Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wyc SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
OET By Document By Section By Chapter Details
OET GEN EXO LEV NUM DEU JOS JDG RUTH 1SA 2SA PSA AMOS HOS 1KI 2KI 1CH 2CH PRO ECC SNG JOEL MIC ISA ZEP HAB JER LAM YNA NAH OBA DAN EZE EZRA EST NEH HAG ZEC MAL JOB YHN MARK MAT LUKE ACTs YAC GAL 1TH 2TH 1COR 2COR ROM COL PHM EPH PHP 1TIM TIT 1PET 2PET 2TIM HEB YUD 1YHN 2YHN 3YHN REV
◄ Open English Translation PHP ►
This is still a very early look into the unfinished text of the Open English Translation of the Bible. Please double-check the text in advance before using in public.
PHP - Open English Translation—Readers’ Version (OET-RV) v0.1.04
ESFM v0.6 PHP
WORDTABLE OET-LV_NT_word_table.tsv
Paul’s letter to the believers in
Philippi
PHP
ESFM v0.6 PHP
WORDTABLE OET-LV_NT_word_table.tsv
The VLT source table used to create this file is Copyright © 2022 by https://GreekCNTR.org
ESFM file originally created 2024-09-05 17:48 by Extract_VLT_NT_to_ESFM v0.97
USFM file edited by ScriptedBibleEditor v0.31
Filippaʸsios
Introduction
Paul wrote this letter to the believers in Philippi, a province of Macedonia (Acts 16:6-40). That group of believers was the first group planted by Paul in the Roman empire in Europe, and this letter was written while he was imprisoned in Rome for his preaching of the good message about Yeshua Messiah.
The main reason for Paul’s writing this letter was because he wanted to thank the believers there in Philippi for the gift that they had sent to help him in prison. His second reason for writing was so that he could encourage them and strengthen their faith despite difficulties that they would face, as well as his own difficulties. Paul advised them that they need to humble themselves like Yeshua had humbled himself when he was here on the earth. He reminds them again about the goodness and mercy of God, and how their faith in Messiah saves them. It’s no longer necessary for them to be constrained by the Law of Mosheh and human beliefs. Then he wrote about the peace and happiness that God gives to those united in Messiah.
Note that Paul (or his scribe) regularly refer to the ‘messiah’ (Greek ‘Χριστὸς’) in this letter without a preceding article, i.e., no preceding ‘the’, thus he uses the word (which originally meant ‘chosen or anointed one’) as another name for Yeshua (rather than as a title—for example, compare ‘Governor’ with ‘the governor’), hence we capitalise it here as ‘Messiah’.
Main components of Paul’s letter
Introduction 1:1-11
Paul’s happiness that Messiah is being proclaimed 1:12-30
Living in Messiah 2:1-18
Timothy and Epaphroditus 2:19-30
The warning about enemies and difficulties 3:1-4:9
Paul and his friends from Philippi 4:10-20
Concluding remarks 4:21-23
This is still a very early look into the unfinished text of the Open English Translation of the Bible. Please double-check the text in advance before using in public.
1 This letter is from Paul and Timothy, slaves of Messiah Yeshua. To all the believers in Messiah Yeshua in Philippi,[ref] along with your overseers and servants.
2 May our father God and our master Yeshua Messiah grant grace to you all and fill you with peace.
1:3 Paul’s thanking and praying
3 I thank my God every time that I hear you mentioned 4 and every time that I pray for you all, I’m always glad when I make my requests 5 because the good message united us in fellowship from the first day until now. 6 I’m sure of this: that the one who started a good work in you all will ensure that it’s continued through to the day of the return of Messiah Yeshua. 7 It’s right for me to be thinking this about you because I have you all in my heart. You received grace along with me so whether I’m in chains or defending and confirming the good message, we are fellow recipients. 8 God is my witness that I long for you with all the compassions of Messiah Yeshua.
9 And this is what I’m praying: that your love would grow more and more with knowledge and all insight 10 so that you all will approve what’s of value and so remain sincere and blameless until Messiah returns, 11 having been filled with the fruit of righteousness through Yeshua Messiah, honouring and praising God.
1:12 Paul’s happiness that Messiah is proclaimed
12 Brothers and sisters, I want you to know that the good message has progressed more because of what’s happened to me, 13 [ref]in that my being in chains because of Messiah, has become known in the governor’s residence and to all the rest. 14 Now, because of my imprisonment, more of the brothers and sisters in the master have become much more daring to fearlessly tell others God’s message.
15 Some do proclaim Messiah because of envy and strife, but others do it from their good will. 16 The ones proclaiming Messiah out of selfish ambition don’t do it sincerely, but expect that it will add to my troubles while I’m here in chains. 17 The ones who do it out of love, know that I was appointed to defend the good message.
