Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

OET By Document By SectionBy ChapterDetails

OET GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD1 YHN2 YHN3 YHNREV

Open English Translation HOS

This is still a very early look into the unfinished text of the Open English Translation of the Bible. Please double-check the text in advance before using in public.

Readers’ Version

Literal Version

HOS - Open English Translation—Readers’ Version (OET-RV) v0.1.55

ESFM v0.6 HOS

WORDTABLE OET-LV_OT_word_table.tsv

Hoshea

(Hosea)

Hos

ESFM v0.6 HOS

WORDTABLE OET-LV_OT_word_table.tsv

The parsed Hebrew text used to create this file is Copyright © 2019 by https://hb.
openscriptures.org

Our English glosses are released CC0 by https://Freely-Given.org

ESFM file created 2026-03-20 20:20 by extract_glossed_OSHB_OT_to_ESFM v0.64

USFM file edited by ScriptedBibleEditor v0.35

Hosea

Introduction

This document is about what was prophesied long ago by the prophet Hoshea (often wrongly known in English as ‘Hosea’) around 800 before Yeshua/Jesus (B.C.) and before Shomron (Samaria) was destroyed by invading armies. The prophets Hoshea and Amos gave similar prophecies to the people in similar period, but Hoshea continued on for several years longer. In those times, Yisrael (Israel) was divided into two countries. The northern part where Hoshea preached continued to be known as Yisrael and was also named as ‘Efrayim’ (the name of a prominent tribe in that northern kingdom). Shomron (Samaria) was its capital city. The smaller, southern part of the former, larger Yisrael was named Yehudah (after the largest tribe in that area).

In this document, Hoshea showed the arguments between those who followed Yahweh, and those who had decided to change their allegiance to idols and other gods. The latter were like Hoshea’s disobedient spouse Gomir who left him behind. Also, Hoshea was very sad about how the people argued and worshipped false gods, and no longer trusted their god Yahweh. But in the ending, God again displayed his love towards his people and wanted to bring them back to him. His love for them was very strong, and he revealed this to them through Hoshea’s sorrowful speeches, “How can I give you up, O Efrayim? How can I hand you over, O Yisrael? … My heart is turned over within me—all my compassions are aroused.” (11:8).

Main components of this document

Hoshea’s marriage and family 1:1-3:5

God’s case against Yisrael 4:1-13:16

The promise, and the command to repent 14:1-9

This is still a very early look into the unfinished text of the Open English Translation of the Bible. Please double-check the text in advance before using in public.

1This is Yahweh’s message that came to Beeri’s son Hoshea (Hosea) in the time of Kings Uzziyah, Yotam, Ahaz, and Hizkiyah, of Yehudah (Judah), and was also during the reign of Yoash’s son King Yeroboam in Yisrael (Israel).[ref]

2When Yahweh first spoke through Hoshea, he told him, “Go and get yourself a prostitute for a wife and have children from her, because the country is committing flagrant prostitution by forsaking Yahweh.”

3So he went and married Divlayim’s daughter Gomer, and she got pregnant and bore him a son. 4Then Yahweh told him, “Name him Yizre’el, because in a little while I’ll avenge the blood shed in the Yizre’el valley on Yehu’s family, and I’ll put an end to the kingdom of Yisrael.[ref] 5At that time in the Yizre’el valley, I’ll break Yisrael’s military power.”

6Then Gomer conceived again and bore a daughter, and Yahweh told Hoshea, “Name her Lo-Ruhamah (which means ‘No mercy’), because I’ll no longer have mercy on the Israelis, and I won’t forgive them at all. 7But I’ll have mercy on Yehudah’s descendants, and I’ll save them so they’ll be able to see that it was their god Yahweh. (I won’t save them using bows, swords, battles, horses, or horsemen.)”

8After she’d weaned Lo-Ruhamah, she got pregnant again and bore a second son. 9Then Yahweh said, “Name him Lo-Ammi (which means ‘Not my people’) because you’re not my people and I’m not your god.”

10Yet the number of Israelis will be like the sand on the seashore, which can’t be measured or counted. Then instead of being told, ‘You’re not my people,’ they’ll be told, ‘You are children of the living god.’[ref] 11The people from both Yehudah and Yisrael will be gathered together. They’ll appoint one leader for themselves, and they’ll come out of the countries where they’d been exiled, because the day of Yizre’el (which means ‘planted by God’) will be great.

2“Say to your brothers, ‘My people,’ and your sisters, ‘You’ve all been shown compassion.’ ”

2Contend with your mother, contend, because she’s not my wife,

and nor am I her husband.

Let her turn her face away from prostitution,

and cease her adultery from between her breasts.

3If she doesn’t, I’ll strip her naked

≈ and expose her like on the day she was born.

I will make her like the wilderness,

≈ and make her like a sun-baked land,

→ and I’ll make her die from thirst.

4I won’t have mercy on her children,

→ because they’re the products of prostitution,

5because their mother has dabbled in prostitution

≈ the woman who conceived them has acted shamefully.

Yes, she had said, “I’ll go after my lovers,

who give me my bread and my water,

≈ my wool and my flax,

≈ and my oil and my drink.”

6Therefore, I’ll fence her paths in with thorns.

I’ll build a wall up against her so she can’t find her way.

7She’ll try to pursue her lovers, but she won’t be able to catch up to them.

≈ She’ll search for them, but she won’t be able to find them.

Then she’ll say, “I’ll go and return to my first husband,

→ because it was better for me then than it is now.”


8No, she hadn’t known that it was me who gave her the grain, the new wine and the oil,

≈ and who lavished gold and silver on her,

→ which they then used for Baal.

9Therefore I’ll take my grain back in its time,

≈ and my new wine in its season.

I’ll take away my wool and my flax

→ that were used to cover her nakedness.

10Now I’ll uncover her lewdness as her lovers watch,

but no one can rescue her from my punishment.

11I’ll also put an end to all her mirth,

her feasts, her new-moon celebrations, her rest days, and all her scheduled festivals.

12“I’ll destroy her grapevines and her fig trees,

of which she said, ‘Those are my wages that my lovers gave me.’

I’ll make them grow wild,

→ and then the animals in the countryside will devour them.

13I’ll punish her for the feast days for the Baals,

when she burnt incense to them,

when she adorned herself with her rings and jewellery,

and went after her lovers and forgot me.”

That is Yahweh’s declaration.

14Therefore, listen, I’m going to entice her.

≈ I’ll bring her into the wilderness and speak tenderly to her.

15I’ll give her back her vineyards,

and the depressing Akor Valley[ref] as a gateway for hope.

She’ll answer me there as in the days of her youth—

like at the time that she came out of Egypt (Heb. Mitsrayim):

16“Yahweh declares you’ll call me, ‘My husband,’ at the time

^ and no longer call me, ‘My master (Heb. Baal),’

17because I’ll remove the names of the Baals from her mouth,

and they’ll no longer be remembered by their names.”


18“On that day I’ll make an agreement for them

with the animals in the fields,

with the birds in the sky,

and with the crawling things on the ground.

I’ll abolish the bow, the sword, and war from the land,

and I’ll make you lie down in safety.

19I’ll take you as my wife forever.

I’ll marry you to me in righteousness and justice,

in loyal commitment, and in mercy.

20I’ll be faithful to you as my wife,

and you’ll know Yahweh.

21This is Yahweh’s declaration:

At that time I’ll answer the skies with rain,

and they’ll answer the earth.

22The earth will answer the grain, the new wine and the oil,

and they’ll answer Yizre’el (which means ‘God sows/plants’).

23I will sow her for myself in the land,

and I will have mercy on Lo-Ruhamah (‘No mercy’).

I will tell Lo-Ammi (‘Not my people’),

‘You are my people,’

and they’ll say, ‘You’re our God.’ ”[ref]

3Yahweh told me, “Go again and love a woman who is loved by another man and is an adulteress, even as Yahweh loves the Israeli people, even though they turn to other gods and honour them with raisin cakes.”

2So I bought her for myself for fifteen silver coins and ten baskets of barley. 3I told her, “You must stay with me for some time. You mustn’t dabble in prostitution or mess with any other man. In the same way, I’ll be true to you.” 4Because the Israeli people will continue for many days without a king or prince, a sacrifice or stone pillar, and an ephod or household idols. 5Afterwards, the Israeli people will return and want to follow Yahweh their god and David their king, and in the final days, they’ll come trembling to Yahweh and to his goodness.

