Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
parallelVerse INT GEN EXO LEV NUM DEU JOS JDG RUTH 1SA 2SA PSA AMOS HOS 1KI 2KI 1CH 2CH PRO ECC SNG JOEL MIC ISA ZEP HAB JER LAM YNA NAH OBA DAN EZE EZRA EST NEH HAG ZEC MAL JOB YHN MARK MAT LUKE ACTs YAC GAL 1TH 2TH 1COR 2COR ROM COL PHM EPH PHP 1TIM TIT 1PET 2PET 2TIM HEB YUD 1YHN 2YHN 3YHN REV
1Ch Intro C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21 C22 C23 C24 C25 C26 C27 C28 C29
1Ch 27 V1 V2 V3 V4 V5 V6 V7 V8 V9 V10 V11 V12 V13 V14 V15 V16 V17 V18 V19 V20 V21 V22 V23 V24 V25 V26 V27 V28 V29 V31 V32 V33 V34
Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.
Text critical issues=none Clarity of original=clear Importance=normal (All still tentative.)
OET-LV and_over the_camels Obil the_Ishmaelite and_over the_donkeys Jehdeiah the_Meronothite.
UHB וְעַל־הַ֨גְּמַלִּ֔ים אוֹבִ֖יל הַיִּשְׁמְעֵלִ֑י וְעַל־הָ֣אֲתֹנ֔וֹת יֶחְדְּיָ֖הוּ הַמֵּרֹנֹתִֽי׃ס ‡
(vəˊal-haggəmallim ʼōⱱil hayyishməˊēliy vəˊal-hāʼₐtonōt yeḩdəyāhū hammēronotiy.ş)
Key: .
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).
BrLXX Ἐπὶ δὲ τῶν καμήλων, Ἀβίας ὁ Ἰσμαηλίτης· ἐπὶ δὲ τῶν ὄνων, Ἰαδίας ὁ ἐκ Μεραθών.
(Epi de tōn kamaʸlōn, Abias ho Ismaaʸlitaʸs; epi de tōn onōn, Yadias ho ek Merathōn. )
BrTr And over the camels was Abias the Ismaelite; and over the asses was Jadias of Merathon.
ULT And over the camels, Obil the Ishmaelite. And over the female donkeys, Jehdeiah the Meronothite.
UST Obil, a descendant of Ishmael, was in charge of the camels. • Jehdeiah from the city of Meronoth was in charge of the donkeys.
BSB • Obil the Ishmaelite was in charge of the camels.
• Jehdeiah the Meronothite was in charge of the donkeys.
OEB No OEB 1CH book available
WEBBE Over the camels was Obil the Ishmaelite. Over the donkeys was Jehdeiah the Meronothite. Over the flocks was Jaziz the Hagrite.
WMBB (Same as above)
NET Obil the Ishmaelite was in charge of the camels;
¶ Jehdeiah the Meronothite was in charge of the donkeys.
LSV and Obil the Ishmaelite [is] over the camels; and Jehdeiah the Meronothite [is] over the donkeys;
FBV Obil the Ishmaelite was in charge of the camels. Jehdeiah the Meronothite was in charge of the donkeys.
T4T • Obil, a descendant of Ishmael, was in charge of the camels. • Jehdeiah from Meronoth town was in charge of the donkeys.
LEB And over the camels was Obil the Ishmaelite. And over the female donkeys was Jehdeiah the Meronothite.[fn] And over the sheep was Jaziz the Hagrite.
27:30 1 Chronicles 27:31 begins here in the Hebrew Bible
BBE Obil the Ishmaelite had control of the camels and Jehdeiah the Meronothite of the she-asses;
Moff No Moff 1CH book available
JPS and over the camels was Obil the Ishmaelite; and over the asses was Jehdeiah the Meronothite;
ASV and over the camels was Obil the Ishmaelite: and over the asses was Jehdeiah the Meronothite: and over the flocks was Jaziz the Hagrite.