18 What then? I will be happy, excited even, as long as Messiah is being proclaimed in any manner, whether their reason for doing it is suspect or in truth. 19 I know that this will turn out to be my SALVATION/DELIVERANCE due to your prayers and from the resources of the spirit of Yeshua Messiah, 20 as my eager expectation and hope is that I won’t be ashamed of anything, but that Messiah will be magnified by my life, always in boldness and even now whether I go on to live or to die, 21 because to me, to live is to serve Messiah, and to die is to also gain. 22 If I continue to live in this body, I can continue in productive work, but I don’t really know which is my preference. 23 I feel squeezed between the two: the desire to depart from here and be with Messiah which would be much better, 24 or to remain on in this body, which is maybe more necessary because of all of you. 25 Yes, I’m convinced: I know that I should remain in this world and continue with you all to assist in the progress of your faith and the happiness that comes from that, 26 so that when I come to visit you again, I’ll hear your pride in how you are all growing in Messiah Yeshua.
27 Live as citizen who’re worthy of the good message of Messiah, so that whether I’m able to come and see you all, or even if I’m absent, I’ll be able to hear everything about you all: that you’re standing firm in one spirit, with one heart contending together for the faith of the good message 28 and not being frightened about anything because of those in opposition. That will be a sign to them that they will face destruction but you all will receive salvation from God, 29 because it’s been granted to you on Messiah’s behalf for you to believe in him, yet also to suffer because of him— 30 [ref]the same struggle that you all saw in me, and now hear it from me.
2:1 Messiah’s humility
2 So if you all feel that Messiah is encouraging you on and if his love brings comfort and the spirit brings fellowship, if anyone feels compassion, 2 then complete my happiness by being in agreement in your thinking and being united in the same love.[fn] 3 Don’t do anything from selfish ambition or in vain conceit, but show humility and consider others to be more important than yourselves, 4 not just looking out for your own advantage, but for what others need. 5 This is how you all who are also in Messiah Yeshua should be thinking: 6 Yeshua, though he was in the form of God, didn’t take advantage of being considered equal with God, 7 but emptied himself and becoming like a human, took on the form of a slave. Then in that human form, 8 he humbled himself and became obedient all the way to death, even death on the stake. 9 That’s why God highly praised him and gave him authority over every other authority, 10 [ref]so that every being in heaven and earthly and underwater realms will bow when Yeshua is announced 11 and will honour God the father by testifying that the master is Yeshua Messiah.
2:12 Shining like lights in the world
12 So then, my dear friends, work towards your salvation with fear and trembling—you always did this in my presence, so now do it much more in my absence— 13 because God is the one who works in you all to both desire and to be living out his good pleasure.
14 Do everything without grumbling and arguing 15 [ref]so that you’ll all be blameless and innocent—blameless children of God among a generation that’s crooked and perverted. Then you’ll shine like lights in the world, 16 as you live out the message of life, and then I’ll be able to boast when Messiah returns because I didn’t waste my time or work for nothing, 17 but even if I’m to lose my life by being poured out like wine on your sacrifice and on the ministry of your faith, I’ll be happy and celebrate along with all of you. 18 You all should also be happy and celebrating along with me.
2:19 Timothy and Epaphroditus
19 I’m hoping in the master Yeshua to be able to send Timothy to you all soon, so that I can be encouraged when I learn what you’re all up to, 20 because I have no one else so similar to me in spirit who will be genuinely caring for how you’re all doing. 21 (There’s plenty who search out what they themselves need instead of the things of Yeshua Messiah. 22 But you all know that Timothy has proven himself and has served with me in the good message like a son serving his father.) 23 So I’ll send him as soon as I can sort out what’s happening to me, 24 but I’m confident in the master that I myself will also be coming soon.
25 Meanwhile I thought it was necessary to send Epaphroditus to you all. He’s my brother and fellow-worker and fellow-soldier, and your ambassador and minister to my needs. 26 He’s been longing to see you all again and was upset that you heard that he’d been sick 27 because he nearly died from it, but God showed mercy to him, and not only to him but also to me that I wouldn’t have yet another hardship to go through. 28 So I sent him willingly so that when you all see him again, you’ll all be very happy and I’ll be less anxious here. 29 So accept him in the master with gratefulness and treat him with honour, 30 because he nearly died after risking his life doing the work of Messiah, but he was able to minister to me in a way that all of you there couldn’t.
