Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

OET By Document By SectionBy ChapterDetails

OET GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD1 YHN2 YHN3 YHNREV

Open English Translation HAG

This is still a very early look into the unfinished text of the Open English Translation of the Bible. Please double-check the text in advance before using in public.

Readers’ Version

Literal Version

HAG - Open English Translation—Readers’ Version (OET-RV) v0.1.02

ESFM v0.6 HAG

WORDTABLE OET-LV_OT_word_table.tsv

Haggai

Hag

ESFM v0.6 HAG

WORDTABLE OET-LV_OT_word_table.tsv

The parsed Hebrew text used to create this file is Copyright © 2019 by https://hb.
openscriptures.org

Our English glosses are released CC0 by https://Freely-Given.org

ESFM file created 2026-04-01 16:18 by extract_glossed_OSHB_OT_to_ESFM v1.0

USFM file edited by ScriptedBibleEditor v0.35

Ḩaggay

Introduction

This document contains a number of messages from Yahweh that the prophet Haggai passed on to the people in Yerushalem (Jerusalem). These events happened around 520 before Yeshua/Jesus (B.C.), after many of God’s people had gone back to Yerushalem after being taken into captivity in Babylon. However, even though they’d been back for a considerable time, they hadn’t worked on rebuilding the temple. Therefore, these messages from Yahweh encourage the people to change their priorities and obey God and rebuild the temple. God then promised to prosper the people and bless their living situation.

Main components of this account

God’s command to rebuild the temple 1:1-15

Stories of comfort and hope 2:1-23

This is still a very early look into the unfinished text of the Open English Translation of the Bible. Please double-check the text in advance before using in public.

1In Dareyavesh’s (Darius’s) second year as king of Persia, on the 1st of the sixth month, the prophet Haggai brought Yahweh’s message to the governor of Yehudah, Zerubavel (Shealtiyel’s son), and to the high priest, Yehoshua (Yehotsadak’s son), telling them that[ref] 2army commander Yahweh says, “These people say that it’s not the right time to rebuild Yahweh’s residence.”

3Then Yahweh gave this message to the prophet Haggai to tell the people:

4Is it a time for all of you to live in your panelled houses, while Yahweh’s temple lies in ruins? 5So now army commander Yahweh says: “Decide what you’re all going to do. 6You’ve all planted a lot, but only harvested a little. You’ve eaten, but it never fills you. You all drink, but never enough to satisfy you. You put on clothes, but never feel warm enough. You earn wages, but your pockets seem to be full of holes.”

7So army commander Yahweh says again: “Decide what you’re all going to do. 8Go up into the hills and bring back timber to build the temple. This will please and honour me,” says Yahweh.

9“You expected much, but gained little. Anything you brought home, I blew away again. Why? Army commander Yahweh says it’s because my residence is still in ruins, while you’re all busy working on your own houses. 10That’s why the sky withholds the dew and the soil withholds its crops. 11I’ve summoned a drought onto the land and into the hills, onto the grain and the new wine, onto the oil and crops from the ground, onto both people and livestock, and onto everything you all do.”

