Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
OET By Document By Section By Chapter Details
OET GEN EXO LEV NUM DEU JOB JOS JDG RUTH 1SA 2SA PSA AMOS HOS 1KI 2KI 1CH 2CH PRO ECC SNG JOEL MIC ISA ZEP HAB JER LAM YNA NAH OBA DAN EZE EZRA EST NEH HAG ZEC MAL YHN MARK MAT LUKE ACTs YAC GAL 1TH 2TH 1COR 2COR ROM COL PHM EPH PHP 1TIM TIT 1PET 2PET 2TIM HEB YUD 1YHN 2YHN 3YHN REV
◄ Open English Translation MIC ►
This is still a very early look into the unfinished text of the Open English Translation of the Bible. Please double-check the text in advance before using in public.
MIC - Open English Translation—Readers’ Version (OET-RV) v0.1.01
ESFM v0.6 MIC
WORDTABLE OET-LV_OT_word_table.tsv
Micah
(Heb. Mikah)
Mic
ESFM v0.6 MIC
WORDTABLE OET-LV_OT_word_table.tsv
The parsed Hebrew text used to create this file is Copyright © 2019 by https://hb.
openscriptures.org
Our English glosses are released CC0 by https://Freely-Given.org
ESFM file created 2025-04-07 16:40 by extract_glossed_OSHB_OT_to_ESFM v0.59
USFM file edited by ScriptedBibleEditor v0.33
Mīkāh
Introduction
The prophets Micah (Heb. Mikah) and Yesha’yah (Isaiah) lived at the same time—Micah came from a town in the southern kingdom of Yehudah. God revealed to Micah the coming destruction to Yehudah that had been prophesied by the prophet Amos concerning the northern kingdom. Yahweh would punish the people due to their disobedient actions and due to his anger over their biased court decisions, but the account of prophet Micah also talks about a hopeful future.
Now there are famous prophecies included in this document : Yahweh’s announcement about ruling the entire world and bringing of peace/prosperity (4:1-4), the prophesying concerning the coming king from David’s descendants bringing of peace/prosperity (5:2-5a); and the vital command taught by prophet Micah there to Israel: “[Yahweh] has told humanity what is good, and what [he] requires from you: Act justly, love kindness, and walk humbly with your God.” (6:8)
Main components of this document
The punishment of Israel and Yehudah 1:1-3:12
The arrival of promised teacher of Israel bringing good living 4:1-5:15
The warning and telling of hopefulness 6:1-7:20
This is still a very early look into the unfinished text of the Open English Translation of the Bible. Please double-check the text in advance before using in public.
1 This is Yahweh’s message that came to Micah (from Moreshet) in the days of Yehudah’s (Judah’s) kings Yotam (Jotham), Ahaz, and Hizkiyyah (Hezekiah), that he saw concerning Shomron (Samaria) and Yerushalem (Jerusalem).[ref]
≈Let the world and everything in it pay attention.
Let my master Yahweh be against you as a witness,
my master from his sacred temple
3 because wow, Yahweh comes out of his place.
He will come down and tread on the high places[fn] of the earth.
4 The mountains will melt under him.
≈The valleys will break apart,
like wax that’s near a fire,
≈like waters that are poured out from a steep place.
5 All that is because of Yakob’s (Jacob’s) disobedience,
and because of the sins of the Israeli people.
What was Yakob’s transgression? Isn’t it Shomron?
What is Yehudah’s (Judah’s) high place? Isn’t it Yerushalem?
6 “I will make Shomron a heap of ruins in the countryside—
≈a place for planting vineyards.
Then I’ll pour the stones from her buildings down into the valley
≈and I’ll uncover her foundations.
7 All her carved statues will be smashed into pieces,
and all her wages will be burned with fire.
Yes, I’ll totally destroy all her idols.
Since she used prostitutes’ wages to pay for them,
≈the crushed pieces of idols will become prostitutes’ wages again.”
8 Because of that, I’ll mourn and wail.
I’ll go barefoot and undressed.
I’ll wail like the jackals
≈and mourn like owls
9 because her wound is incurable.
≈It’s reached the gate of my people—reached Jerusalem.
10 Don’t tell about it in Gat.
Don’t weep at all.