4Listen to Yahweh’s message you Israelis,

because Yahweh has brought a lawsuit against the inhabitants of the land,

because there’s no faithfulness or loyal commitment—no knowledge of God in the land.

2There’s cursing, lying, murder, stealing and adultery.

They’ve broken all bounds, and bloodshed follows bloodshed.

3Therefore the land mourns,

and everyone who lives in it is wasting away,

along with the animals in the countryside and the birds in the sky.

Even the fish in the sea will disappear.

4Despite that, don’t let anyone bring a lawsuit,

and don’t let them accuse.

Your people are like those who would accuse a priest.

5You’ll stumble during the day.

The prophets will also stumble with you at night,

and I’ll destroy Yisrael your mother.

6My people are destroyed because of the lack of knowledge

because you have rejected knowledge and I’ll reject you from being a priest to me.

Because you’ve forgotten your god’s instructions,

I’ll also forget your children.


7The more the priests multiplied, the more they sinned against me.

→ I will change their high status into shame.

8They feed on the sin of my people.

≈ They are greedy for their wickedness.

9It will be like people, like priests.

→ I will punish them for their ways

≈ and I will repay them for their actions.

10They’ll eat but never be full.

They’ll sleep around but not prosper,

because they’ve abandoned Yahweh as their protector.

11Drinking and sleeping around destroy the heart.

12My people consult their wooden idols,

≈ and their divining rods inform them,

because a spirit of unfaithfulness has led them astray,

≈ and they’ve played the loose woman, departing from their god.

13They sacrifice on the mountaintops

≈ and burn incense on the hills,

under oaks, poplars and terebinths,

→ because the shade is good.


Therefore your daughters prostitute themselves,

≈ and your daughters-in-law commit adultery.

14I won’t punish your daughters when they prostitute themselves,

≈ nor your daughters-in-law when they commit adultery,

because the men themselves go off with loose women,

≈ and they offer sacrifices with cult prostitutes,

→ so the people without understanding will be ruined.


15Though you prostitute yourself, Yisrael,

don’t involve Yehudah in what you’re doing.

Don’t go to Gilgal or to Beyt-Aven,

and don’t make an oath, saying, ‘As Yahweh lives.’

16Yisrael is stubborn, like a stubborn heifer.

Can Yahweh now feed them like lambs in a large paddock?

17Efrayim/Yisrael is joined to idols.

Leave them alone.

18Even when their drinking is over,

they prostitute themselves continually.

Her rulers dearly love their shame.

19The wind will wrap them up in its wings,

and they’ll be ashamed because of their sacrifices.

5“Hear this, you priests.

≈ Pay attention, you Israelis.

≈ Listen, you household of the king,

because the judgement is for you,

because you have all been a snare at Mizpah

≈ and a net spread over Mt. Tabor.

2The rebels stand deep in slaughter,

→ but I will discipline all of them.

3I know Efrayim,

≈ and Yisrael isn’t hidden from me.

You’ve prostituted yourself for now, Efrayim.

≈ Yisrael is defiled.

4Their past actions won’t allow them to return to their god,

because they have a spirit of prostitution within them,

and they don’t know Yahweh.

5Yisrael’s arrogance testifies against them,

Yisrael and Efrayim will stumble in their guilt.

Yehudah also will stumble with them.

6They’ll go to inquire from Yahweh, taking their flocks and herds for sacrifices,

but they won’t hear from him because he’s withdrawn from them.

7They were unfaithful to Yahweh because they’ve borne illegitimate children.

Now the new moon festivals will devour them along with their fields.

8Blow the horn in Gibeah,

and the trumpet in Ramah.

Sound the alarm at Beyt-Aven:

‘We’ll follow you into battle, Benyamin!’

9Efrayim/Yisrael will become uninhabited in the time of punishment.

Among Yisrael’s tribes I declare what will certainly happen.


10Yehudah’s leaders are like thieves who move a boundary.

I’ll pour my anger out on them like water from a jug.

11Efrayim is oppressed.

It’s crushed in judgement,

because it was determined to honour idols.

12So I’ll be like a moth to Efrayim,

≈ and like rot to Yehudah’s descendants.


13When Efrayim saw its sickness,

≈ and Yehudah its wound,

then Efrayim went to Assyria,

≈ and sent to the great king there.

But he can’t cure you

≈ or heal your wound,

14because I’ll be like a lion to Efrayim,

≈ and like a young lion to Yehudah’s descendants.

I myself will tear them apart then go away.

≈ I’ll carry them off and there’ll be no one to rescue them.


15I’ll go and return to my place,

until they acknowledge their guilt and strive to do what I’ve told them

until in their distress, they make a sincere decision to obey me.”

6“Come on, let’s return to Yahweh.

He tore us apart, but he’ll heal us.

He struck us down, but he’ll bandage our wounds.

2After two days he’ll revive us.

≈ He’ll raise us up on the third day,

so that we can live in his presence.

3Let us know—let’s press on to know Yahweh.

His arrival is certain as the dawn.

≈ He will come to us like the showers

≈ like the spring rains that water the earth.”

4What will I do with you, Efrayim?

≈ Yehudah, what will I do with you?

Your love is like a morning cloud that doesn’t last long

≈ like the dew that quickly disappears.

5That’s why I’ve cut them to pieces by means of the prophets.

≈ I’ve killed them with the messages that I’ve spoken.

My judgement is like the light that shines out.

6because I desire loyal commitment rather than sacrifices,

≈ and knowledge about God rather than burnt offerings.[ref]

7Like Adam, they broke the agreement.

≈ They were unfaithful to me.

8Gilead is a city full of evildoers

leaving behind bloody footprints.

9Just like a band of raiders lie in wait for a man,

so the priests band together to commit murder on the way to Shekem.

Surely they’ve committed shameful crimes.

10I’ve seen a horrible thing among the Israelis.

Efrayim’s prostitution is thereYisrael is defiled.


11A harvest has been appointed for you also, Yehudah,

when I restore my people’s fortunes.

7Whenever I’d heal Yisrael, Efrayim’s sin is exposed,

as well as the evil deeds of Shomron (Samaria).

Yes, they’re deceitful, plus thieves break in,

and a group of raiders robs people in the streets.

2But they don’t realise in their hearts that I remember all their evil.

≈ Now their deeds surround them—they’re staring at me in the face.

3They make the king glad with their evil,

≈ and the leaders with their lies.

4They’re all adulterers, like an oven overheated by the baker.

He shouldn’t have stoked the fire from the kneading of the dough until after it’s risen.

5On our king’s day, the leaders became red in the face from the wine.

Then he joined in with those who were mocking.

6Because with their hearts like an oven, they get closer to implementing their plot.

Their anger smoulders all nightin the morning it bursts into flame.

7All of them are hot as an oven and they devour those who rule over them.

All their kings have fallen—none of them called to me for help.

8Efrayim/Yisrael mixes itself among the peoples.

Efrayim is a flat cake that’s only been cooked on one side.

9Foreigners have devoured his strength, but he hasn’t realised that.

Gray hairs are now mixed in, but he hasn’t noticed them.

10Yisrael’s pride testifies against it,

yet they haven’t returned to their god Yahweh,

≈ nor have they tried to obey all his instructions.

11Efrayim/Yisrael is like a dove, heartless and foolish,

calling to Egypt for help, then trying Assyria.

12When they go there, I’ll spread my net over them.

≈ I’ll bring them down like the birds in the sky.

→ I’ll discipline them according to what they report back to their council.

13They won’t end well because they’ve strayed from me.

≈ Devastation will hit them because they’ve rebelled against me.

→ I would have bought them back, but they told lies about me.

14They don’t cry to me from their heart, but they wail on their beds.

They gather together for grain and new wine, but they turn away from me.

15Although I trained them and helped them become strong,

they still plot evil against me.

16They return, but not upward.

They’re like a slack bow.

Their leaders will die by the sword because they’ve been so insolent.

That’s why Egypt (Heb. Mitsrayim) will mock them.

8Blow the trumpet—

someone like a vulture is swooping over Yahweh’s residence

because Yahweh’s people have transgressed my covenant

and rebelled against my law.

2They call out to me,

‘My god, we in Yisrael know you.’

3Yisrael has rejected what’s good.

An enemy will chase after them.

4They appointed kings, but not through me.