DRA And over the camels, Ubil an Ishmahelite: and over the asses, Jadias a Meronathite:
YLT and over the camels [is] Obil the Ishmeelite; and over the asses [is] Jehdeiah the Meronothite;
Drby And over the camels was Obil the Ishmaelite; and over the asses was Jehdiah the Meronothite.
RV and over the camels was Obil the Ishmaelite: and over the asses was Jehdeiah the Meronothite:
Wbstr Over the camels also was Obil the Ishmaelite: and over the asses was Jehdeiah the Meronothite:
KJB-1769 Over the camels also was Obil the Ishmaelite: and over the asses was Jehdeiah the Meronothite:
KJB-1611 Ouer the camels also, was Obil the Ishmaelite: and ouer the Asses, was Iehdeiah the Meronothite.
(Ouer the camels also, was Obil the Ishmaelite: and over the Asses, was Yehdeiah the Meronothite.)
Bshps Ouer the cammels, Obil the Ismaelite: And ouer the asses, was Iehdeiahu the Meronothite.
(Ouer the cammels, Obil the Ismaelite: And over the asses, was Yehdeiahu the Meronothite.)
Gnva And ouer the camels was Obil the Ishmaelite: and ouer the asses was Iehdeiah the Meronothite:
(And over the camels was Obil the Ishmaelite: and over the asses was Yehdeiah the Meronothite: )
Cvdl Ouer the Camels was Obil the Ismaelite. Ouer the asses was Iehethia the Meronothite.
(Ouer the Camels was Obil the Ismaelite. Ouer the asses was Yehethia the Meronothite.)
Wycl sotheli Vbil of Ismael was ouer the camelis; and Jadye Meronathites was ouer the assis; and Jazir Aggarene was ouer the scheep;
(truly Vbil of Ismael was over the camelis; and Yadye Meronathites was over the assis; and Yazir Aggarene was over the scheep;)
Luth Über die Kamele war Obil, der Ismaeliter. Über die Esel war Jehedja, der Meronothiter.
(Über the Kamele what/which Obil, the/of_the Ismaeliter. Über the donkey what/which Yehedja, the/of_the Meronothiter.)
ClVg super camelos vero, Ubil Ismahelites: et super asinos, Jadias Meronathites:
(super camelos indeed/yet, Ubil Ismahelites: and over asinos, Yadias Meronathites: )
27:25-31 Ancient kings, including David, acquired large amounts of property for themselves. This list records various aspects of David’s estate, including storehouses in Jerusalem and the provinces, property used for agricultural purposes, and various types of livestock.
Note 1 topic: figures-of-speech / idiom
(Occurrence 0) Over the
(Some words not found in UHB: and,over the,camels Obil the,Ishmaelite and,over the,donkeys Jehdeiah the,Meronothite )
This is an idiom. Alternate translation: “In charge of the”
Note 2 topic: translate-names
(Occurrence 0) Obil … Jehdeiah … Jaziz
(Some words not found in UHB: and,over the,camels Obil the,Ishmaelite and,over the,donkeys Jehdeiah the,Meronothite )
These are names of men.
Note 3 topic: translate-names
(Occurrence 0) Ishmaelite
(Some words not found in UHB: and,over the,camels Obil the,Ishmaelite and,over the,donkeys Jehdeiah the,Meronothite )
Translate the name of this clan as you did in 1 Chronicles 2:17.
Note 4 topic: translate-names
(Occurrence 0) Hagrite
(Some words not found in UHB: and,over the,camels Obil the,Ishmaelite and,over the,donkeys Jehdeiah the,Meronothite )
Translate the name of this people group as you did in 1 Chronicles 5:10.
Note 5 topic: translate-names
(Occurrence 0) Meronoth
(Some words not found in UHB: and,over the,camels Obil the,Ishmaelite and,over the,donkeys Jehdeiah the,Meronothite )
This is the name of a place.