 2022 by https://GreekCNTR.org

ESFM file originally created 2024-09-05 17:48 by Extract_VLT_NT_to_ESFM v0.97

USFM file edited by ScriptedBibleEditor v0.31

Youdas/(Yəhūdāh)

Introduction

Author

This letter was written by Yudas the younger brother of Yacob. (Note that he wasn’t the Yudas who handed Yeshua over to the Jewish religious leaders. Note also that Yudas is mistakenly called Yude in most English Bibles, and Yacob is quite wrongly called James in most English Bibles.)

This letter

We don’t know which group of believers that this letter was sent to. Here in this letter, Yudas warns the believers about teachers of false doctrines who teach that it’s okay for believers to continue sinning since they’ll just be forgiven due to God’s mercy. That’s the reason Yudas wrote this, to warn the believers so that they won’t fall for false beliefs, but instead will continue to follow the true teaching that came from God. He also encourages the readers that it’s necessary to strive to continue in their faith in God along with turning away from evil actions.

Main components of Yudas’ letter

Introduction 1-2

The work and judgement of false teachers 3-16

Warnings and teaching 17-23

The need to honour God 24-25

This is still a very early look into the unfinished text of the Open English Translation of the Bible. Please double-check the text in advance before using in public.

1[ref]This letter is from Yudas, a slave of Yeshua the messiah, and brother of Yacob. It’s written to all those who have been called and loved by God the father and who have kept believing in Yeshua the messiah.

2I pray that you all will experience God’s mercy and peace, and a bountiful supply of love.

1Youdas/(Yəhūdāh), slave of_Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) chosen_one/messiah, and brother of_Yakōbos/(Yaˊₐqoⱱ), to_the ones called having_been_loved by god the_father, and having_been_kept in_Yaʸsous chosen_one/messiah:
2mercy to_you_all, and peace, and might_have_multiplied love.

1:3 The judgement of false-teachers and god-rejecters

3Friends, I was so enthusiastic to write to you concerning our salvation that we have in common, but I needed to write to you all, encouraging you to stand strong for the teaching that was entrusted to the believers at a certain point in time. 4Because some people have quietly come into our groups who think they can take advantage of God’s grace to bring in immoral lifestyles and disowning the only master, and our master who is Yeshua the messiah. But they are destined for judgement.

5[ref]Now I want to remind you that although you all know how Yeshua rescued our people out of Egypt, yet at the same time he destroyed the ones who didn’t believe. 6Even the messengers who broke their own rules and left their own domain have been held in eternal chains in the darkness until the time of judgement in the great day. 7[ref]Similarly Sodom and Gomorrah and the towns around them stay in our minds as an example of the judgement of eternal fire due to similar sexual perversions.

8in the same way these dreamers defile their own bodies while rejecting the master and dishonouring those who should be honoured. 9[ref]Even Michael, one of the top messengers, when he was arguing with the devil about Mosheh’ body, he didn’t belittle him, but left it to the master to punish him. 10But these people mock what they don’t even grasp, but they’ll be destroyed by what their animal instincts do understand. 11[ref]Oh dear! Because they’ve followed the actions of Cain and have embraced the deception of Balaam for monetary gain, so too they’ll perish like Korah’s destruction. 12These are the people who ruin your love feasts when they eat without shame and only look after themselves. They’re like clouds that are blown away by the wind without bringing the needed rain or trees that don’t produce any fruit then are doubly useless by falling over; 13like wild waves in the ocean that foam in their own shame or like unreliable wandering stars that are already doomed to the darkest darkness in the next age.

14[ref]Enoch (the seventh generation from Adam) prophesied way back then about these people, “Look, the master, surrounded by tens of thousands of his holy messengers, came 15to sentence everybody and to punish everyone who rejected God for everything they did that demonstrated this rejection and everything they said against him.” 16This includes their grumbling and complaining, the fulfilling of their own lustful desires, the arrogant way that they spoke, and their flattering of others in order to gain from them.