≈ They’ve appointed leaders but I didn’t know about it.

They’ve made idols for themselves with their gold and silver

so they’ll end up being destroyed.”

5“Your calf has been rejected, Shomron (Samaria).

My anger burns against them.

For how long will they be incapable of innocence,

6because it came from Yisrael—a craftsman made it.

It’s not God.

That calf in Shomron will end up in pieces,

7because they sow the wind and reap the whirlwind.

The standing grain has no heads—it yields no flour.

If it were to produce, strangers would grab it anyway.

8Yisrael is swallowed up.

Now they’re among the nations like a cup that no one likes

9because they’ve gone up to Assyria—a wild donkey all alone.

Efrayim/Yisrael has hired lovers for herself.

10Even though they hire lovers among the nations, now I’ll gather them together.

They’ll begin to diminish under the burden of the king of princes.


11Since Efrayim has set up multiple altars for sin offerings,

they have become altars for their sinning.

12Even if I wrote down my instructions for them ten thousand times,

they would regard them as something strange.

13As for my sacrificial gifts, they sacrifice meat and eat it,

but Yahweh doesn’t accept their sacrifices.

Now he will remember their disobedience

≈ and punish their sins.

They will return to Egypt.


14Yisrael has forgotten his maker and has built palaces.

≈ Yehudah has fortified many cities,

but I’ll send fire into their cities—

≈ it’ll devour their fortresses.

9Don’t celebrate, Yisrael, with joy like the peoples,

because you’ve prostituted yourself—forsaking your god.

≈ You’ve loved the wages of a sex-worker on all the threshing floors.

2The grain threshing floor and the winepress won’t provide enough

≈ and the grape harvest will fail them.

3The people won’t remain on Yahweh’s land,

instead, Efrayim/Yisrael will return to Egypt,

≈ and they’ll eat non-kosher food in Assyria.


4They won’t pour out wine offerings to Yahweh,

≈ and their sacrifices won’t please him.

To them, it’ll be like the food at a funeral—

everyone who eats it will become defiled.

Their food will only be for themselves to eat

it won’t be allowed into Yahweh’s residence.

5So what will you do on the day of a scheduled celebration,

and on the day of a festival for Yahweh?

6Listen, even if they avoid destruction,

Egypt will gather them.

≈ Mof (Memphis) city will bury them.

Nettles will possess their valuable silver.

≈ Thornbushes will be in their tents.


7The days of punishment have come.

≈ The days of retribution have come.

Let Yisrael know these things.

The prophet is a fool,

≈ the man of the spirit is insane,

because of the extent of your disobedience

≈ and your intense hostility.[ref]

8The prophet is the watchman over Efrayim/Yisrael with my god,

but the bird-catcher’s traps are on all of his paths,

and there’s hostility in his god’s house.

9They have deeply corrupted themselves as in the time of Gibeah.

He will remember their iniquity.

≈ He will punish their sins.[ref]

10I found Yisrael like someone finding grapes there in the wilderness.

≈ Like the first fruit on the fig tree in its first season, I saw your ancestors.

But they came to Baal-Peor and they devoted themselves to that shameful thing.

≈ They became detestable like that which they loved.[ref]

11As for Efrayim/Yisrael, their splendour will fly away like a bird—

no birth, no pregnancy, and no conception.

12Even if they bring up their children, I’ll cause them all to die one by one.

≈ Yes, it certainly won’t end well when I turn away from them!


13Efrayim, as I have seen, is like Tsor (Tyre) planted in a meadow,

yet Efrayim will bring his children out to the slaughterman.”

14Give them something, Yahweh—what will you give?

Give them a womb that miscarries, and breasts with no milk.

15“All their evil is in Gilgal—indeed I came to hate them there.

Because of the wickedness of their deeds, I’ll drive them out of my house.

I won’t love them any more—all their leaders are rebels.

16Efrayim is stricken—it’s root has withered so now it can’t bear any fruit.

≈ Even if they give birth, I will kill the precious ones of their womb.”

17My god will reject them because they haven’t listened to him.

→ They will become wanderers among the nations.

10Yisrael is a luxuriant vine that produces his fruit.

→ The more his fruit increased, the more altars he built.

≈ As his land prospered, he improved his sacred pillars.

2Their heart is deceitful.

→ Now they must bear their guilt.

He will break down their altars.

≈ He’ll destroy their pillars.


3Now they’ll say, “We don’t have any king,

because we don’t respect Yahweh,

and what advantage would it be to us to have a king?”

4They speak mere words.

They make agreements with worthless promises.

So judgement springs up like poisonous weeds in the furrows of a field.

5The inhabitants of Shomron (Samaria) will be afraid about what will happen to the calf of Beyt-Aven.

Indeed, its people will mourn over it, as will its idolatrous priests who had rejoiced over it

and over its splendour because it’s departed from them.

6The thing itself will be carried to Assyria as tribute for the great king.

Efrayim will receive shame,

≈ and Yisrael will be ashamed of its idol.


7The king of Shomron will be removed,

like a twig getting carried out of sight by a river.

8The high places of Aven, the place of Yisrael’s sin, will be destroyed.

≈ Thorns and thistles will grow up on their altars.

Then they’ll say to the mountains, ‘Cover us!’

≈ and to the hills, ‘Fall on us.’[ref]

9Yes, Yisrael, you’ve been sinning since the time of Gibeah.[ref]

There they have remained.

Won’t the war against the sons of injustice overtake them in Gibeah?

10When I’m ready, I’ll discipline them,

and the nations will be gathered against them when they’re taken in chains for their two sins.


11Efrayim is a trained heifer that loves to thresh and I spared her fair neck,

but I will harness Efrayim.

≈ Yehudah will plough.

≈ Yakov will harrow the ground for himself.

12Sow righteousness for yourselves.

→ Harvest in accordance with loyal commitment.

Break up your fallow ground because it’s time to seek Yahweh,

→ until he comes and rains righteousness on you.

13You have ploughed wickedness and harvested injustice.

You’ve eaten the fruit of lies

because you trusted in your own way—in your many warriors.

14Therefore a confused alarm will sound among your people and all your fortresses will be destroyed,

≈ just like Shalman destroyed Beyt-Arbel on the day of battle when mothers were dashed to pieces with their children.

15Then it will also be done to you, Beyt-El, because of your great wickedness.

At dawn, Yisrael’s king will be destroyed.”

11“When Yisrael was a child I loved him,

and I called my son out of Egypt (Heb. Mitsrayim).[ref]

2The more the godly people called them, the more they went away from them.

They kept sacrificing to the Baals

≈ and burning incense for idols.

3Yet it was me who taught Efrayim/Yisrael to walk.

I took them by their arms, but they didn’t know that I healed them.

4I led them with ropes of human kindness—

with iron bands of love.

I was to them like someone who loosened the yoke on their jaws,

and I bent down to them and fed them.


5They won’t return to Egypt,

but Assyria will become their king,

because they refused to return to me.

6The sword will whirl against their cities,

and destroy the locking bars on their gates,

and devour them because of their own plans.

7My people are insistent on turning away from me.

Though they call to the highest one, he won’t lift them up.


8How can I give you up, O Efrayim?

≈ How can I hand you over, O Yisrael?

How can I make you like Adamah?

≈ How can I make you like Tsevoim?

My heart is turned over within me—

≈ all my compassions are aroused.[ref]

9I won’t put my fierce anger into action.

I won’t destroy Efrayim/Yisrael again,

because I’m God

and not a human,

the holy one among you,

and I won’t come in anger.


10They’ll decide to follow Yahweh—he’ll roar like a lion.

When he roars, his children will come trembling from the west.

11They will come trembling like a bird from Egypt

like a dove from Assyria.

I’ll settle them in their homes

That’s what Yahweh declares.

12Efrayim has surrounded me with lies,

≈ and the people of Yisrael with deceit,

but Yehudah still goes about with God,

≈ and is faithful to the holy one.”

12Efrayim/Yisrael feeds on the wind

≈ and pursues the east wind all day.

He multiplies lies and violence.

They make a covenant with Assyria

and olive oil is carried to Egypt.


2Yahweh also has a dispute with Yehudah,

and will punish Yakov for what they’ve done.

He will repay them according to how they behaved.

3In the womb he took his brother by the heel,

and in his manhood he struggled with God.[ref]

4He struggled with the messenger and prevailed.

