Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMOFJPSASVDRAYLTDBYRVWBSKJB-1769KJB-1611BBGNVCBTNTWYCSR-GNTUHBRelatedParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SA1KI2KI1CH2CHEZRANEHESTJOBPSAPROECCSNGISAJERLAMEZEDANHOSJOELAMOSOBAYNAMICNAHHABZEPHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsROM1COR2CORGALEPHPHPCOL1TH2TH1TIM2TIMTITPHMHEBYAC1PET2PET1YHN2YHN3YHNYUDREV

Acts C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28

OET interlinear ACTs 5:27

 ACTs 5:27 ©

SR Greek word order (including unused variants)

    1. Greek word
    2. Greek lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. OET Gloss
    8. VLT Gloss
    9. CAPS codes
    10. Confidence
    11. OET tags
    12. OET word #
    1. ἀγαγόντες
    2. agō
    3. having brought
    4. brought
    5. 710
    6. VPAA.NMP
    7. /having/ brought
    8. /having/ brought
    9. -
    10. 100%
    11. Y33; EApostles_arrested,_put_on_trial; T"Apostles_arrested,_put_on_trial"
    12. 86204
    1. δὲ
    2. de
    3. And
    4. So
    5. 11610
    6. C.......
    7. and
    8. and
    9. PS
    10. 100%
    11. -
    12. 86205
    1. αὐτοὺς
    2. autos
    3. them
    4. -
    5. 8460
    6. R...3AMP
    7. them
    8. them
    9. -
    10. 100%
    11. R85993
    12. 86206
    1. ἔστησαν
    2. istēmi
    3. they set them
    4. they
    5. 24760
    6. VIAA3..P
    7. ˱they˲ set ‹them›
    8. ˱they˲ set ‹them›
    9. -
    10. 100%
    11. R86184; R86187
    12. 86207
    1. ἐν
    2. en
    3. in
    4. -
    5. 17220
    6. P.......
    7. in
    8. in
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 86208
    1. τῷ
    2. ho
    3. the
    4. -
    5. 35880
    6. E....DNS
    7. the
    8. the
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 86209
    1. Συνεδρίῳ
    2. sunedrion
    3. council
    4. council
    5. 48920
    6. N....DNS
    7. council
    8. Sanhedrin
    9. W
    10. 100%
    11. -
    12. 86210
    1. καὶ
    2. kai
    3. And
    4. -
    5. 25320
    6. C.......
    7. and
    8. and
    9. S
    10. 100%
    11. -
    12. 86211
    1. ἐπηρώτησεν
    2. eperōtaō
    3. asked
    4. -
    5. 19050
    6. VIAA3..S
    7. asked
    8. asked
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 86212
    1. αὐτοὺς
    2. autos
    3. them
    4. -
    5. 8460
    6. R...3AMP
    7. them
    8. them
    9. -
    10. 100%
    11. R85993
    12. 86213
    1. ho
    2. the
    3. -
    4. 35880
    5. E....NMS
    6. the
    7. the
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 86214
    1. ἱερεὺς
    2. iereus
    3. -
    4. -
    5. 24090
    6. N....NMS
    7. priest
    8. priest
    9. -
    10. V
    11. -
    12. 86215
    1. ἀρχιερεὺς
    2. arχiereus
    3. chief priest
    4. chief priest
    5. 7490
    6. N....NMS
    7. chief_priest
    8. chief_priest
    9. -
    10. 91%
    11. F86217; F86220; F86242; F86280; F86282; F86334; F86338; F86340; F86374; F86528; F86532; F86535; F86536; F86548
    12. 86216

OET (OET-LV)And having_brought them, they_set them in the council.
And the chief_priest asked them

OET (OET-RV)So they brought them in and stood them in front of the council, where the chief priest addressed them,

uW Translation Notes:

Note 1 topic: writing-pronouns

ἀγαγόντες δὲ αὐτοὺς

/having/_brought and them

The pronoun them refers to the apostles in all three instances in this verse. It may be helpful to specify this here in the first instance. Alternate translation: “Once they had brought the apostles back”

TSN Tyndale Study Notes:

5:17-40 The success of the apostles’ ministry again aroused strong opposition (cp. 4:1-3). The wealthy and powerful Sadducees controlled the Temple establishment and had a Temple police force at their disposal. They opposed belief in the resurrection and were determined not to allow the apostles to proclaim their message about the resurrection of Jesus unchallenged. They also sensed that their hold on the Jewish people was loosening, so, filled with jealousy, they attacked the apostles.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Greek word
    5. Greek lemma
    6. Role/Morphology
    7. OET Gloss
    8. VLT Gloss
    9. CAPS codes
    10. Confidence
    11. OET tags
    12. OET word #
    1. And
    2. So
    3. 11610
    4. PS
    5. de
    6. C-.......
    7. and
    8. and
    9. PS
    10. 100%
    11. -
    12. 86205
    1. having brought
    2. brought
    3. 710
    4. agō
    5. V-PAA.NMP
    6. /having/ brought
    7. /having/ brought
    8. -
    9. 100%
    10. Y33; EApostles_arrested,_put_on_trial; T"Apostles_arrested,_put_on_trial"
    11. 86204
    1. them
    2. -
    3. 8460
    4. autos
    5. R-...3AMP
    6. them
    7. them
    8. -
    9. 100%
    10. R85993
    11. 86206
    1. they set them
    2. they
    3. 24760
    4. istēmi
    5. V-IAA3..P
    6. ˱they˲ set ‹them›
    7. ˱they˲ set ‹them›
    8. -
    9. 100%
    10. R86184; R86187
    11. 86207
    1. in
    2. -
    3. 17220
    4. en
    5. P-.......
    6. in
    7. in
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 86208
    1. the
    2. -
    3. 35880
    4. ho
    5. E-....DNS
    6. the
    7. the
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 86209
    1. council
    2. council
    3. 48920
    4. W
    5. sunedrion
    6. N-....DNS
    7. council
    8. Sanhedrin
    9. W
    10. 100%
    11. -
    12. 86210
    1. And
    2. -
    3. 25320
    4. S
    5. kai
    6. C-.......
    7. and
    8. and
    9. S
    10. 100%
    11. -
    12. 86211
    1. the
    2. -
    3. 35880
    4. ho
    5. E-....NMS
    6. the
    7. the
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 86214
    1. chief priest
    2. chief priest
    3. 7490
    4. arχiereus
    5. N-....NMS
    6. chief_priest
    7. chief_priest
    8. -
    9. 91%
    10. F86217; F86220; F86242; F86280; F86282; F86334; F86338; F86340; F86374; F86528; F86532; F86535; F86536; F86548
    11. 86216
    1. asked
    2. -
    3. 19050
    4. eperōtaō
    5. V-IAA3..S
    6. asked
    7. asked
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 86212
    1. them
    2. -
    3. 8460
    4. autos
    5. R-...3AMP
    6. them
    7. them
    8. -
    9. 100%
    10. R85993
    11. 86213

OET (OET-LV)And having_brought them, they_set them in the council.
And the chief_priest asked them

OET (OET-RV)So they brought them in and stood them in front of the council, where the chief priest addressed them,

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The SR Greek text, lemmas, morphology, and VLT gloss are all thanks to the SR-GNT.

 ACTs 5:27 ©