I roll myself in the dust at Beyt-Leafrah (the house of dust).
11 Pass by undressed and humiliated, inhabitants of Shafir.
≈Don’t come out, inhabitants of Tsa’anan.
Beyt-Haetsel mourns—its place to stand is taken from you
12 because the inhabitants of Marot wait anxiously for good,
because disaster has come down from Yahweh to Yerushalem’s gates.
13 Harness the chariot to the team of horses, inhabitants of Lakish.
She was the beginning of sin for the daughter of Tsiyyon (Zion),
because Israel’s transgressions were first found in you.
14 So you’ll give parting gifts to Moreshet-Gat.
The town of Akzib will deceive Israel’s kings.
15 I will again bring a conqueror to you, inhabitants of Mareshah.
Israel’s best will come to Adullam.
16 Shave your head
≈and cut off your hair
for the children who you delight in.
Make yourselves as bald as eagles,
because they’ll be taken from you and into exile.
2 Woe to those who plan to do wicked things—
to those who do evil on their beds.
They do it in the morning light
because they make use of their power.
2 They see fields that they’d like and seize them,
≈and houses and they just take them.
They’ll oppress a man and his household—
≈even taking property handed down in the family.
“Listen, I’m planning to bring disaster against this clan,
which you won’t be able to avoid.
You won’t walk so proudly,
because it’ll be a terrible time for you all.
4 In that day someone will sing a song against you all.
≈and mourn with a song of wailing,
and say, ‘We’re completely ruined.
Yahweh changes my people’s territory.
How can he remove the land from me?
He divides our fields up to give to traitors.’ ”
5 Therefore, there’ll be no one in Yahweh’s assembly
who’ll have authority to measure you out any more land.
6 “Don’t tell us that,”
≈they tell us!
“They shouldn’t preach those things—
that sort of disgrace will never happen to us.”
7 Do Yakob’s descendants really ask,
“Is the Yahweh’s spirit impatient?
≈Are these his actions?”
Don’t my words do good to anyone who obeys them?
8 Lately my people have risen up against me like an enemy.
You strip the rich robe off those who’re innocently going past,
like a soldier on the battlefield might have done to his enemy.
9 You’ve driven our widows out of their pleasant houses.
≈You’ve forever deprived their young children of what I’d blessed them with.
10 Get ready and leave because this isn’t a place for resting.
≈It’s about to be completely destroyed because of its disobedience.
11 If someone comes to you full of talk and lies and says,
“I’ll prophesy to you about enjoying wine and strong drink,”
he’d be considered to be a prophet for this people.
12 I will certainly gather all of you, Yakob.
≈I’ll definitely assemble the remnant of Yisrael.
I’ll bring them together like sheep in a pen—
≈like a flock in the middle of their pasture.
Noisy because there’ll be so many people.
13 Someone will go in front of them to break open the way.
≈They’ll force open the gate and go out.
Their king will pass on ahead of them.
≈Yahweh will be at their head.
≈and rulers of the house of Yisra’el (Israel):
Isn’t it your responsibility to understand justice?
those who tear their skin off them
≈and their flesh from their bones,
3 those who eat the flesh of my people,
≈and their skin that they’ve stripped off them,
they break their bones,
≈and chop them in pieces,
just like soup in a pot—
≈like meat in a cauldron.
4 Then they’ll call out to Yahweh for help,
≈He’ll hide himself from them at that time,
because they’ve done evil things.”
5 So Yahweh speaks out against the ‘prophets’ who lead his people astray:
“They lie through their teeth and proclaim, ‘Peace.’
They’re fighting against the one who never put a single word into their mouths.
6 Therefore, it’ll be night for you prophets, without any visions.
≈It will be dark for you all, without any prophesying.
The sun will go down on the ‘prophets’,
≈and the day will be black for them.
7 The tellers of the future will be put to shame,
≈and the diviners will be disgraced.
They will cover their lips, all of them,
≈because there’ll be no answer from God.”
8 But I’m full of power from Yahweh’s spirit,
≈and full of justice and strength,
to declare to Yakob his disobedience,
≈and to Yisra’el his sin.
you leaders of the house of Yakob,
≈and rulers of the house of Yisra’el,
you all who detest justice,
≈and who take everything that’s right and make it crooked.
