Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

InterlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD1 YHN2 YHN3 YHNREV

2 Chr C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36

2 Chr 29 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V16V17V18V19V20V21V22V23V24V25V26V27V28V29V30V31V32V33V34V35V36

OET interlinear 2 CHR 29:15

 2 CHR 29:15 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. וַ,יַּֽאַסְפוּ
    2. 306939,306940
    3. And gathered
    4. -
    5. 622
    6. SV-C,Vqw3mp
    7. and,gathered
    8. S
    9. Y-726
    10. 212888
    1. אֶת
    2. 306941
    3. DOM
    4. -
    5. 853
    6. O-To
    7. DOM
    8. -
    9. Y-726
    10. 212889
    1. 306942
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 212890
    1. אֲחֵי,הֶם
    2. 306943,306944
    3. brothers of their
    4. -
    5. 251
    6. O-Ncmpc,Sp3mp
    7. brothers_of,their
    8. -
    9. Y-726
    10. 212891
    1. וַ,יִּתְקַדְּשׁוּ
    2. 306945,306946
    3. and consecrated
    4. -
    5. 6942
    6. SV-C,Vtw3mp
    7. and,consecrated
    8. -
    9. Y-726
    10. 212892
    1. וַ,יָּבֹאוּ
    2. 306947,306948
    3. and they came
    4. -
    5. 935
    6. SV-C,Vqw3mp
    7. and=they_came
    8. -
    9. Y-726
    10. 212893
    1. כְ,מִצְוַת
    2. 306949,306950
    3. according to command of
    4. -
    5. 4687
    6. S-R,Ncfsc
    7. according_to,command_of
    8. -
    9. Y-726
    10. 212894
    1. 306951
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 212895
    1. הַ,מֶּלֶךְ
    2. 306952,306953
    3. the king
    4. -
    5. 4428
    6. S-Td,Ncmsa
    7. the=king
    8. -
    9. Y-726
    10. 212896
    1. בְּ,דִבְרֵי
    2. 306954,306955
    3. in/on/at/with messages of
    4. -
    5. 1697
    6. S-R,Ncmpc
    7. in/on/at/with,words_of
    8. -
    9. Y-726
    10. 212897
    1. יְהוָה
    2. 306956
    3. YHWH
    4. -
    5. 3068
    6. S-Np
    7. of_Yahweh
    8. -
    9. Person=God; Y-726
    10. 212898
    1. לְ,טַהֵר
    2. 306957,306958
    3. to cleanse
    4. -
    5. 2891
    6. SV-R,Vpc
    7. to,cleanse
    8. -
    9. Y-726
    10. 212899
    1. בֵּית
    2. 306959
    3. the house of
    4. -
    5. O-Ncmsc
    6. the_house_of
    7. -
    8. Y-726
    9. 212900
    1. יְהוָה
    2. 306960
    3. YHWH
    4. -
    5. 3068
    6. O-Np
    7. of_Yahweh
    8. -
    9. Person=God; Y-726
    10. 212901
    1. 306961
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 212902

OET (OET-LV)And_gathered DOM brothers_of_their and_consecrated and_they_came according_to_command_of the_king in/on/at/with_messages_of YHWH to_cleanse the_house_of YHWH.

OET (OET-RV)

uW Translation Notes:

(Occurrence 0) following the words of Yahweh

(Some words not found in UHB: and,gathered DOM brothers_of,their and,consecrated and=they_came according_to,command_of the=king in/on/at/with,words_of YHWH to,cleanse house_of YHWH )

This phrase shows that the king gave his command in obedience to the word of Yahweh. Alternate translation: “in obedience to the word of Yahweh” or “because of what Yahweh had said”

Note 1 topic: figures-of-speech / metaphor

(Occurrence 0) to cleanse the house of Yahweh

(Some words not found in UHB: and,gathered DOM brothers_of,their and,consecrated and=they_came according_to,command_of the=king in/on/at/with,words_of YHWH to,cleanse house_of YHWH )

A place that is fit to be used for God’s purposes is spoken of as if it were physically clean.

Note 2 topic: figures-of-speech / metonymy

(Occurrence 0) the house of Yahweh

(Some words not found in UHB: and,gathered DOM brothers_of,their and,consecrated and=they_came according_to,command_of the=king in/on/at/with,words_of YHWH to,cleanse house_of YHWH )

Here the word “house” represents the temple. Alternate translation: “the temple of Yahweh”

TSN Tyndale Study Notes:

29:12-36 To begin the process of sanctifying the Temple, these Levites began with their own sanctification. First, they all purified themselves, probably by bringing offerings (cp. 30:15); then they began to cleanse the Temple. Two separate acts were required to restore the Temple: purification (the removal of pollution, 29:15-17) and sanctification (the rededication of the Temple for holy worship, 29:20-36).

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. And gathered
    2. -
    3. 1922,711
    4. 306939,306940
    5. SV-C,Vqw3mp
    6. S
    7. Y-726
    8. 212888
    1. DOM
    2. -
    3. 363
    4. 306941
    5. O-To
    6. -
    7. Y-726
    8. 212889
    1. brothers of their
    2. -
    3. 665
    4. 306943,306944
    5. O-Ncmpc,Sp3mp
    6. -
    7. