Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

InterlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNA (JNA)NAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALLAOGESLESESGDNG2 PSTOBJDTWISSIRBARLJEPAZSUSBELMAN1 MAC2 MAC3 MAC4 MACYHN (JHN)MARKMATLUKEACTsYAC (JAM)GAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD (JUD)1 YHN (1 JHN)2 YHN (2 JHN)3 YHN (3 JHN)REV

Acts C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28

Acts 2 V1V3V5V7V9V13V15V17V19V21V23V25V27V29V31V33V35V37V39V41V43V45V47

OET interlinear ACTs 2:11

 ACTs 2:11 ©

SR Greek word order (including unused variant words in grey)

    1. Greek word
    2. Greek lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. OET Gloss
    8. VLT Gloss
    9. CAPS codes
    10. Confidence
    11. OET tags
    12. OET word #
    1. Ἰουδαῖοι
    2. ioudaios
    3. Youdaiōns
    4. -
    5. 24530
    6. S····NMP
    7. Youdaiōns
    8. Jews
    9. U
    10. Y33; EThe_Holy_Spirit_comes; TThe_Holy_Spirit_comes
    11. 82465
    1. τέ
    2. te
    3. both
    4. -
    5. 50370
    6. C·······
    7. both
    8. both
    9. -
    10. Y33; EThe_Holy_Spirit_comes; TThe_Holy_Spirit_comes
    11. 82466
    1. καί
    2. kai
    3. and
    4. -
    5. 25320
    6. C·······
    7. and
    8. and
    9. -
    10. Y33; EThe_Holy_Spirit_comes; TThe_Holy_Spirit_comes
    11. 82467
    1. προσήλυτοι
    2. prosēlutos
    3. converts
    4. converted
    5. 43390
    6. N····NMP
    7. converts
    8. converts
    9. -
    10. Y33; EThe_Holy_Spirit_comes; TThe_Holy_Spirit_comes
    11. 82468
    1. Κρήτης
    2. krētē
    3. -
    4. -
    5. 29140
    6. N····GFS
    7. Kraʸtaʸ
    8. Crete
    9. U
    10. -
    11. 82469
    1. Κρῆτες
    2. krēs
    3. ones from Kraʸtaʸ
    4. Crete
    5. 29120
    6. N····NMP
    7. \add >ones\add*_from_Kraʸtaʸ
    8. Cretans
    9. U
    10. Y33; EThe_Holy_Spirit_comes; TThe_Holy_Spirit_comes; F82477
    11. 82470
    1. καί
    2. kai
    3. and
    4. -
    5. 25320
    6. C·······
    7. and
    8. and
    9. -
    10. Y33; EThe_Holy_Spirit_comes; TThe_Holy_Spirit_comes
    11. 82471
    1. Ἄραβες
    2. araps
    3. ones from Arabia
    4. Arabia
    5. 6900
    6. N····NMP
    7. \add >ones\add*_from_Arabia
    8. Arabs
    9. U
    10. Y33; EThe_Holy_Spirit_comes; TThe_Holy_Spirit_comes; F82477
    11. 82472
    1. ἀκούομεν
    2. akouō
    3. we are hearing
    4. we hear
    5. 1910
    6. VIPA1··P
    7. ˱we˲ ˓are˒ hearing
    8. ˱we˲ ˓are˒ hearing
    9. -
    10. Y33; EThe_Holy_Spirit_comes; TThe_Holy_Spirit_comes
    11. 82473
    1. λαλούντων
    2. laleō
    3. speaking
    4. talking
    5. 29800
    6. VPPA·GMP
    7. speaking
    8. speaking
    9. -
    10. Y33; EThe_Holy_Spirit_comes; TThe_Holy_Spirit_comes; F82501; F82545
    11. 82474
    1. αὐτῶν
    2. autos
    3. them
    4. -
    5. 8460
    6. R···3GMP
    7. them
    8. them
    9. -
    10. Y33; EThe_Holy_Spirit_comes; TThe_Holy_Spirit_comes; R82411
    11. 82475
    1. ταῖς
    2. ho
    3. the
    4. -
    5. 35880
    6. E····DFP
    7. ¬the
    8. ¬the
    9. -
    10. Y33; EThe_Holy_Spirit_comes; TThe_Holy_Spirit_comes
    11. 82476
    1. ἡμετέραις
    2. hēmeteros
    3. in our
    4. our
    5. 22510
    6. E···1DFP
    7. ˱in˲ our
    8. ˱in˲ our
    9. -
    10. Y33; EThe_Holy_Spirit_comes; TThe_Holy_Spirit_comes; R82429; R82431; R82433; R82436; R82464; R82470; R82472
    11. 82477
    1. γλώσσαις
    2. glōssa
    3. tongues
    4. languages
    5. 11000
    6. N····DFP
    7. tongues
    8. tongues
    9. -
    10. Y33; EThe_Holy_Spirit_comes; TThe_Holy_Spirit_comes
    11. 82478
    1. τά
    2. ho
    3. the
    4. -
    5. 35880
    6. E····ANP
    7. the
    8. the
    9. -
    10. Y33; EThe_Holy_Spirit_comes; TThe_Holy_Spirit_comes
    11. 82479
    1. μεγαλεῖα
    2. megaleios
    3. great things
    4. -
    5. 31670
    6. S····ANP
    7. great ‹things›
    8. great ‹things›
    9. -
    10. Y33; EThe_Holy_Spirit_comes; TThe_Holy_Spirit_comes
    11. 82480
    1. τοῦ
    2. ho
    3. the
    4. -
    5. 35880
    6. E····GMS
    7. ¬the
    8. ¬the
    9. -
    10. Y33; EThe_Holy_Spirit_comes; TThe_Holy_Spirit_comes
    11. 82481
    1. Θεοῦ
    2. theos
    3. of god
    4. God
    5. 23160
    6. N····GMS
    7. ˱of˲ god
    8. ˱of˲ God
    9. GN
    10. Y33; EThe_Holy_Spirit_comes; TThe_Holy_Spirit_comes; Person=God
    11. 82482

OET (OET-LV)both Youdaiōns and converts, ones_from_Kraʸtaʸ and ones_from_Arabia, we_are_hearing them speaking, the great things of_ the _god the in_our tongues.

OET (OET-RV)Crete, and Arabia. Some are Jews and some are non-Jews who’ve converted to Judaism. And we can hear them talking about God in our languages.”

uW Translation Notes:

Ἰουδαῖοί τε καὶ προσήλυτοι

(Some words not found in SR-GNT: Ἰουδαῖοι τέ καί προσήλυτοι Κρῆτες καί Ἄραβες ἀκούομεν λαλούντων αὐτῶν ταῖς ἡμετέραις γλώσσαις τά μεγαλεῖα τοῦ Θεοῦ)

The term proselytes describes converts to the Jewish religion. The phrase both Jews and proselytes could apply specifically to the visitors from Rome mentioned at the end of the previous verse, or it could apply to the whole list of people in [2:9–11](../02/09.md). Alternate translation: [both Jews and converts to the Jewish religion]

Note 1 topic: translate-names

Κρῆτες & Ἄραβες

Cretans & Arabs

These are names of two people groups.

Note 2 topic: figures-of-speech / nominaladj

τὰ μεγαλεῖα τοῦ Θεοῦ

(Some words not found in SR-GNT: Ἰουδαῖοι τέ καί προσήλυτοι Κρῆτες καί Ἄραβες ἀκούομεν λαλούντων αὐτῶν ταῖς ἡμετέραις γλώσσαις τά μεγαλεῖα τοῦ Θεοῦ)

The speakers are using the adjective great as a noun. (The term is plural; ULT adds things to show this.) Your language may use adjectives in the same way. If not, you could translate this with an equivalent expression. Alternate translation: [the great things that God has done]

TSN Tyndale Study Notes:

2:5-11 Because Pentecost was a pilgrimage festival (see study note on 2:1-4), Jews from every nation were present in Jerusalem at that time and were thus able to hear the Good News being proclaimed in their own languages. The Good News is for all people (2:38-39).