He wept and begged for his favour.

He found Yahweh at Beyt-El

and he spoke with us there.

5Yahweh, the god of armies.

Yahweh is his famous name.

6But you must return to your god.

Keep loyal commitment and justice,

and wait continually for your god.

7A merchant has false scales in his hands.

≈ He loves to oppress.

8Efrayim/Yisrael said, “Fantastic. I’ve become rich.

I’ve found wealth for myself.

In all my labours they won’t find disobedience in me,

which would be sin.”


9“I’m Yahweh your god since I rescued you from Egypt.

I’ll make you live in shelters again,

as in the days of that particular festival.[ref]


10I spoke to the prophets,

and gave them many visions.

By the hand of the prophets I gave parables.”

11If there’s disobedience in Gilead,

surely they’re worthless.

In Gilgal they sacrifice bulls.

Their altars also will be like piles of stones beside the furrows in the fields.


12Yakov fled to Syria (Heb. Aram).

Yisrael worked to earn a wife,

and for a wife, he kept sheep.[ref]

13Yahweh used the prophet Mosheh to bring Yisrael out of Egypt,

and so Yisrael was preserved by a prophet.[ref]

14Efrayim has provoked bitter anger,

so his master will hold him to account for bloodshed

and will turn his insults back onto himself.

13“When Efrayim spoke, there was trembling.

He promoted himself in Yisrael,

but he became guilty through Baal and died.

2Now they disobey God more and more,

and they make cast metal images for themselves—

idols skillfully made from their silver

≈ all of them the work of craftsmen.

They say about them, ‘Those who sacrifice people, kiss calves.’

3Therefore they’ll be like the morning clouds,

≈ and like the dew that goes away early,

like the chaff that swirls from the threshing floor,

≈ and like smoke exiting an open window.

4But I’m your god Yahweh who brought you out of Egypt,

and you were to consider no god except me,

because there’s no saviour other than me.

5I knew you out there in the wilderness,

in the region of drought.

6When they had their pasture, then they became full.

They were filled, and their heart became lifted up,

so they just forgot me.

7So I will become like a lion to them.

Like a leopard, I’ll lurk along the path.

8I’ll attack them like a bear that’s been robbed of her cubs.

≈ I’ll rip open their chests and devour them there like a lion

≈ like a wild animal would tear them apart.


9He destroys you, Yisrael.

because you’re against me—against your helper.

10Where’s your king now to save you in all your cities,

and your other leaders

that you’d talked about, saying, ‘Give me a king and princes’?[ref]

11I gave you a king in my anger,

then I took him away in my rage.[ref]


12Efrayim’s disobedience is wrapped up.

His sin is stored up.

13Pains of childbirth will come on him,

but he’s an unwise son,

because he fails to present himself at the right time when the womb opens.

14Will I ransom them from the hand of the grave?

≈ Will I redeem them from death?

Where, O Death, are your plagues?

≈ Where, O Grave, is your destruction?

My eyes won’t be displaying any compassion.”[ref]

15Though he flourishes among his brothers, an east wind will come.

Yahweh’s wind will come up from the wilderness.

His fountain will dry up,

and his spring will be parched.

It will plunder every precious object from his treasury.

16Samaria will be held guilty,

because she’s rebelled against her god.

They will fall by the sword.

Their young children will be dashed to pieces,

≈ and their pregnant women will be ripped open.

14Yisrael, return to your god Yahweh,

because you’ve stumbled as a result of your iniquity.

2Prepare what you’re going to say and return to Yahweh.

Tell him, “Take away all our disobedience and accept what is good,

so that we can offer praise from our lips.

3Assyria can’t save us.

We won’t ride on war-horses.

Nor will we say, ‘Our god,’ again to anything that we’ve made ourselves

because this fatherless nation finds compassion in you.”

4“I will heal their waywardness.

I’ll love them freely

because my anger has turned away from them.

5To Yisrael, I will be like the dew.

He will blossom like a lily flower

≈ and take root like a cedar tree in Lebanon.

6His shoots will sprout.

His beauty will be like that of olive trees,

≈ and his fragrance like the cedars in Lebanon.

7Those who live in Yisrael’s shadow will return.

They will revive like the grain

and blossom like the grapevine.

His fame will be like the wine of Lebanon.

8Efrayim, what more do I have to do with idols?

It’s me who answer and look after him.

I’m like a flourishing cypress tree

your fruit comes from me.”