10 You build Tsiyyon (Zion) with blood
≈and Yerushalem with evil.
11 Her leaders judge for a bribe,
≈her priests teach for a price,
≈and her prophets do divination for money.
Yet they claim to depend on Yahweh, and they say,
“Isn’t Yahweh right here with us?
Nothing bad can happen to us.”
12 Therefore, because of you all,
≈Tsiyyon will become a ploughed field,
≈Yerushalem will become a heap of rubble,
≈and the temple hill will become covered with scrub.[ref]
4 In the last days it’ll come about
that the mountain where Yahweh’s residence is
will become more important than other mountains.
Then it’ll be lifted above the hills,
and peoples will stream to it.
2 Many nations will go and say,
“Come, let’s go up to Yahweh’s mountain,
≈to the house of the Yakob’s God
so that he will teach us his ways,
≈and we will walk on his paths.”
For the law will go out from Tsiyyon,
≈and Yahweh’s message from Yerushalem.
3 He’ll judge among many peoples
≈and will arbitrate for strong countries far away.
They’ll beat their swords into plough blades
≈and their spears into pruning hooks.
Nations won’t attack other nations,
≈nor will they train for war any longer.
4 Then every person will be able to sit under their grapevine
No one will make them afraid,
because army commander Yahweh has spoken.[ref]
5 All various people groups follow their own god,
≈but we will obey our God Yahweh’s instructions
forever and ever.
6 Yahweh declares: “At that time, I’ll gather the lame people
≈and assemble those who were scattered—those who I’ve done harm to.
7 And I will turn those lame people into a growing group,
≈and those scattered ones into a strong nation,
and Yahweh will reign over them on Mt. Tsiyyon (Zion),
from now and until forever.
8 And you, watchtower for the flock,
hill of the daughter of Tsiyyon—
to you it will come—your former dominion will arrive—
the kingdom that belongs to the daughter of Yerushalem.
9 Now, why do you shout so loudly?
Is it because you don’t have a king?
≈Is it because your advisor passed away
that pain’s gripping you like that of a woman in labour.
10 Be in pain and labour daughter of Tsiyyon,
≈like a woman giving birth.
For now you need to go out of the city
≈and live in the countryside.
Then you’ll go to Babylon and be rescued from there.
≈There Yahweh will redeem you from your enemies’ control.
11 Now many nations have assembled against you.
They say, ‘Let her be overrun.
Let our eyes gloat over Tsiyyon’s fall.’
12 But those enemies don’t know Yahweh’s thoughts,
≈and they don’t understand his plans,
because he’s gathered them up like bundles of grain ready to be broken on the threshing floor.
13 Get going and thresh, daughter of Tsiyyon,
because I’ll make your horn into iron,
≈and I’ll make your hooves into bronze.
And you’ll break many peoples into pieces
and you’ll confiscate their unjust earnings to devote to Yahweh—
≈their wealth will be for the master of the whole world.”
5 Now come together in battle ranks, daughter of soldiers.
A siege has been set up against us.
They strike Israel’s judge on the cheek with a rod.
2 But you, Beyt-Lekem (Bethlehem) Efratah,
even though you’re insignificant among Yehudah’s (Judah’s) clans,
out of you, one will come to me to rule in Yisrael,
whose beginning is from ancient times—
≈from everlasting.[ref]
3 Therefore God will hand them over to their enemies,
until the time when the woman in labour gives birth,
and the rest of his brothers return to the people of Israel.
4 He’ll stand and shepherd his flock with Yahweh’s strength,
in the majesty of the name of his God Yahweh.
They’ll remain, because then he will be famous to the ends of the earth.
5 That one will be our peace.
When the Assyrians come into our land
≈and when they march against our fortresses,
then we’ll raise seven shepherds against them
≈and eight leaders of men.
6 They’ll shepherd the land of Assyria with the sword—
≈that country founded by Nimrod in its entrances.
He’ll rescue us from the Assyrians,
when they come into our land,
≈when they march inside our borders.[ref]
7 The remnant of Yakob will end up among many peoples,
like dew from Yahweh,
≈like showers on the grass,
that don’t need help from any person,
≈and they don’t rely on human intervention.