1In_year two of_Dārəyāvesh the_king in_month the_sixth in/on_day one of_month the_message_of it_came of_YHWH by_the_hand_of Ḩaggay the_prophet to Zərubāⱱel the_son_of Shəʼaltiyʼēl the_governor_of Yəhūdāh/(Judah) and_near/to Yəhōshūˊa/(Joshua) the_son_of Yəhōʦādāq/(Jehozadak) the_priest/officer (the)_great to_say.
2Thus YHWH he_says hosts to_say the_people the_this they_have_said not a_time_of to_come the_time_of the_house_of YHWH to_be_rebuilt.
3and_ the_message_of _he/it_was of_YHWH by_the_hand_of Ḩaggay the_prophet to_say.
4does_a_time to/for_you(pl) you(pl) to_dwell in_your(pl)_of_houses panelled and_the_house the_this is_desolate.
5And_now thus YHWH he_says hosts set heart_of_your(pl) on ways_of_your(pl).
6You(pl)_have_sown much and_you_have_brought little you_have_eaten and_not it_was_to_be_satisfied you_have_drunk and_not it_was_to_become_drunk you_have_dressed and_not it_was_to_be_warm to_him/it and_the_one_who_earns_wages is_earning_wages to a_bag pierced.
7thus YHWH he_says hosts set heart_of_your(pl) on ways_of_your(pl).
8Go_up the_hill_country and_you(pl)_will_bring wood and_rebuild the_house so_that_I_may_take_pleasure in/on/over_him/it and_so_that_I_may_be_honoured[fn] YHWH he_says.
9You_turned_to_look to much and_see/lo/see (into)_little and_you(pl)_brought_it the_house and_I_blew in_him/it because_of what the_utterance_of YHWH hosts because_of house_of_my which it is_desolate and_you(pl) are_running each to_his_own_of_house.
10Therefore yes/correct/thus/so on_you(pl) the_heavens they_have_withheld[fn][fn][fn] from_dew and_the_earth it_has_withheld produce_of_its.
11And_I_have_summoned a_drought on the_earth/land and_on the_mountains and_on the_grain and_on the_new_wine and_on the_fresh_oil and_on that_which it_will_bring_forth the_soil and_on the_humankind and_on the_cattle/livestock and_on all_of the_toil_of hands.

12Then Shealtiyel’s son Zerubavel and Yehotsadak’s son Yehoshua, the high priest, and all the rest of the people listened to the voice of their god Yahweh via the words of the prophet Haggai, because Yahweh their god had sent him, and the people respected Yahweh. 13Then Yahweh’s messenger Haggai passed this message from Yahweh onto the people, “Yahweh declares that I’m with you all.” 14Then Yahweh inspired Shealtiyel’s son Zerubavel, the governor of Yehudah, inspired Yehotsadak’s son Yehoshua, the high priest, and inspired all the rest of the people, and they came and started work on the temple for their god, army commander Yahweh, 15on the twenty-fourth day of the sixth month of the second year of Dareyavesh the king of Persia.

12and_ Zərubāⱱel _he/it_listened the_son_of Shəʼaltiyʼēl and_Yəhōshūˊa/(Joshua) the_son_of Yəhōʦādāq/(Jehozadak) the_priest/officer (the)_great and_all/each/any/every the_remnant_of the_people to_the_voice_of YHWH god_of_their and_to the_words/messages_of Ḩaggay the_prophet just_as he_had_sent_him YHWH god_of_their and_they_were_afraid the_people from_face/in_front_of YHWH.
13And_ Ḩaggay _he/it_said the_messenger_of YHWH by_the_message_of YHWH to_people to_say I am_with_you(pl) the_utterance_of YHWH.
14And_ YHWH _he_stirred_up DOM the_spirit_of Zərubāⱱel the_son_of Shəʼaltiyʼēl the_governor_of Yəhūdāh/(Judah) and_DOM the_spirit_of Yəhōshūˊa the_son_of Yəhōʦādāq the_priest/officer (the)_great and_DOM the_spirit_of all_of the_remnant_of the_people and_they_came and_they_made work in_house_of YHWH hosts god_of_their.
15in/on_day twenty and_four of_month in_month in_year two of_Dārəyāvesh the_king.