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Greek word
    5. Greek lemma
    6. Role/Morphology
    7. OET Gloss
    8. VLT Gloss
    9. CAPS codes
    10. Confidence
    11. OET tags
    12. OET word #
    1. both
    2. -
    3. 50370
    4. te
    5. C-·······
    6. both
    7. both
    8. -
    9. Y33; EThe_Holy_Spirit_comes; TThe_Holy_Spirit_comes
    10. 82466
    1. Youdaiōns
    2. -
    3. 24530
    4. U
    5. ioudaios
    6. S-····NMP
    7. Youdaiōns
    8. Jews
    9. U
    10. Y33; EThe_Holy_Spirit_comes; TThe_Holy_Spirit_comes
    11. 82465
    1. and
    2. -
    3. 25320
    4. kai
    5. C-·······
    6. and
    7. and
    8. -
    9. Y33; EThe_Holy_Spirit_comes; TThe_Holy_Spirit_comes
    10. 82467
    1. converts
    2. converted
    3. 43390
    4. prosēlutos
    5. N-····NMP
    6. converts
    7. converts
    8. -
    9. Y33; EThe_Holy_Spirit_comes; TThe_Holy_Spirit_comes
    10. 82468
    1. ones from Kraʸtaʸ
    2. Crete
    3. 29120
    4. U
    5. krēs
    6. N-····NMP
    7. \add >ones\add*_from_Kraʸtaʸ
    8. Cretans
    9. U
    10. Y33; EThe_Holy_Spirit_comes; TThe_Holy_Spirit_comes; F82477
    11. 82470
    1. and
    2. -
    3. 25320
    4. kai
    5. C-·······
    6. and
    7. and
    8. -
    9. Y33; EThe_Holy_Spirit_comes; TThe_Holy_Spirit_comes
    10. 82471
    1. ones from Arabia
    2. Arabia
    3. 6900
    4. U
    5. araps
    6. N-····NMP
    7. \add >ones\add*_from_Arabia
    8. Arabs
    9. U
    10. Y33; EThe_Holy_Spirit_comes; TThe_Holy_Spirit_comes; F82477
    11. 82472
    1. we are hearing
    2. we hear
    3. 1910
    4. akouō
    5. V-IPA1··P
    6. ˱we˲ ˓are˒ hearing
    7. ˱we˲ ˓are˒ hearing
    8. -
    9. Y33; EThe_Holy_Spirit_comes; TThe_Holy_Spirit_comes
    10. 82473
    1. them
    2. -
    3. 8460
    4. autos
    5. R-···3GMP
    6. them
    7. them
    8. -
    9. Y33; EThe_Holy_Spirit_comes; TThe_Holy_Spirit_comes; R82411
    10. 82475
    1. speaking
    2. talking
    3. 29800
    4. laleō
    5. V-PPA·GMP
    6. speaking
    7. speaking
    8. -
    9. Y33; EThe_Holy_Spirit_comes; TThe_Holy_Spirit_comes; F82501; F82545
    10. 82474
    1. the
    2. -
    3. 35880
    4. ho
    5. E-····ANP
    6. the
    7. the
    8. -
    9. Y33; EThe_Holy_Spirit_comes; TThe_Holy_Spirit_comes
    10. 82479
    1. great things
    2. -
    3. 31670
    4. megaleios
    5. S-····ANP
    6. great ‹things›
    7. great ‹things›
    8. -
    9. Y33; EThe_Holy_Spirit_comes; TThe_Holy_Spirit_comes
    10. 82480
    1. of
    2. God
    3. 23160
    4. GN
    5. theos
    6. N-····GMS
    7. ˱of˲ god
    8. ˱of˲ God
    9. GN
    10. Y33; EThe_Holy_Spirit_comes; TThe_Holy_Spirit_comes; Person=God
    11. 82482
    1. the
    2. -
    3. 35880
    4. ho
    5. E-····GMS
    6. ¬the
    7. ¬the
    8. -
    9. Y33; EThe_Holy_Spirit_comes; TThe_Holy_Spirit_comes
    10. 82481
    1. god
    2. God
    3. 23160
    4. GN
    5. theos
    6. N-····GMS
    7. ˱of˲ god
    8. ˱of˲ God
    9. GN
    10. Y33; EThe_Holy_Spirit_comes; TThe_Holy_Spirit_comes; Person=God
    11. 82482
    1. the
    2. -
    3. 35880
    4. ho
    5. E-····DFP
    6. ¬the
    7. ¬the
    8. -
    9. Y33; EThe_Holy_Spirit_comes; TThe_Holy_Spirit_comes
    10. 82476
    1. in our
    2. our
    3. 22510
    4. hēmeteros
    5. E-···1DFP
    6. ˱in˲ our
    7. ˱in˲ our
    8. -
    9. Y33; EThe_Holy_Spirit_comes; TThe_Holy_Spirit_comes; R82429; R82431; R82433; R82436; R82464; R82470; R82472
    10. 82477
    1. tongues
    2. languages
    3. 11000
    4. glōssa
    5. N-····DFP
    6. tongues
    7. tongues
    8. -
    9. Y33; EThe_Holy_Spirit_comes; TThe_Holy_Spirit_comes
    10. 82478

OET (OET-LV)both Youdaiōns and converts, ones_from_Kraʸtaʸ and ones_from_Arabia, we_are_hearing them speaking, the great things of_ the _god the in_our tongues.

OET (OET-RV)Crete, and Arabia. Some are Jews and some are non-Jews who’ve converted to Judaism. And we can hear them talking about God in our languages.”

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The SR Greek text, lemmas, morphology, and VLT gloss are all thanks to the CNTR.

OET logo mark

 ACTs 2:11 ©