Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
OET By Document By Section By Chapter Details
OET GEN EXO LEV NUM DEU JOS JDG RUTH 1SA 2SA PSA AMOS HOS 1KI 2KI 1CH 2CH PRO ECC SNG JOEL MIC ISA ZEP HAB JER LAM YNA NAH OBA DAN EZE EZRA EST NEH HAG ZEC MAL JOB YHN MARK MAT LUKE ACTs YAC GAL 1TH 2TH 1COR 2COR ROM COL PHM EPH PHP 1TIM TIT 1PET 2PET 2TIM HEB YUD 1YHN 2YHN 3YHN REV
◄ Open English Translation MIC ►
This is still a very early look into the unfinished text of the Open English Translation of the Bible. Please double-check the text in advance before using in public.
MIC - Open English Translation—Readers’ Version (OET-RV) v0.0.01
ESFM v0.6 MIC
WORDTABLE OET-LV_OT_word_table.tsv
Micah
Mic
ESFM v0.6 MIC
WORDTABLE OET-LV_OT_word_table.tsv
The parsed Hebrew text used to create this file is Copyright © 2019 by https://hb.
openscriptures.org
Our English glosses are released CC0 by https://Freely-Given.org
ESFM file created 2024-11-20 21:26 by extract_glossed_OSHB_OT_to_ESFM v0.52
USFM file edited by ScriptedBibleEditor v0.31
Mīkāh
Introduction
Nekeglegse born prophet Mikiyas and prophet Isayas. Diye prophet Mikiyas came from of one town of Yehudah, the kingdom there to south. And/Now impapitew of God to prophet Mikiyas the Yehudah, mahaan e also egpakasalerep of destruction impanagne of prophet Amus concerning the kingdom there to north. Punished of Master God the people due to egpakapabelu me work ran, is the judging their not/none nekeikul of correct judging. But the story of prophet Mikiyas, explained of good hope keureme.
And/Now due prophecies famous nalagkes of this document is the: The announcement the God the egmandu of entire world and eg-uyan of peace/prosperity (4:1-4), the prophesying concerning the coming King from descendants of David eg-uyan of peace/prosperity of place (5:2-5a); and the very large command impanulu of prophet Mikiyas there to Israel: “The ingkeilangan of Master you, that making of good, the pegpapitew always of love, and the humility always there to Master.” (6:8)
Main components of this “book”
The punishment of Israel and of Yehudah 1:1-3:12
The arrival of promised teacher of Israel eg-uyan good living 4:1-5:15
The warning and telling of hopefulness 6:1-7:20
This is still a very early look into the unfinished text of the Open English Translation of the Bible. Please double-check the text in advance before using in public.
7:14 The mercy of God of Israel
14 ◙
…
…
…
15 ◙
…
…
16 ◙
…
…
…
17 ◙
…
…
…
…
18 ◙
…
…
…
…
19 ◙
…
…
20 ◙
…
…
1:3 Variant note: במותי: (x-qere) ’בָּ֥מֳתֵי’: lemma_1116 morph_HNcfpc id_33Wkf בָּ֥מֳתֵי
1:8 Variant note: שילל: (x-qere) ’שׁוֹלָ֖ל’: lemma_7758 n_1.0 morph_HAamsa id_33jQ8 שׁוֹלָ֖ל
1:10 Variant note: התפלשתי: (x-qere) ’הִתְפַּלָּֽשִׁי’: lemma_6428 n_0 morph_HVtv2fs id_33aMT הִתְפַּלָּֽשִׁי
1:15 Note: Marks a place where we agree with BHQ against BHS in reading L.
1:15 Note: Marks an anomalous form.
1:15 Note: We read punctuation in L differently from BHS.
3:2 Variant note: רעה: (x-qere) ’רָ֑ע’: lemma_7451 b n_1 morph_HAamsa id_33pm7 רָ֑ע
3:7 Note: We read one or more accents in L differently from BHQ.
4:14 Note: KJB: Mic.5.1
5:1 Note: KJB: Mic.5.2
5:2 Note: KJB: Mic.5.3
5:3 Note: KJB: Mic.5.4
5:4 Note: KJB: Mic.5.5
5:5 Note: KJB: Mic.5.6
5:6 Note: KJB: Mic.5.7
5:7 Note: KJB: Mic.5.8
5:7 Note: Marks a place where we agree with BHQ against BHS in reading L.
5:7 Note: Marks an anomalous form.
5:7 Note: We read punctuation in L differently from BHS.
5:8 Note: KJB: Mic.5.9
5:9 Note: KJB: Mic.5.10
5:10 Note: KJB: Mic.5.11
5:11 Note: KJB: Mic.5.12
5:12 Note: KJB: Mic.5.13
5:13 Note: KJB: Mic.5.14
5:14 Note: KJB: Mic.5.15
6:3 Note: Marks a place where we agree with BHQ against BHS in reading L.
6:3 Note: We read punctuation in L differently from BHS.
7:3 Note: Marks a place where we agree with BHQ against BHS in reading L.
7:3 Note: Marks an anomalous form.
7:3 Note: We read punctuation in L differently from BHS.