2On the 21st of the seventh month (about a month later), Yahweh spoke again through the prophet Haggai: 2Please ask Shealtiyel’s son Zerubavel, the governor of Yehudah, and ask Yehotsadak’s son Yehoshua, the high priest, and ask the rest of the people, 3Are there any of you still alive who saw the splendour of the former temple? How does it look to you now? It must now seem pretty much like nothing in comparison.[ref] 4Yahweh is telling you now, Zerubavel, to be strong. And be strong, high priest Yehoshua, and be strong all you people of the land. Army commander Yahweh declares that I’m with you as you work. 5That’s what I promised your ancestors when they came out of Egypt,[ref] and my spirit remains among you. Don’t be afraid, 6because army commander Yahweh says that in a little while, I’ll shake the heavens and the earth, the sea and the dry land, once more.[ref] 7I’ll shake all the nations, and they’ll come here bringing their treasure. Then I’ll fill this temple with my splendour, says army commander Yahweh. 8Army commander Yahweh declares that the gold and silver belong to me. 9I declare that this temple will be greater in the future than it was in the past, and also that I will give peace and prosperity to this place.”

2In_month on_day_twenty and_one of_month the_message_of it_came of_YHWH by_the_hand_of Ḩaggay the_prophet to_say.
2Say please to Zərubāⱱel the_son_of Shəʼaltiyʼēl the_governor_of Yəhūdāh and_near/to Yəhōshūˊa the_son_of Yəhōʦādāq the_priest/officer (the)_great and_near/to the_remnant_of the_people to_say.
3Who among_you(pl) is_the_one_who_remains who he_saw DOM the_house the_this in_its_of_splendour (the)_former and_what are_you(pl) seeing DOM_him/it now am_not is_as_it as_nothing in_your_two’s_of_eyes.
4And_now be_strong Oh_Zərubāⱱel the_utterance_of YHWH and_be_strong Oh_Yəhōshūˊa/(Joshua) the_son_of Yəhōʦādāq/(Jehozadak) the_priest/officer (the)_great and_be_strong Oh_all_of the_people_of the_earth/land the_utterance_of YHWH and_work if/because I am_with_you(pl) the_utterance_of YHWH hosts.
5DOM the_message which I_cut with_you(pl) when_you_came_out from_Miʦrayim/(Egypt) and_my_of_spirit is_standing among_you(pl) do_not be_afraid.
6if/because thus YHWH he_says hosts yet one_time is_a_little it and_I am_about_to_shake DOM the_heavens and_DOM the_earth/land and_DOM the_sea and_DOM the_dry_ground.
7And_I_will_shake DOM all_of the_nations and_ the_precious_thing_of _they_will_come of_all_of the_nations and_I_will_fill DOM the_house the_this splendour YHWH he_says hosts.
8To_me the_silver and_belongs_to_me the_gold the_utterance_of YHWH hosts.
9Great it_will_be the_splendour_of the_house the_this (the)_latter more_than the_former YHWH he_says hosts and_in_place the_this I_will_give peace the_utterance_of YHWH hosts.

10On the 24th of the ninth month in King Dareyavesh’s second year (about two months later), Yahweh gave a message to the prophet Haggai: 11Army commander Yahweh says, “Ask the priests about Mosheh’s instructions. 12If a priest took some meat that had been offered to God and carried it wrapped in a piece of clothing, then if the clothing touched some other food, would that other food become holy?’ ”

“No, it wouldn’t,” the priests replied.

13Then Haggai asked, “But if a person became unclean by touching a corpse and then touched any of that food, would it become unclean?”[ref]

Yes, it would become unclean,” the priests answered.

14That’s what Yahweh declares about you people,” Haggai continued. “He says that that’s how this country acts towards him. Your actions are dishonourable, and then that same disrespect transfers to your offerings. 15So now think back to before stones were being laid for Yahweh’s temple. 16During that time, when someone went to get twenty containers of grain, there were only ten there, and when someone went to fill fifty jars of wine from the vat, there was only enough for twenty. 17Yahweh declares that he caused blight and mildew and hail to affect your work, but you still didn’t turn to him. 18Think back to the time from when the foundation of Yahweh’s temple was laid, until today (this 24th of the ninth month). Consider that. 19Is any grain left in the storehouse for seed? What’s more, the vines, and the fig trees and pomegranate trees and olive trees, haven’t produced fruit. However, Yahweh will bless you from today onwards.”

