Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

OET-LVBy Document By Chapter Details

ACTsC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28

OET-LV ACTs Chapter 2

OETACTs 2 ©

This is still a very early look into the unfinished text of the Open English Translation of the Bible. Please double-check the text in advance before using in public.

2And at the time the day the of_pentecost to_be_being_fulfilled, they_were all together in the same place.
2And suddenly a_sound became out_of the heaven, as being_carried of_a_ forceful _wind, and it_filled all the house where they_were sitting.
3And dividing tongues as_if of_fire were_seen to_them, and sat_down on each one of_them.
4And they_were_ all _filled with_the_ holy _spirit, and they_began to_be_speaking with_other tongues, as the spirit was_giving to_them to_be_speaking_out.
5And Youdaiōns were dwelling in Hierousalaʸm/(Yərūshālayim), devout men from every nation of_the nations under the heaven.
6And of_ the this _sound having_become, the multitude came_together and was_confounded, because each one heard speaking of_them in_his.
own language.
7And they_were_amazed and they_were_marvelling saying:
Behold are not, all these who are speaking Galilaios?
8And how are_ we _hearing each in_the own language of_us, in which we_were_born?
9ones_from_Parthia, and ones_from_Maʸdia, and ones_from_Elam, and the ones dwelling_in the Mesopotamia, Youdaia and and/both Kappadokia, Pontos and the Asia, 10Frugia and and/both Pamfulia, Aiguptos/(Miʦrayim), and the parts of_ the _Libuaʸ which along Kuraʸnaʸ, and the ones Ɽōmaios visiting, 11both Youdaiōns and converts, ones_from_Kraʸtaʸ and ones_from_Arabia, we_are_hearing them speaking, the great things of_ the _god the in_our tongues.
12And all were_marvelling and were_thoroughly_perplexed, another saying to another:
What is_wanting this to_be?
13But others mocking were_saying, that They_are having_been_filled of_sweet_wine.
14But the Petros having_been_stood with the eleven, lifted_up the voice of_him and spoke_out to_them:
Men, ones_from_Youdaia, and all you_all dwelling_in Hierousalaʸm, let_ this _be known to_you_all and give_ear to_the messages of_me.
15For/Because these are_ not _being_drunk as you_all are_supposing, because/for it_is the_ third _hour, of_the day, 16but this is the message having_been_spoken by the prophet Yōaʸl/(Yōʼēl):
17And it_will_be in the last days, the god is_saying:
I_will_be_pouring_out of the spirit of_me on all flesh, and the sons of_you_all will_be_prophesying, and the daughters of_you_all, and the young_men of_you_all will_be_seeing visions, and the elders of_you_all in_dreams will_be_being_dreamt,
18and surely I_will_be_pouring_out of the spirit of_me on the slaves of_me, and on the handmaidens of_me, in the those days, and they_will_be_prophesying.
19And I_will_be_giving wonders in the sky above, and signs on the earth below, blood, and fire, and vapour of_smoke.
20The sun will_be_being_altered into darkness and the moon into blood, before the_ the great and glorious _day of_the_master to_come.
21And it_will_be, everyone who wishfully may_call on_the name of_the_master will_be_being_saved.
22Men, ones_from_Israaʸl/(Yisrāʼēl), hear the messages these:
Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) the from_Nazaret, a_man having_been_demonstrated by the god to you_all by_miracles, and wonders, and signs, which the god did by him in the_midst of_you_all, as you_all_ yourselves _have_known.
23This man by_the, having_been_designated counsel and foreknowledge of_ the _god, delivered_up by the_hand of_the_lawless ones, you_all_killed having_executed_on_a_stake.
24Whom the god raised_up, having_untied/released the agonies of_the death, as_much_as was not possible him to_be_being_restrained by it.
25For/Because Dawid/(Dāvid) is_saying to him:
I_was_foreseeing the master before me through all time, because he_is on the_right of_me, in_order_that I _may_ not _be_shaken.
26Because_of this the heart of_me was_gladdened, and the tongue of_me exulted, and still also the flesh of_me will_be_nesting in hope, 27because you will_ not _be_abandoning the soul of_me into Haidaʸs, nor will_you_be_giving the devout one of_you to_see decay.
28You_made_known to_me the_ways of_life, you_will_be_filling me with_gladness with the presence of_you.
29Men, brothers, it_is_permitting to_speak with confidence to you_all concerning the patriarch Dawid that he_ both _died and was_buried, and the tomb of_him is among us until the this day.
30Therefore being a_prophet, and having_known that - god swore to_him with_an_oath:
of the_fruit of_the loin of_him, to_sit_down on the throne of_him.
31Having_foreseen, he_spoke concerning the resurrection of_the chosen_one/messiah that neither was_abandoned into Haidaʸs, nor the flesh of_him saw decay.
32This the Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) the god raised_up, of_which all we are witnesses.
33Therefore having_been_exalted by_the right hand of_ the _god, and having_received the promise of_the the holy spirit, from the father, he_poured_ this _out which you_all are_seeing and are_hearing.
34For/Because Dawid/(Dāvid) not went_up into the heavens, but himself is_saying, the_master Said to_the master of_me:
Be_sitting on the_right of_me,
35until wishfully I_may_put the enemies of_you a_footstool of_the feet of_you.
36Assuredly therefore let_ All the_house of_Israaʸl/(Yisrāʼēl) _be_knowing that the god made him both the_master and the_chosen_one/messiah, this the Yaʸsous whom you_all executed_on_a_stake.
37And having_heard, they_were_pierced to_the heart, both they_said to the Petros and the other ambassadors:
What may_we_do, men, brothers?
38And Petros is_saying to them:
Repent:
and let_ each of_you_all _be_immersed in the name of_Yaʸsous chosen_one/messiah, because/for forgiveness of_the sins of_you_all, and you_all_will_be_receiving the gift of_the holy spirit.
39For/Because the promise is to_you_all, and to_the children of_you_all, and to_all the ones at far, as_many_as wishfully may_call_to the_master, the god of_us.
40Both with_ more _other messages he_testified, and was_exhorting them saying:
Be_saved from this the crooked the generation.
41Therefore indeed the ones having_welcomed the message of_him were_immersed, and were_added on the that day, about three_thousand souls.
42And they_were persevering in_the teaching of_the ambassadors, and the in_fellowship, the breaking of_the bread, and the in_prayers.
43And reverence was_becoming on_every soul, and many wonders and signs was_becoming through the ambassadors.
44And all the ones having_believed were with the same purpose, and they_were_having all common things, 45and they_were_selling their properties and their possessions, and they_were_dividing them to_all, anyone was_having as_much_as would need.
46And in_every day persevering with_one_accord in the temple, and breaking bread in_every house, they_were_partaking of_food with exultation and simplicity of_heart, 47praising the god and having favour with all the people.
And the master was_adding the ones being_saved with the same.
in_every day.

OETACTs 2 ©

ACTsC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28