8 The remnant of Yakob will be among the nations,
≈among many peoples,
like a lion among the animals of the forest,
≈like a young lion among the flocks of sheep.
As he passes through them,
he’ll trample over them and tear them to pieces,
and there’ll be no one to save them.
9 You’ll use your power against your enemies,
and they’ll be destroyed.
10 Yahweh declares: “At that time,
I’ll wipe out your horses
≈and demolish your chariots.
11 I’ll destroy the cities in your country
≈and tear down all your fortresses.
12 I’ll destroy the witchcraft that you practise,
≈and you’ll no longer have any diviners.
13 I’ll destroy your carved statues,
≈and the engraved stone pillars from among you.
You’ll no longer worship the workmanship of your hands.
14 I’ll topple your Asherah poles where you worship,
≈and I’ll destroy your cities.
15 In my anger, I’ll execute vengeance
on the nations that haven’t obeyed.
6 Now listen to what Yahweh says,
“Take action, present your case to the mountains.
≈and let the hills hear your voice.
2 Listen to Yahweh’s lawsuit, you mountains,
≈and you enduring foundations of the earth,
because Yahweh has a lawsuit with his people,
≈and he’ll present evidence against Israel.”
3 “My people, what have I done to you?
How have I worn you down?
Present your case against me.
4 I rescued you out of slavery
≈and brought you out of Egypt (Heb. Mitsrayim).
I sent Mosheh, Aharon, and Miryam to you.[ref]
5 My people, remember what Moav’s King Balak devised,
and how Beor’s son Balaam answered that king
as you went from Shittim to Gilgal.
Think about that so you can know Yahweh’s righteous actions.”[ref]
6 What should I bring to Yahweh,
≈as I bow down to the high God?
Should I come to him with burnt offerings,
≈with year-old calves?
7 Will Yahweh be pleased with thousands of rams,
≈or with ten thousand rivers of oil?
Should I sacrifice my oldest child to pay for my disobedience—
≈my biological offspring to pay for my own sin?
8 He has told humanity what is good,
≈and what Yahweh requires from you:
Act justly,
love kindness,
and walk humbly with your God.
9 Yahweh is making a proclamation to the city—
even now wisdom is calling out to you:
“Pay attention to the rod of punishment,
and to the one who has put it in place.
10 There’s dishonest wealth in wicked people’s houses,
along with hated false weights and measures.
11 Should I consider people to be innocent if they use fraudulent scales
or a bag of deceptive weights?
12 The city’s rich men are full of violence,
the inhabitants have spoken lies,
and you can’t believe a word that they say.
13 Therefore I’ll strike you with a terrible blow,
and I’ll make you into a desolate country because of your sins.
14 You’ll eat but not be satisfied—your emptiness will remain inside you.
≈You’ll store goods away but not be able to save them, and what you do save I will be taken by force.
15 You’ll sow, but not harvest.
≈You’ll tread the olives, but not anoint yourselves with their oil.
≈You’ll press grapes, but not drink the wine.
16 As a city, you’ve kept the regulations made by King Omri,
≈and behaved similarly to Ahab’s evil descendants.
You walk by their advice, so I’ll make you into a ruin.
People will hiss at your inhabitants,
7 I’m miserable because I’ve become like the gathering of left-over fruit,
and like the grapes that have already been gleaned.
There’s no grape clusters to eat,
and none of the ripe early figs that I really felt like.
2 The faithful people have disappeared from the land.
There is no godly person among all mankind.
They all lie in wait to shed blood—
each one hunts his own fellow countryman with a net.
3 They’re very good at doing harm:
the leader asks for money,
≈the judge is ready for bribes,
and the powerful man is telling others what he wants to obtain,
and so they scheme together.
4 The best of them is like a thorn-bush.
≈The most upright is worse than a prickly hedge.
It’s the day foretold by your watchmen—
the day of your punishment.
Now is the time of their confusion.
≈Put no confidence in any friend.
Be careful about what you say
even to the woman who lies in your arms,
6 because sons dishonour their fathers,
≈daughters rise up against their mothers,
≈and daughters-in-law against their mothers-in-law.
A person’s enemies are the people in their own household.[ref]
7 But as for me, I’ll look out for Yahweh.
≈I’ll wait for the God who saves me.