1The_message_of YHWH which it_came to Hōshēˊa the_son_of Bəʼērī in_the_days_of ˊUzziyyāh Yōtām/(Jotham) ʼĀḩāz Ḩizqiyyāh the_kings_of Yəhūdāh/(Judah) and_in_the_days_of Yārāⱱəˊām/(Jeroboam) the_son_of Yōʼāsh/(Joash) the_king_of Yisrāʼēl/(Israel).
2the_beginning_of (of)_when_he_spoke YHWH by_Hōshēˊa and_ YHWH _he/it_said to Hōshēˊa go take to/for_yourself(m) a_wife_of prostitution(s) and_children_of prostitution(s) if/because continually_(prostitute_itself) it_prostitutes_itself the_earth/land from_after YHWH.
3And_he/it_went and_he/it_took DOM Gomer the_daughter_of Diⱱlayim and_she/it_conceived/became_pregnant and_she/it_gave_birth to_him/it a_son.
4And_ YHWH _he/it_said to_him/it call his/its_name Yizrəˊʼēl/(Jezreel) if/because yet a_little and_I_will_visit DOM the_blood(s)_of Yizrəˊʼēl/(Jezreel) on the_house_of Yēhūʼ/(Jehu) and_I_will_put_an_end_to the_kingdom_of the_house_of Yisrāʼēl/(Israel).
5And_it_was in_the_day (the)_that and_I_will_break DOM the_bow_of Yisrāʼēl/(Israel) in_the_valley_of Yizrəˊʼēl/(Jezreel).
6And_she/it_conceived/became_pregnant again and_she/it_gave_birth a_daughter and_he/it_said to_him/it call his/its_name Lo- Ruḩāmāh if/because not I_will_repeat again I_will_have_compassion_on DOM the_house_of Yisrāʼēl/(Israel) if/because certainly_(forgive) I_will_forgive to/for_them.
7And_DOM the_house_of Yəhūdāh/(Judah) I_will_have_compassion_on and_I_will_save_them by_YHWH god_of_their and_not I_will_save_them by_bow and_by_sword and_by_battle by_horses and_by_horsemen.
8And_she_weaned DOM Lo- Ruḩāmāh and_she/it_conceived/became_pregnant and_she/it_gave_birth a_son.
9And_he/it_said call his/its_name Lo- Ammi if/because you(pl) not people_of_are_my and_I not I_will_belong to_you(pl).
2[fn] and_it_was the_number_of the_people_of Yisrāʼēl/(Israel) like_the_sand_of the_sea which not it_will_be_measured and_not it_will_be_counted and_it_was in_the_place_of (of)_where it_was_said to/for_them not people_of_are_my you(pl) it_will_be_said to/for_them children_of the_god living.
2[fn] and_ the_people_of _they_will_be_gathered of_Yəhūdāh and_the_sons of_Yisrāʼēl/(Israel) together and_they_will_appoint to/for_them a_leader one and_they_will_go_up from the_earth/land if/because will_be_great the_day_of Yizrəˊʼēl/(Jezreel).
3[fn] say to_your(pl)_of_brothers people_of_my and_to_your(pl)_of_sisters she_is_shown_compassion.
4[fn] conduct_a_case with_your_of_mother conduct_a_case if/because she not wife_of_is_my and_I not her/its_husband/man and_let_her_remove prostitution(s)_of_her from_her_of_face[fn] and_her_of_adulteries from_between breasts_of_her.
5[fn] lest I_should_strip_her naked and_I_will_exhibit_her like_the_day_of she_was_born and_I_will_make_her like_wilderness and_I_will_make_her like_a_land dryness and_I_should_make_her_die with_thirst.
6[fn] and_DOM her/its_sons/descendants not I_will_have_compassion_on if/because are_children_of prostitution(s) they.
7[fn] if/because mother_of_their she_has_prostituted_herself she_has_acted_shamefully the_one_of_who_conceived_them if/because she_said I_will_go after my_of_lovers who_give_of food_of_(of)_my and_my_of_water wool_of_my and_my_of_flax oil_of_my and_my_of_drinks.
8[fn] for_so/thus/hence here_I am_about_to_fence_up DOM way_of_your with_thorns and_I_will_wall_up DOM wall_of_her and_her_of_paths not she_will_find.
9[fn] and_she_will_pursue DOM her_of_lovers and_not she_will_overtake DOM_them and_she_will_seek_them and_not she_will_find_them and_she_will_say I_will_go and_I_will_return to husband_of_my (the)_former if/because it_was_good to_me then more_than_now.
10[fn] and_she not she_knows if/because_that I I_gave to/for_her/it the_grain and_the_new_wine and_the_fresh_oil and_silver I_multiplied to/for_her/it and_gold which_they_made into_Baˊal.
11[fn] for_so/thus/hence I_will_return and_I_will_take grain_of_my at_its_appropriate_of_time and_my_new_of_wine at_its_appointed_of_time and_I_will_take_away wool_of_my and_my_of_flax to_cover DOM nakedness_of_her.
12[fn] and_now I_will_uncover DOM lewdness_of_her to_the_eyes_of her_lovers and_anyone not he_will_deliver_her from_my_of_hand.
13[fn] and_I_will_put_an_end_to all_of joy_of_her festival[s]_of_her moon[s]_of_her_new and_her_of_sabbath[s] and_all/each/any/every feast_of_her_appointed.
14[fn] and_I_will_devastate vine[s]_of_her and_her_fig_of_tree[s] which she_said are_wage[s] they to_me which they_gave to_me my_of_lovers and_I_will_make_them into_a_thicket and_it_will_consume_them the_animal[s]_of the_field.
15[fn] and_I_will_visit on/upon_it(f) DOM the_days_of the_Baˊal when she_made_smoke to/for_them and_she_adorned_herself ring[s]_of_her and_her_of_jewelry and_she_went after her_of_lovers and_me she_forgot the_utterance_of YHWH.
16[fn] for_so/thus/hence here I am_about_of_to_persuade_her and_I_will_lead_her the_wilderness and_I_will_speak to[fn][fn][fn] her/its_heart.
17[fn] and_I_will_give to/for_her/it DOM vineyards_of_her from_there and_DOM the_valley_of ˊĀkōr to_a_door_of hope and_she_will_answer (to)_there like_the_days_of her_youth(s)_of_of and_like_the_day_of[fn] she_ascended from_the_land_of Miʦrayim/(Egypt).
18[fn] and_it_was in_day (the)_that the_utterance_of YHWH you_will_call husband_of_my and_not you_will_call to_me again Baˊal_my.
19[fn] and_I_will_remove DOM the_names_of the_Baˊal from_her_of_mouth and_not they_will_be_remembered again by_their_of_name.
20[fn] and_I_will_make to/for_them a_covenant in_the_day (the)_that with the_animal[s]_of the_field and_with the_bird[s]_of the_heavens and_the_creeping_thing[s]_of the_soil and_bow and_sword and_battle I_will_break from the_earth/land and_I_will_make_them_lie_down to_security.
21[fn] and_I_will_betroth_you to_me forever and_I_will_betroth_you to_me in_righteousness and_in_justice and_in_covenant_loyalty and_in_compassion(s).
22[fn] and_I_will_betroth_you to_me in_faithfulness and_you_will_know DOM YHWH.
23[fn] and_it_was in_the_day (the)_that I_will_answer the_utterance_of YHWH I_will_answer DOM the_heavens and_they they_will_answer DOM the_earth/land.
24[fn] and_the_earth it_will_answer DOM the_grain and_DOM the_new_wine and_DOM the_fresh_oil and_they they_will_answer DOM Yizrəˊʼēl/(Jezreel).
25[fn] and_I_will_sow_her to/for_me on_the_earth and_I_will_have_compassion_on DOM Lo- Ruhamah and_I_will_say to ammi people_of_are_my you and_he he_will_say god_of_my.
3and_ YHWH _he/it_said to_me again go love a_woman who_is_loved_of a_companion and_who_commits_adultery as_loves YHWH DOM the_people_of Yisrāʼēl/(Israel) and_they are_turning to gods other and_they_are_loving_of (of)_cakes_of grapes.
2And_I_bought_her to/for_me for_fif- teen silver and_a_homer_of barley(s) and_a_lethech_of barley(s).
3And_I_said to_her/it days many you_will_dwell to_me not you_must_prostitute_yourself and_not you_must_belong to_a_man and_also I to_you.
4If/because days many the_people_of they_will_dwell of_Yisrāʼēl/(Israel) there_will_not_be a_king and_there_will_not_be a_prince and_there_will_not_be a_sacrifice and_there_will_not_be a_pillar and_there_will_not_be an_ephod and_teraphim.
5After the_people_of they_will_return of_Yisrāʼēl/(Israel) and_they_will_seek DOM YHWH god_of_their and_DOM Dāvid king_of_their and_they_will_be_in_dread to YHWH and_near/to goodness_of_his in_end/latter the_days.
4hear the_message_of YHWH Oh_people_of Yisrāʼēl/(Israel) if/because a_case_at_law to/for_YHWH with the_inhabitants_of the_earth/land if/because there_is_not faithfulness and_there_is_not covenant_loyalty and_there_is_not knowledge_of god on_the_earth.
2Cursing and_deceiving and_murdering and_stealing and_committing_adultery people_have_broken_out and_blood(s) (in)_blood(s) they_have_touched.
3Therefore yes/correct/thus/so it_will_dry_up the_earth/land and_ every_of _he_will_languish one_who_dwells in_it among_the_animal[s]_of the_field and_on/over_bird_of the_heavens and_also the_fish(es)_of the_sea they_will_be_removed.
4Nevertheless anyone not let_him_bring_a_case and_not anyone let_him_reprove and_your_of_people is_like_those_who_contend_of (of)_a_priest.
5And_you_will_stumble the_day and_he_will_stumble also a_prophet with_you night and_I_will_destroy mother_of_your.
6people_of_my They_have_been_destroyed from_not_of (the)_knowledge if/because you the_knowledge you_have_rejected and_I_will_reject_you from_serving_as_a_priest to_me and_you_have_forgotten the_law_of your(pl)_god_of_of I_will_forget children_of_your also I.
7As_they_increased so they_sinned to_me glory_of_their for_shame I_will_exchange.
8The_sin_of my_people_of_of they_eat and_near/to iniquity_of_their they_lift_up desire_of_its.
9And_it_was as_people as_priest and_I_will_visit on/upon/above_him/it ways_of_his and_his_of_deeds I_will_repay to_him/it.
10And_they_will_eat and_not they_will_be_satisfied they_will_prostitute_themselves and_not they_will_increase if/because DOM YHWH they_have_abandoned to_guard/protect.
11Prostitution and_wine and_new_wine it_takes_away the_heart.
12People_of_my by_his_of_wood he_enquires and_his_of_stick it_tells to_him/it if/because a_spirit_of prostitution(s) it_has_misled and_they_have_prostituted_themselves from_under god_of_their.
13On the_tops_of the_mountains they_sacrifice and_on the_hills they_make_smoke under oak and_poplar and_terebinth if/because is_good shade_of_its therefore yes/correct/thus/so daughters_of_your(pl) they_prostitute_themselves and_your(pl)_of_brides they_commit_adultery.
14Not I_will_visit_judgement on daughters_of_your(pl) if/because they_prostitute_themselves and_on brides_of_your(pl) if/because they_commit_adultery if/because they(m) with the_prostitutes they_go_apart and_with the_male_cult_prostitutes they_sacrifice and_a_people which_not it_understands it_will_be_ruined.
15Though are_prostituting_yourself you Oh_Yisrāʼēl/(Israel) not let_it_become_guilty Yəhūdāh/(Judah) and_do_not go (the)_Gilgal and_do_not go_up Bēyt Aven and_do_not swear by_the_life of_YHWH.
16If/because like_a_heifer stubborn Yisrāʼēl/(Israel) it_is_stubborn now he_will_pasture_them YHWH like_a_lamb in_(the)_place.
17is_joined_of idols ʼEfrayim leave_alone to_him/it.
18drink_of_their It_has_come_to_an_end continually_(prostitute_themselves) they_have_prostituted_themselves they_have_loved love shame shields_of_its.
19a_wind It_has_wrapped it in_its_of_wings and_they_will_be_ashamed from_their_of_sacrifices[fn][fn][fn] 5hear this Oh_priests and_pay_attention Oh_house_of Yisrāʼēl/(Israel) and_Oh_house_of the_king give_ear if/because to/for_you(pl) the_judgement if/because a_trap you(pl)_have_been to_Mizpah and_a_net_of spread_out over Tāⱱōr.
2And_slaughtering rebels they_have_made_deep and_I am_discipline to/for_all_them.
3I I_know ʼEfrayim and_Yisrāʼēl/(Israel) not it_is_hidden from_me if/because now you_have_prostituted_yourself Oh_ʼEfrayim Yisrāʼēl/(Israel) it_has_made_itself_unclean.
4Not they_permit deeds_of_their to_return to god_of_their if/because a_spirit_of prostitution(s) is_in_their_inner_of_being and_DOM YHWH not they_know.
5And_ the_pride_of _it_testifies of_Yisrāʼēl/(Israel) in_its_of_face and_Yisrāʼēl/(Israel) and_ʼEfrayim they_will_stumble on_their_of_iniquity it_will_stumble also Yəhūdāh/(Judah) with_them.
6With_their_of_flock[s] and_with_their_of_herd[s] they_will_go to_seek DOM YHWH and_not they_will_find_him he_has_withdrawn from_them.
7With_YHWH they_have_dealt_treacherously if/because children strange they_have_borne now it_will_devour_them a_new_moon with portions_of_their.
8blow a_horn in_Giⱱˊāh a_trumpet in wwww house_of wwww you wwww.
9ʼEfrayim (into)_a_waste it_will_become in/on_day rebuke among_the_tribes_of Yisrāʼēl/(Israel) I_make_known that_which_is_trustworthy.
10the_leaders_of They_have_become of_Yəhūdāh like_ (of)_a_boundary _those_who_displace_of on_them I_will_pour_out like_water severe_anger_of_my.
11ʼEfrayim is_oppressed it_is_crushed_of judgement if/because he_was_determined he_walked after a_command.
12And_I am_like_moth to_ʼEfrayim and_like_rottenness to_the_house_of Yəhūdāh.
13And_he/it_saw ʼEfrayim DOM sickness_of_his and_Yəhūdāh/(Yihudah) DOM sore[s]_of_his and_ ʼEfrayim _he/it_went to ʼAshshūr and_he_sent to the_king great and_he not he_is_able to_heal to/for_you(pl) and_not it_will_depart from_you(pl) the_sore[s].
14If/because I will_like_(the)_lion to_ʼEfrayim and_like_(the)_lion to_the_house_of Yəhūdāh/(Judah) I I I_will_tear_to_pieces and_I_will_go I_will_carry_off and_there_will_not_be a_deliverer.
15I_will_go I_will_return to place_of_my until that they_will_be_held_guilty and_they_will_seek face_of_my in_distress to/for_them they_will_seek_me_earnestly.
6Come and_let_us_return to YHWH if/because he he_has_torn_to_pieces and_he_will_heal_us he_has_struck and_he_will_bind_us_up.
2He_will_restore_us_to_life from_two_days in_the_day the_third he_will_raise_us_up and_we_will_live before_him.
3And_let_us_know let_us_pursue to_know DOM YHWH like_the_dawn forth_of_his_going is_steadfast and_he_will_come like_rain to/for_us like_the_spring_rain which_it_waters the_land.
4What will_I_do to_you Oh_ʼEfrayim what will_I_do to_you Oh_Yəhūdāh and_your_of_loyalty is_like_a_cloud_of the_morning and_like_dew which_rises_early which_goes.
5Therefore yes/correct/thus/so I_have_cut_them_in_pieces by_prophets I_have_killed_them by_the_words/messages_of my_mouth_of_of and_your(pl)_of_judgements is_light which_it_goes_forth.
6If/because covenant_loyalty I_desire and_not sacrifice and_the_knowledge_of god more_than_burnt_offerings.
7And_they like_ʼĀdām they_have_transgressed the_covenant there they_dealt_treacherously with_me.
8Gilˊād is_a_town_of those_who_do_of (of)_wickedness tracked from_blood.
9And_as_wait a_person marauding_bands an_association_of priests the_way they_murder to_Shəkem if/because wickedness they_have_done.
10In_house_of Yisrāʼēl/(Israel) I_have_seen a_horrible_thing[fn] there prostitution belongs_to_ʼEfrayim Yisrāʼēl/(Israel) it_has_made_itself_unclean.
11Also Oh_Yəhūdāh/(Judah) he_has_appointed a_harvest to/for_you(fs) when_I_turn_back the_captivity_of my_people_of_of.
7just_as_I_heal (to)_Yisrāʼēl/(Israel) and_ the_iniquity_of _it_is_revealed of_ʼEfrayim and_the_evil_deeds_of Shomrōn if/because they_do falsehood and_a_thief he_comes a_marauding_band it_attacks in_street.
2And_not they_say to_their_of_heart all_of evil_of_their I_remember now they_have_surrounded_them deeds_of_their before face_of_my they_are.
3By_their_of_evil they_make_glad the_king and_by_their_of_lies princes.
4Of_them_of_all are_adulterers like an_oven which_burns from_a_baker who_he_ceases stirring_up from_kneading the_dough until it_is_leavened.
5The_day_of our_king_of_of princes they_became_sick fever_of from_wine he_stretched_out his/its_hand with mockers.
6If/because they_have_brought_near like_oven heart_of_their in_their_of_ambush all_of the_night is_sleeping their_of_baker morning it is_burning like_a_fire_of flame.
7Of_them_of_all they_are_hot like_oven and_they_devour DOM their_of_rulers all_of kings_of_their they_have_fallen there_is_not one_who_calls in/among_them to_me.
8ʼEfrayim among_peoples he he_mixes_himself ʼEfrayim he_has_become a_bread_cake not turned_over.
9They_have_consumed strangers strength_of_his and_he not he_knows also gray_hair it_has_sneaked_in in/on/over_him/it and_he not he_knows.
10And_ the_pride_of _it_testifies of_Yisrāʼēl/(Israel) in_its_of_face and_not they_have_returned to YHWH god_of_their and_not they_have_sought_him in_all this.
11And_ ʼEfrayim _he/it_was like_a_dove silly there_is_not heart Miʦrayim/(Egypt) they_have_called ʼAshshūr they_have_gone.
12Just_as they_will_go I_will_spread over_them net_of_my like_the_bird[s]_of the_heavens I_will_bring_them_down I_will_chasten_them according_to_a_report to_their_of_assembly.
13woe to/for_them if/because they_have_fled from_me devastation to/for_them if/because they_have_transgressed against_me and_I I_will_redeem_them and_they they_have_spoken on_me lies.
14And_not they_have_cried_out to_me with_their_of_heart if/because they_wail on beds_of_their on grain and_new_wine they_assemble_themselves they_turn_aside against_me.
15And_I I_instructed_them I_strengthened arms_of_their and_against_me they_plot evil.
16They_turn not height they_have_become like_a_bow_of deceit they_will_fall by_sword leaders_of_their from_the_indignation_of their_tongue_of_of this be_their_mockery_of_will in_land of_Miʦrayim.
8To mouth_of_your a_horn like_eagle is_over the_house_of YHWH because they_have_transgressed covenant_of_my and_on law_of_my they_have_rebelled.
2To_me they_cry_out my_god_of_Oh we_know_you Yisrāʼēl/(Israel).
3Yisrāʼēl/(Israel) It_has_rejected good an_enemy he_will_pursue_him.
[fn]
4they they_have_made_kings and_not from_me they_have_installed_leaders and_not I_knew silver_of_their and_their_of_gold they_have_made to/for_them idols so_that it_may_be_cut_off.
5He_has_rejected calf_of_your Oh_Shomrōn anger_of_my it_has_burnt on_them until when not will_they_be_able innocence.
6If/because it_is_from_Yisrāʼēl/(Israel) and_he a_craftsman he_made_it and_not is_god it if/because fragments it_will_become the_calf_of Shomrōn.
7If/because a_wind they_sow and_a_storm-wind they_will_reap standing_grain there_is_not to_him/it growth not it_will_produce flour perhaps it_will_produce strangers they_will_swallow_it.
8Yisrāʼēl/(Israel) It_will_be_swallowed now they_are among_nations like_a_vessel which_there_is_not pleasure in/on/over_him/it.
9If/because they they_have_gone_up ʼAshshūr a_wild_donkey isolated to_him/it ʼEfrayim they_have_hired loves[fn][fn][fn] 10also if/because they_will_hire among_nations now I_will_gather_them and_they_have_begun a_few from_the_burden_of a_king princes.
11If/because ʼEfrayim he_has_multiplied altars for_sinning they_have_become to_him/it altars for_sinning.
12I_wrote[fn] to_him/it the_numerous_things_of[fn] my_law_of_of like a_strange_thing they_are_regarded.
13The_sacrifices_of my_gifts_of_of they_sacrifice flesh and_they_ate_it YHWH not he_is_pleased_with_them now he_will_remember iniquity_of_their and_he_will_punish sins_of_their they Miʦrayim/(Egypt) they_will_return.
14And_ Yisrāʼēl/(Israel) _he_has_forgotten DOM the_of_one_who_made_him and_he/it_built palaces and_Yəhūdāh/(Yihudah) he_has_multiplied cities fortified and_I_will_send fire on_his_of_cities and_it_will_consume fortresses_of_his.
9do_not rejoice Oh_Yisrāʼēl/(Israel) to rejoicing like_peoples if/because you_have_prostituted_yourself from_under god_of_your you_have_loved the_hire on all_of threshing_floors_of grain.
2Threshing_floor and_winepress not it_will_feed_them and_new_wine it_will_fail (in)_it.
3Not they_will_remain in_land of_YHWH and_ ʼEfrayim _he_will_return Miʦrayim and_in_ʼAshshūr unclean_food they_will_eat.
4Not they_will_pour_out to/for_YHWH wine and_not they_will_be_pleasing to_him/it sacrifices_of_their will_be_like_bread_of mourning(s) to/for_them all_of those_of_who_eat_it they_will_make_themselves_unclean[fn] if/because bread_of_their will_be_of_for_their_self not it_will_go the_house_of YHWH.
5What will_you(pl)_do to_the_day_of an_appointed_feast and_to_the_day_of the_festival_of YHWH.
6If/because there they_have_gone from_the_devastation Miʦrayim/(Egypt) it_will_gather_them Mof/(Memphis) it_will_bury_them desirable_thing[s]_of their_of_silver nettle[s] it_will_take_possession_of_them thornbush[es] will_be_of_in_their_tents.
7They_have_come the_days_of (the)_punishment the_days_of they_have_come of_(the)_retribution[fn] Yisrāʼēl/(Israel) let_them_know is_a_fool the_prophet the_person_of is_mad of_the_spirit on the_greatness_of your_iniquity_of_of and_great animosity.
8ʼEfrayim was_a_watchman with god_of_my a_prophet a_trap_of a_fowler is_on all_of ways_of_his animosity in_house_of his/its_god.
9They_have_made_deep they_have_dealt_corruptly like_the_days_of (the)_Giⱱˊāh he_will_remember iniquity_of_their he_will_punish sins_of_their.
10like_grapes in_wilderness I_found Yisrāʼēl/(Israel) like_an_early_fig on_a_fig_tree at_its_of_beginning I_saw ancestors_of_your(pl) they they_came Baˊal Pəˊōr and_they_separated_themselves to_shame and_they_were detestable_things according_to_their_love.
11ʼEfrayim like_bird it_will_fly_away glory_of_their from_giving_birth and_from_womb and_from_conception.
12If/because if they_will_bring_up DOM children_of_their and_I_will_bereave_them from_humankind if/because also woe to/for_them when_I_depart from_them.
13ʼEfrayim just_as I_have_seen is_to_Tyre planted in_pastureland and_ʼEfrayim is_to_bring_out to one_who_kills children_of_his.
14Give to/for_them Oh_YHWH what will_you_give give to/for_them a_womb which_miscarries and_breasts which_dry_up.
15All_of wickedness_of_their is_in_Gilgal if/because there I_hated_them on the_wickedness_of their_deeds_of_of from_my_of_house I_will_drive_them_out not I_will_repeat to_love_them all_of leaders_of_their are_rebellious.
16ʼEfrayim He_has_been_struck root_of_their it_has_dried_up fruit not[fn] they_will_produce also if/because they(m)_will_give_birth and_I_will_put_to_death the_desirable_things_of their(m)_womb_of_of.
17he_will_reject_them god_of_my if/because not they_have_listened to_him/it and_they_will_be wanderers among_nations.
10was_a_vine luxuriant Yisrāʼēl/(Israel) fruit he_made for_him/it just_as_became_numerous to_his_of_fruit he_multiplied (to)_altars according_to_the_good of_his_of_land they_made_good sacred_pillars.
2heart_of_their It_is_smooth now they_will_be_held_guilty he he_will_break altars_of_their he_will_destroy pillars_of_their_sacred.
3If/because now they_will_say there_belongs_not a_king to/for_us if/because not we_fear DOM YHWH[fn][fn] and_the_king what will_he_do to/for_ourselves.
4They_have_spoken words/messages they_have_sworn_an_oath falsehood they_have_made a_covenant and_it_sprouts_up like_(the)_plant justice on the_furrows_of a_field.
5For_the_heifers_of Bēyt Aven they_will_be_afraid the_inhabitant[s]_of Shomrōn if/because it_will_mourn on/upon/above_him/it people_of_its and_its_pagan_of_priests on/upon/above_him/it they_will_tremble on glory_of_its if/because it_has_gone_into_exile from_it.
6Also it to_ʼAshshūr it_will_be_carried tribute to_the_king great shame ʼEfrayim it_will_receive and_ Yisrāʼēl/(Israel) _it_will_be_ashamed from_its_own_of_counsel.
7Shomrōn will_be_destroyed king_of_its like_a_twig on the_surface_of the_waters.
8And_ the_high_places_of _they_will_be_destroyed wickedness the_sin_of Yisrāʼēl/(Israel) thorn[s] and_thorn/thistle it_will_grow_up over altars_of_their and_they_will_say to_mountains cover_us and_to_hills fall on_us.
9since_the_days_of (the)_Giⱱˊāh you_have_sinned Oh_Yisrāʼēl/(Israel) there they_have_remained not will_it_overtake_them in_Giⱱˊāh war on sons_of injustice.
10At_my_of_desire and_I_will_discipline_them and_they_will_be_gathered on_them peoples when_harness_them to_the_two_of iniquities_of_their[fn].
11And_ʼEfrayim was_a_heifer trained which_loved_of to_thresh and_I I_passed over the_goodness_of its_neck_of_of I_will_cause_to_draw ʼEfrayim Yəhūdāh/(Judah) it_will_plow it_will_harrow to_him/it Yaˊₐqoⱱ/(Jacob).
12Sow to/for_you(pl) (to)_righteousness reap (to)_a_mouth_of loyalty plow to/for_you(pl) unplowed_ground and_it_is_time to_seek DOM YHWH until he_will_come and_he_will_rain_down righteousness for_you(pl).
13You(pl)_have_plowed wickedness injustice_of you(pl)_have_reaped you(pl)_have_eaten the_fruit_of lying if/because you_have_trusted in_your_own_of_way in_the_multitude_of your_warriors.
