Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

InterlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD1 YHN2 YHN3 YHNREV

2 Chr C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36

2 Chr 29 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19V20V21V22V23V24V25V26V27V28V29V30V31V32V34V35V36

OET interlinear 2 CHR 29:33

 2 CHR 29:33 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. וְ,הַ,קֳּדָשִׁים
    2. 307493,307494,307495
    3. And the consecrated offerings
    4. -
    5. 6944
    6. S-C,Td,Ncmpa
    7. and,the,consecrated_offerings
    8. S
    9. Y-726
    10. 213246
    1. בָּקָר
    2. 307496
    3. +were cattle
    4. -
    5. 1241
    6. P-Ncbsa
    7. [were]_cattle
    8. -
    9. Y-726
    10. 213247
    1. שֵׁשׁ
    2. 307497
    3. six
    4. -
    5. 8337
    6. P-Acfsa
    7. six
    8. -
    9. Y-726
    10. 213248
    1. מֵאוֹת
    2. 307498
    3. hundred(s)
    4. -
    5. 3967
    6. P-Acbpa
    7. hundred(s)
    8. -
    9. Y-726
    10. 213249
    1. וְ,צֹאן
    2. 307499,307500
    3. and sheep
    4. -
    5. 6629
    6. P-C,Ncbsa
    7. and,sheep
    8. -
    9. Y-726
    10. 213250
    1. שְׁלֹשֶׁת
    2. 307501
    3. three of
    4. -
    5. 7969
    6. P-Acmsc
    7. three_of
    8. -
    9. Y-726
    10. 213251
    1. אֲלָפִים
    2. 307502
    3. thousand(s)
    4. -
    5. 505
    6. P-Acbpa
    7. thousand(s)
    8. -
    9. Y-726
    10. 213252
    1. 307503
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 213253

OET (OET-LV)And_the_consecrated_offerings were_cattle six hundred(s) and_sheep three_of thousand(s).

OET (OET-RV)

uW Translation Notes:

Note 1 topic: translate-numbers

(Occurrence 0) six hundred oxen and three thousand sheep

(Some words not found in UHB: and,the,consecrated_offerings bulls six hundreds and,sheep three_of thousand )

“600 oxen and 3,000 sheep”

TSN Tyndale Study Notes:

29:12-36 To begin the process of sanctifying the Temple, these Levites began with their own sanctification. First, they all purified themselves, probably by bringing offerings (cp. 30:15); then they began to cleanse the Temple. Two separate acts were required to restore the Temple: purification (the removal of pollution, 29:15-17) and sanctification (the rededication of the Temple for holy worship, 29:20-36).

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. And the consecrated offerings
    2. -
    3. 1922,1830,6728
    4. 307493,307494,307495
    5. S-C,Td,Ncmpa
    6. S
    7. Y-726
    8. 213246
    1. +were cattle
    2. -
    3. 1203
    4. 307496
    5. P-Ncbsa
    6. -
    7. Y-726
    8. 213247
    1. six
    2. -
    3. 7342
    4. 307497
    5. P-Acfsa
    6. -
    7. Y-726
    8. 213248
    1. hundred(s)
    2. -
    3. 4104
    4. 307498
    5. P-Acbpa
    6. -
    7. Y-726
    8. 213249
    1. and sheep
    2. -
    3. 1922,6438
    4. 307499,307500
    5. P-C,Ncbsa
    6. -
    7. Y-726
    8. 213250
    1. three of
    2. -
    3. 7529
    4. 307501
    5. P-Acmsc
    6. -
    7. Y-726
    8. 213251
    1. thousand(s)
    2. -
    3. 412
    4. 307502
    5. P-Acbpa
    6. -
    7. Y-726
    8. 213252

OET (OET-LV)And_the_consecrated_offerings were_cattle six hundred(s) and_sheep three_of thousand(s).

OET (OET-RV)

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.

 2 CHR 29:33 ©