10on_day_twenty and_four of_month in_year two of_Dārəyāvesh the_message_of it_came of_YHWH to Ḩaggay the_prophet to_say.
11Thus YHWH he_says hosts ask please DOM the_priests instruction to_say.
12There he_will_carry someone flesh_of holiness in_the_skirt_of his_garment_of_of and_he_will_touch with_his_of_skirt (to) (the)_bread and_near/to (the)_cooked_food and_near/to (the)_wine and_near/to oil and_near/to every_of food will_it_become_holy and_they_answered the_priests and_they_said no.
13And_ Ḩaggay _he/it_said if he_will_touch a_person_unclean_of a_corpse in_all these_things will_it_become_unclean and_they_answered the_priests and_they_said it_will_become_unclean.
14And_ Ḩaggay _he_answered and_he/it_said is_thus the_people the_this and_thus/so/as_follows the_nation the_this to/for_my_face/front the_utterance_of YHWH and_thus/so/as_follows all_of the_work_of their_hands_of_of and_which they_will_bring_near there is_unclean it.
15And_now set please heart_of_your(pl) from the_day the_this and_upwards from_before put a_stone to a_stone in_(the)_palace of_YHWH.
16From_when_they_were someone_came to a_heap_of twenty_measures and_it_was ten someone_came to the_wine-vat to_draw fifty_measures a_winepress and_it_was twenty.
17I_struck you(pl) with_blight and_with_mildew and_with_hail DOM all_of the_work_of your_two’s_hands_of_of and_not you(pl) to_me the_utterance_of YHWH.
18Set please heart_of_your(pl) from the_day the_this and_upwards from_day_of twenty and_four of_month (to)_from the_day when it_was_founded the_temple_of YHWH set heart_of_your(pl).
19Still is_the_seed in_granary and_unto the_vine and_the_fig_tree and_the_pomegranate and_tree of not wwww from the_day the_this wwww.

20Then Yahweh gave a second message to Haggai on the 24th: 21Tell Zerubavel, the governor of Yehudah, “I’m about to shake the heavens and the earth. 22I’ll overthrow the thrones of kingdoms, and destroy the strength of the nations. I’ll overthrow chariots and riders—horses and their riders will fall and related tribes will kill each other. 23Army commander Yahweh declares that on that day he will take Shealtiyel’s son Zerubavel and cause him to place Yahweh’s mark on the nation like a signet ring, because he’s been chosen.”


20and_ the_message_of _he/it_was of_YHWH a_second_time to Ḩaggay on_day_twenty and_four of_month to_say.
21Say to Zərubāⱱel the_governor_of Yəhūdāh/(Judah) to_say I am_about_to_shake DOM the_heavens and_DOM the_earth/land.
22And_I_will_overthrow the_throne_of kingdoms and_I_will_destroy the_strength_of the_kingdoms_of the_nations and_I_will_overthrow chariotry and_its_of_riders and_ horses _they_will_go_down and_their_of_riders each by_the_sword_of his/its_woman.
23In_the_day (the)_that the_utterance_of YHWH hosts I_will_take_you Oh_Zərubāⱱel the_son_of Shəʼaltiyʼēl servant_of_my the_utterance_of YHWH and_I_will_make_you like_signet-ring if/because in_you(ms) I_have_chosen the_utterance_of YHWH hosts.

1:8 OSHB variant note: ו/אכבד: (x-qere) ’וְ/אֶכָּבְדָ֖ה’: lemma_c/3513 n_0.0 morph_HC/VNh1cs id_37iy2 וְ/אֶכָּבְדָ֖ה

1:10 OSHB note: Marks a place where we agree with BHQ against BHS in reading L.

1:10 OSHB note: We read one or more consonants in L differently from BHS.

1:10 OSHB note: Marks an anomalous form.

OET logo mark