14And_ an_uproar _it_will_arise among_your_of_people and_all fortresses_of_your it_will_be_devastated like_the_devastation_of Shalman Bēyt Arbel in/on_day battle mother with children she_was_dashed_in_pieces.
15Thus someone_will_do to/for_you(pl) Oh_Bēyt- ʼēl from_face/in_front_of the_evil_of your_wickedness_of_of at_dawn utterly_(destroyed) the_king_of he_will_be_destroyed of_Yisrāʼēl/(Israel).
11If/because was_a_youth Yisrāʼēl/(Israel) and_I_loved_him and_from_Miʦrayim/(Egypt) I_summoned (to)_my_of_son.
2They_summoned to/for_them so they_went from_their_face/front to_Baˊal they_sacrificed and_to_idols they_made_smoke.
3And_I I_taught_to_walk (to)_ʼEfrayim he_took_them on arms_of_his and_not they_knew if/because_that I_had_healed_them.
4With_cords_of humankind I_drew_them with_ropes_of love and_I_was to/for_them like_those_who_lift_of (of)_a_yoke on jaws_of_their and_I_inclined to_him/it I_fed_him.
5Not he_will_return to the_land_of Miʦrayim and_ʼAshshūr it be_his_king_of_will if/because they_have_refused to_repent.
6And_ a_sword _it_will_whirl in_his_of_cities and_it_will_put_an_end_to bars_of_his and_it_will_devour_them from_their_of_schemes.
7And_my_of_people are_hung_up to_my_of_apostasy and_near/to a_height they_call_on_him together not he_will_exalt_them.
[fn]
8how will_I_give_you_up Oh_ʼEfrayim will_I_deliver_you_up Oh_Yisrāʼēl/(Israel) how will_I_make_you like_ʼAdāmāh will_I_make_you like_Tsəⱱoʼīm/(Zeboiim) it_has_been_changed on_me heart_of_my together compassions_of_my they_have_grown_warm.
9Not I_will_carry_out the_burning_of my_anger_of_of not I_will_repeat to_destroy ʼEfrayim if/because am_god I and_not a_human in_your_of_midst the_holy_one and_not I_will_come in_rage.
10After YHWH they_will_walk like_a_lion he_will_roar if/because he he_will_roar and_ children _they_will_tremble from_the_west.
11They_will_tremble like_a_bird from_Miʦrayim/(Egypt) and_like_a_dove from_the_land_of ʼAshshūr and_I_will_cause_them_to_dwell at houses_of_their the_utterance_of YHWH.
12[fn] they_have_surrounded_me with_lying ʼEfrayim and_with_deceit the_house_of Yisrāʼēl/(Israel) and_Yəhūdāh/(Yihudah) still it_has_roamed_freely with god and_with the_holy_one(s) it_is_faithful.
2[fn] ʼEfrayim is_feeding wind and_he_is_pursuing an_east_wind all_of the_day falsehood and_violence he_increases and_a_covenant with ʼAshshūr they_are_making and_oil to_Miʦrayim it_is_carried.
3[fn] and_a_case_at_law to/for_YHWH with Yəhūdāh/(Judah) and_to_visit_judgement on Yaˊₐqoⱱ/(Jacob) according_to_of_his_ways according_to_of_his_deeds he_will_repay to_him/it.
4[fn] in_womb he_took_by_the_heel DOM his/its_woman and_in_his_of_strength he_struggled with god.
5[fn] and_he_struggled against an_messenger and_he_prevailed he_wept and_he_sought_favour to_him/it Bēyt- ʼēl he_found_him and_there he_spoke with_us.
6[fn] and_YHWH the_god_of (the)_hosts YHWH memorial_of_is_his.
7[fn] and_you(ms) in_your(pl)_of_god you_will_return loyalty and_justice keep and_wait to god_of_your continually.
8[fn] a_merchant in_his/its_hand balances_of deceit who_to_defraud he_loves.
9[fn] and_ ʼEfrayim _he/it_said surely I_have_become_rich I_have_found wealth to_me all_of toil(s)_of_my not people_will_find to_me iniquity which is_sin.
10[fn] and_I have_been_YHWH god_of_your from_the_land_of Miʦrayim/(Egypt) again I_will_cause_you_to_dwell in_tents like_the_days_of an_appointed_feast.
11[fn] and_I_spoke to the_prophets and_I vision[s] I_multiplied and_by_the_hand_of the_prophets I_gave_parables.
12[fn] (if) is_Gilˊād wickedness surely worthlessness they_are in_Gilgal bulls they_have_sacrificed also altars_of_their are_like_heaps_of_stones on the_furrows_of a_field.
13[fn] and_ Yaˊₐqoⱱ/(Jacob) _he_fled the_region_of ʼArām and_ Yisrāʼēl/(Israel) _he_served for_a_wife and_for_a_wife he_kept_flocks.
14[fn] and_by_a_prophet YHWH he_brought_up DOM Yisrāʼēl/(Israel) from_Miʦrayim and_by_a_prophet he_was_kept.
15[fn] ʼEfrayim he_has_provoked_to_anger bitterness(es) and_his_of_blood(s) on/upon/above_him/it he_will_leave and_his_of_reproach he_will_repay to_him/it master(s)_of_his.
13Just_as_spoke ʼEfrayim trembling he_lifted_up he in_Yisrāʼēl/(Israel) and_he_became_guilty by and_he/it_died.
2And_now they_increase to_sin and_they_have_made to/for_them a_molten_image from_their_of_silver according_to_of_their_skill idols is_the_work_of craftsmen of_it_of_all to/for_them they are_saying those_who_offer_sacrifice_of humankind calves they_kiss.
3For_so/thus/hence they_will_become like_a_cloud_of the_morning and_like_dew which_rises_early which_goes like_chaff which_it_is_storm-driven from_a_threshing_floor and_like_smoke from_a_window.
4And_I am_YHWH god_of_your from_the_land_of Miʦrayim/(Egypt) and_gods besides_me not you_must_know and_a_deliverer there_is_not except_me.
5I I_knew_you in_wilderness in_land drought(s).
6According_to_of_their_pasture and_they_were_satisfied they_were_satisfied heart_of_their and_it_was_exalted therefore yes/correct/thus/so they_forgot_me.
7And_I_became to/for_them like a_lion like_a_leopard on a_road I_will_watch.
8I_will_meet_them like_a_bear robbed_of_cubs and_I_will_tear the_cavity_of their_heart_of_of and_I_will_devour_them there like_a_lion (the)_animal_of the_field it_will_tear_them_to_pieces.
9It_will_destroy_you Oh_Yisrāʼēl/(Israel) if/because in_me in_your_of_helper.
10Where king_of_is_your then so_that_he_may_save_you in_all cities_of_your and_your(pl)_of_rulers whom you_said give to/for_me a_king and_leaders.
11I_gave to/for_yourself(m) a_king in_my_of_anger and_I_took_him_away in_my_of_severe_anger.
12the_iniquity_of is_bound_up of_ʼEfrayim sin_of_his is_stored_up.
13the_labour-pains_of one_who_gives_birth they_will_come to_him/it he is_a_son not wise if/because a_time not he_will_present_himself at_the_breaking_forth_of children.
14From_the_hand_of Shəʼōl will_I_ransom_them from_death will_I_redeem_them where plagues_of_are_your[fn] Oh_death where destruction_of_is_your Oh_Shəʼōl compassion it_will_be_hidden from_my_of_eyes.
15If/because he between_of[fn] brothers he_flourishes an_east_wind it_will_come the_wind_of YHWH from_the_wilderness which_comes_up spring_of_his and_it_will_be_ashamed spring_of_his and_it_will_be_dried_up it it_will_plunder the_treasury_of every_of article_of preciousness.
14[fn] Shomrōn it_will_be_held_guilty if/because it_has_rebelled against_its_of_god by_sword they_will_fall children_of_their they_will_be_dashed_in_pieces and_its_pregnant_of_women they_will_be_ripped_open.
2[fn] return Oh_Yisrāʼēl/(Israel) to YHWH god_of_your if/because you_have_stumbled on_your_of_iniquity.
3[fn] take with_you(pl) words/messages and_return to YHWH say to_him/it every_of you_will_forgive iniquity and_take good_thing[s] so_that_we_may_pay bulls lips_of_our.
4[fn] ʼAshshūr not it_will_save_us on horse[s] not we_will_ride and_not we_will_say again gods_of_our to_the_work_of our_both_hands that by_you he_is_shown_compassion the_fatherless.
5[fn] I_will_heal apostasy_of_their I_will_love_them voluntariness if/because anger_of_my it_has_turned_back from_him.
6[fn] I_will_be like_dew to_Yisrāʼēl/(Israel) it_will_blossom like_lily and_it_will_strike roots_of_its like_Ləⱱānōn.
7[fn] shoots_of_its_young they_will_go and_let_it_be like_(the)_tree splendour_of_its and_fragrance to_him/it like_Ləⱱānōn.
8[fn] they_will_return those_who_dwell_of in_its_of_shade they_will_cause_to_grow grain and_they_will_blossom like_vine memorial_of_its will_be_like_the_wine_of Ləⱱānōn.

14:9Conclusion

9Let those who are wise, understand these things.

≈ Anyone who’s discerning, let them know them

because Yahweh’s ways are right,

and righteous people will follow them,

but transgressors will stumble in them.


9[fn] Oh_ʼEfrayim what to/for_me again to_idols I I_will_answer and_I_will_watch_over_it I am_like_a_cypress_tree luxuriant from_me fruit_of_your it_is_found.
OET logo mark