3Beloved, making all earnestness to_be_writing to_you_all concerning the common salvation of_us, I_had necessity to_write to_you_all, exhorting you to_be_contending for_the faith having_been_given_over once to_the holy ones.
4For/Because some people sneaked_in which long_ago having_been_previously_written for this the judgment, ungodly ones, replacing the grace of_the god of_us into wantonness, and disowning the only master and master of_us, Yaʸsous chosen_one/messiah.
5And to_remind you_all I_am_wishing, having_perceived you_all once all things, that Yaʸsous having_saved a_people out_of the_land of_Aiguptos/(Miʦrayim), in_the second place destroyed the ones not having_believed.
6And the_messengers which not having_kept the rule of_themselves, but having_left_behind their own dwelling, has_kept in_ eternal _bonds under darkness to the_judgment of_the_great day.
7As Sodoma/(Şədom) and Gomorra/(ˊAmorāh), and the cities around them, having_fornicated the in_a_similar manner to_these, and having_gone_away after different flesh, they_are_lying_before an_example of_ the_justice undergoing eternal _fire.
8Likewise however also these dreaming ones, are_defiling the_flesh on_one_hand, on_the_other_hand they_are_rejecting mastership, on_the_other_hand they_are_slandering glories.
9But the Miⱪaaʸl/(Mīkāʼēl) the archangel, when disputing with_the devil, was_discussing about the body of_Mōsaʸs/(Mosheh), dared not to_bring_ a_judgment of_slander _against, but said, the_master Might_give_rebuke to_you.
10But these as_much_as on_one_hand they_have_ not _known they_are_slandering, on_the_other_hand as_much_as naturally as the illogical animals are_understanding, they_are_being_corrupted in these things.
11Woe to_them.
Because they_were_gone in_the way of_ the _Kain/(Qayin), and they_were_poured_out to_the deception the of_Balaʼam/(Bilˊām) for_reward, and in_the controversy of_ the _Kore/(Qoraḩ) they_perished.
12These are the ones in the love_feasts of_you_all, stains fearlessly feasting_with, shepherding themselves, waterless clouds being_carried_away by of_winds, unfruitful late_autumn trees having_died_off twice having_been_uprooted, 13wild waves of_the_sea foaming_out the shame of_themselves, wandering stars, to_whom the darkness of_ the _darkness has_been_kept to the_age.
14And Enōⱪ/(Ḩₐnōk) the_seventh from Adam/(ʼĀdām) prophesied also to_these, saying:
Behold, the_master came among holy tens_of_thousands of_him,
15to_execute judgment against all, and to_rebuke all the ungodly concerning all their works of_ungodliness of_them, which they_acted_ungodly, and concerning all the hard things, of_which ungodly sinners spoke against him.
16These are grumblings complaining, following according_to the lusts of_them, and the mouth of_them is_speaking arrogant messages, marvelling people for_reason_of benefit.

1:17 Keep your faith and keep ministering to others

17But you, friends, always be thinking about how the missionaries of our master Yeshua the messiah 18[ref]told you that mockers near the end of time would come out following their own god-rejecting lusts. 19These people will cause division as they just demonstrate sensuality since they don’t know God’s spirit. 20But you, friends, work to increase your faith in God, praying as the holy spirit helps you. 21Keep receiving God’s love as you look forward to living forever thanks to the mercy of our master, Yeshua the messiah.

22Show grace to those still doubting 23whereas others need to be ‘snatched out of the fire’ in order to be saved. To some, show mercy but very carefully, hating even their clothes which reflect their crude lifestyles.

17But you_all, beloved, be_reminded of_the messages which having_been_previously_spoken by the ambassadors of_the master of_us, Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) chosen_one/messiah, 18that they_were_saying to_you_all:
In the_last time will_be mockers following according_to the of_ the _ungodliness lusts of_themselves.
19These are the ones dividing, soulish, not having the_spirit.
20But you_all beloved, building_ yourselves _up.
in_the holiest faith of_you_all, praying in the_ holy _spirit.
21Keep yourselves in the_love of_god, waiting_for the mercy of_the master of_us, Yaʸsous chosen_one/messiah, to eternal life.
22And on_one_hand be_showing_mercy to_some doubting, 23some be_saving on_the_other_hand snatching out_of the_fire, and be_showing_mercy to_some with fear, hating even the clothes having_been_stained by the flesh.

1:24 Honouring God

24-25 24-25Our master, Yeshua the messiah, is the infallible one who is quite capable of looking after all of us so that we can stand blameless in front of him and praise him in his full honour and greatness. Let us honour and praise our only God and saviour, acknowledging his greatness and power and authority through Yeshua from before the creation, right through these current times, and in the age to come. May it be so.


24And to_the_ infallible _one being_able to_keep you_all, and to_stand blameless in_front_of the glory of_him, with exultation, 25to_the_only god saviour of_us, through Yaʸsous chosen_one/messiah the master of_us, glory, majesty, dominion, and authority, before all the age, and now, and to all the ages.
Truly.