3:1 Truly knowing Messiah
3 So continuing, dear brothers and sisters, be happy in the master. I’m not against writing the same things to you all again because it will keep you safe. 2 Watch out for those dogs, those evil workers, those who say you must be circumcised,[fn] 3 because we are the ‘circumcised’ ones—those of us with God’s spirit and who worship and boast in Messiah Yeshua. We don’t trust in the physical dimension, 4 although I do have confidence even in the physical. If anyone thinks they are more qualified in terms of physical attributes, I am more so: 5 [ref]I was circumcised as a baby on the eighth day, I’m a descendent of Israel from the tribe of Benyamin, I’m more ‘Hebrew’ than most Hebrews, obeyed the law as member of the Pharisee party, 6 [ref]zealously persecuted assembled believers, and without fault in terms of obeying the law. 7 However, all of those things which were considered advantages, now because of Messiah I consider them disadvantages. 8 In fact, I consider everything to be a loss to me because knowing Messiah Yeshua, my master, is superior. It’s because of him that I discard everything else, considering it all to be rubbish so that I can gain Messiah 9 and will be found in him. I don’t gain my own righteousness by means of the law, but the righteousness that comes through faith in Messiah—God’s righteousness which depends on faith. 10 I want to know him and the power that brought him back to life, and to join with him in his sufferings, even to be conformed to his death, 11 if somehow I can also be given life after death.
3:12 Striving for the prize
12 I haven’t already received that, or already reached perfection, but I’m running hard to try to grab it, in the same way that I was grabbed by Messiah Yeshua. 13 Brothers and sisters, I’m not under the illusion that I’ve already grasped it, but I do do this one thing: forgetting what’s behind me, and taking long strides towards what’s ahead of me, 14 I’m running hard toward the prize of being called up to heaven by God through Messiah Yeshua.
15 Those of us who’re mature should think that way, and if you don’t yet, then God will reveal everything to you, 16 however, whatever we’ve already attained, that should be held onto.
17 [ref]Brothers and sisters, become imitators of me, as well as watching others that have walked a similar path and can be examples for all of you. 18 As I’ve often told you before and now say it again with tears, there are many who are against the stake of the messiah 19 and their end is destruction. Their god is their belly, and they take pride in their shame—they’re only thinking about earthly things. 20 For us, our citizenship is in heaven and we’re waiting for our saviour to return from there—the master Yeshua Messiah— 21 who will take these embarrassing bodies of ours and make them similar to his resurrected body—he’s capable of doing that and to put everything under his control.
4:1 Paul’s final teaching
4 So then, my dear brothers and sisters, my delight and my crown, I miss you all, so guard your faith in the master, dear ones. 2 Euodia and Syntyche, you both need to be thinking the same way in the master, 3 and yes, I’m asking you, my true companion, to help those two women who worked hard with me to share the good message, along with Clement and the others who also worked with me and whose names are written in the book of life.
4 Always be happy in the master. I’ll say that again: be happy. 5 Let your gentleness be visible to everyone. The master is close. 6 Don’t worry about anything, but handle all situations by letting God know your requests—praying and telling God your needs, and also thanking him. 7 Then God’s peace which is above human understanding will guard your hearts and your thinking in Messiah Yeshua.
8 Brothers and sisters, here’s the rest of what you all should be considering: anything that’s true or dignified, anything that’s right or pure, anything that’s lovely or admirable, and anything that’s virtuous or praiseworthy. 9 Continue to do everything you all learnt or received from me, and everything you heard or saw in me, and the God of peace will be with you all.
4:10 Paul’s appreciation of their practical help
10 I was extremely happy in the master once you all reestablished your consideration for my situation. Well, you were thinking about it, but lacked any opportunity to act, 11 not that I’m talking about being in poverty, because I’ve learnt to be content in any situation. 12 I’ve experienced being humbled with little, and I’ve experienced having plenty, but I’ve grown through every one of those experiences, sometimes being satisfied and sometimes hungry, sometimes having plenty and other times not enough. 13 In every situation I stay strong because of the one who strengthens me.
14 However, you all did well to participate in my hardships. 15 I’ve know all you Philippians, that when I left Macedonia to begin preaching the good message, no other assembly shared with me in giving and receiving—only you there. 16 [ref]Even when I was in Thessalonica, once you sent me what I needed—actually twice— 17 not that I was looking for a gift from my perspective, but because I was thrilled to see you all accumulating heavenly rewards. 18 [ref]But now I’ve received everything I need. I have plenty now that Epaphroditus arrived with what you all sent. It was like a fragrant sacrifice that’s acceptable to God and which pleases him. 19 My God will meet all of your needs from his riches in heaven in Messiah Yeshua— 20 may our God and father be honoured throughout all the ages.
4:21 The ending greetings
21 Greet all of the believers there in the name of Messiah Yeshua. The brothers and sisters with me here also greet you all, 22 along with all the believers here, especially those in Caesar’s household.
23 May the grace from the master Yeshua Messiah be with all your spirits. May it be so.
2:2 Here Paul repeats about being united in thought, but the repetition seems to only clutter his argument.
3:2 Although it’s possible that Paul had three different groups of people in mind here, it’s much more likely that he used three different names to describe the one group of people.