Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

1Ch C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29

1Ch 23 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19V20V21V23V24V25V26V27V28V29V30V31V32

OET interlinear 1CH 23:22

 1CH 23:22 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. וַ,יָּמָת
    2. 284909,284910
    3. And he/it died
    4. -
    5. 4191
    6. SV-C,Vqw3ms
    7. and=he/it_died
    8. S
    9. Y-1015
    10. 197883
    1. אֶלְעָזָר
    2. 284911
    3. ʼElˊāzār
    4. -
    5. 499
    6. S-Np
    7. Eleazar
    8. -
    9. Person=Eleazar4; Y-1015
    10. 197884
    1. וְ,לֹא
    2. 284912,284913
    3. and not
    4. -
    5. 3808
    6. S-C,Tn
    7. and=not
    8. -
    9. Y-1015
    10. 197885
    1. 284914
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 197886
    1. הָיוּ
    2. 284915
    3. they belonged
    4. -
    5. 1961
    6. V-Vqp3cp
    7. they_belonged
    8. -
    9. Y-1015
    10. 197887
    1. ל,וֹ
    2. 284916,284917
    3. to him/it
    4. -
    5. S-R,Sp3ms
    6. to=him/it
    7. -
    8. Y-1015
    9. 197888
    1. בָּנִים
    2. 284918
    3. sons
    4. -
    5. S-Ncmpa
    6. sons
    7. -
    8. Y-1015
    9. 197889
    1. כִּי
    2. 284919
    3. if/because
    4. -
    5. S-C
    6. if/because
    7. -
    8. Y-1015
    9. 197890
    1. אִם
    2. 284920
    3. (if)
    4. -
    5. S-C
    6. (if)
    7. -
    8. Y-1015
    9. 197891
    1. 284921
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 197892
    1. בָּנוֹת
    2. 284922
    3. daughters
    4. -
    5. 1323
    6. S-Ncfpa
    7. daughters
    8. -
    9. Y-1015
    10. 197893
    1. וַ,יִּשָּׂאוּ,ם
    2. 284923,284924,284925
    3. and married them
    4. -
    5. 5375
    6. VO-C,Vqw3mp,Sp3mp
    7. and,married,them
    8. -
    9. Y-1015
    10. 197894
    1. בְּנֵי
    2. 284926
    3. the sons of
    4. -
    5. S-Ncmpc
    6. the_sons_of
    7. -
    8. Y-1015
    9. 197895
    1. 284927
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 197896
    1. קִישׁ
    2. 284928
    3. Qīsh
    4. -
    5. 7027
    6. S-Np
    7. of_Kish
    8. -
    9. Person=Kish2; Y-1015
    10. 197897
    1. אֲחֵי,הֶֽם
    2. 284929,284930
    3. cousins of their
    4. -
    5. 251
    6. S-Ncmpc,Sp3mp
    7. cousins_of,their
    8. -
    9. Y-1015
    10. 197898
    1. 284931
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 197899

OET (OET-LV)And_ ʼElˊāzār _he/it_died and_not they_belonged to_him/it sons if/because (if) daughters and_married_them the_sons_of Qīsh cousins_of_their.

OET (OET-RV)

uW Translation Notes:

Note 1 topic: translate-names

This continues the list of Levites according to their clans.

TSN Tyndale Study Notes:

23:6-23 David divided the Levites into divisions according to their ancestral families. The number of available clerics far exceeded the requirements for a single Temple; the divisions provided a necessary time-sharing mechanism that enabled all the priests and Levites to serve in the Temple periodically (cp. Luke 1:5, 8).

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. And
    2. -
    3. 1922,4697
    4. 284909,284910
    5. SV-C,Vqw3ms
    6. S
    7. Y-1015
    8. 197883
    1. ʼElˊāzār
    2. -
    3. 402
    4. 284911
    5. S-Np
    6. -
    7. Person=Eleazar4; Y-1015
    8. 197884
    1. he/it died
    2. -
    3. 1922,4697
    4. 284909,284910
    5. SV-C,Vqw3ms
    6. S
    7. Y-1015
    8. 197883
    1. and not
    2. -
    3. 1922,3696
    4. 284912,284913
    5. S-C,Tn
    6. -
    7. Y-1015
    8. 197885
    1. they belonged
    2. -
    3. 1872
    4. 284915
    5. V-Vqp3cp
    6. -
    7. Y-1015
    8. 197887
    1. to him/it
    2. -
    3. 3570
    4. 284916,284917
    5. S-R,Sp3ms
    6. -
    7. Y-1015
    8. 197888
    1. sons
    2. -
    3. 1033
    4. 284918
    5. S-Ncmpa
    6. -
    7. Y-1015
    8. 197889
    1. if/because
    2. -
    3. 3347
    4. 284919
    5. S-C
    6. -
    7. Y-1015
    8. 197890
    1. (if)
    2. -
    3. 3347
    4. 284920
    5. S-C
    6. -
    7. Y-1015
    8. 197891
    1. daughters
    2. -
    3. 1132
    4. 284922
    5. S-Ncfpa
    6. -
    7. Y-1015
    8. 197893
    1. and married them
    2. -
    3. 1922,5051
    4. 284923,284924,284925
    5. VO-C,Vqw3mp,Sp3mp
    6. -
    7. Y-1015
    8. 197894
    1. the sons of
    2. -
    3. 1033
    4. 284926
    5. S-Ncmpc
    6. -
    7. Y-1015
    8. 197895
    1. Qīsh
    2. -
    3. 6538
    4. 284928
    5. S-Np
    6. -
    7. Person=Kish2; Y-1015
    8. 197897
    1. cousins of their
    2. -
    3. 665
    4. 284929,284930
    5. S-Ncmpc,Sp3mp
    6. -
    7. Y-1015
    8. 197898

OET (OET-LV)And_ ʼElˊāzār _he/it_died and_not they_belonged to_him/it sons if/because (if) daughters and_married_them the_sons_of Qīsh cousins_of_their.

OET (OET-RV)

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.

 1CH 23:22 ©