My God will hear me.
8 Don’t be happy about what happened to me, my enemy.
After I fall, I’ll get up and stand again.
When I sit in darkness, Yahweh will be a light for me.
9 Because I sinned against Yahweh, I’ll endure his rage
until he pleads my cause on my behalf, and executes judgment for me.
≈He’ll bring me to the light, and I’ll see him rescue me in his justice.
and shame will cover the one who said to me,
she’ll be trampled down like the mud in the streets.
11 The time will come for rebuilding your walls.
On that day your boundaries will be greatly expanded.
12 On that day your people will come to you,
from Assyria and the cities in Egypt (Heb. Mitsrayim),
≈from Egypt to the Euphrates River,
from sea to sea,
≈and from mountain to mountain.
13 But the land will be desolate
because of the people who are living there,
14 Shepherd your people with your staff—
the flock of your inheritance.
They live alone in a forest,
surrounded by pastureland.
Let them graze in Bashan and Gilead as in the old days.
15 Just like in the days when you were rescued out of Egypt,
I’ll display miracles to them.
16 The nations will see and be ashamed of all their power.
They’ll put their hands over their mouths—
and act like their ears are deaf.
17 They’ll lick the dust like a snake—
≈like creatures that crawl on the earth.
They’ll be trembling as they come out of their fortresses.
≈They’ll come with fear to you, our God Yahweh,
≈and they’ll be afraid because of you.
18 What other God is there like you, who takes away sin?
Who forgives the disobedience of the remnant of his inherited people?
He doesn’t stay angry forever,
because he happily demonstrates his loyal commitment.
19 You’ll have compassion on us yet again.
You’ll wipe away our disobedience.
≈You will throw all our sins into the deepest parts of the sea.
20 You’ll give truth to Yakob (Jacob)
1:3 Possibly referring to the pagan temples which were often constructed on hilltops.
1:3 OSHB variant note: במותי: (x-qere) ’בָּ֥מֳתֵי’: lemma_1116 morph_HNcfpc id_33Wkf בָּ֥מֳתֵי
1:8 OSHB variant note: שילל: (x-qere) ’שׁוֹלָ֖ל’: lemma_7758 n_1.0 morph_HAamsa id_33jQ8 שׁוֹלָ֖ל
1:10 OSHB variant note: התפלשתי: (x-qere) ’הִתְפַּלָּֽשִׁי’: lemma_6428 n_0 morph_HVtv2fs id_33aMT הִתְפַּלָּֽשִׁי
1:15 OSHB note: Marks a place where we agree with BHQ against BHS in reading L.
1:15 OSHB note: Marks an anomalous form.
1:15 OSHB note: We read punctuation in L differently from BHS.
3:2 OSHB variant note: רעה: (x-qere) ’רָ֑ע’: lemma_7451 b n_1 morph_HAamsa id_33pm7 רָ֑ע
3:7 OSHB note: We read one or more accents in L differently from BHQ.
4:14 Note: KJB: Mic.5.1
5:1 Note: KJB: Mic.5.2
5:2 Note: KJB: Mic.5.3
5:3 Note: KJB: Mic.5.4
5:4 Note: KJB: Mic.5.5
5:5 Note: KJB: Mic.5.6
5:6 Note: KJB: Mic.5.7
5:7 Note: KJB: Mic.5.8
5:7 OSHB note: Marks a place where we agree with BHQ against BHS in reading L.
5:7 OSHB note: Marks an anomalous form.
5:7 OSHB note: We read punctuation in L differently from BHS.
5:8 Note: KJB: Mic.5.9
5:9 Note: KJB: Mic.5.10
5:10 Note: KJB: Mic.5.11
5:11 Note: KJB: Mic.5.12
5:12 Note: KJB: Mic.5.13
5:13 Note: KJB: Mic.5.14
5:14 Note: KJB: Mic.5.15
6:3 OSHB note: Marks a place where we agree with BHQ against BHS in reading L.
6:3 OSHB note: We read punctuation in L differently from BHS.
7:3 OSHB note: Marks a place where we agree with BHQ against BHS in reading L.
7:3 OSHB note: Marks an anomalous form.
7:3 OSHB note: We read punctuation in L differently from BHS.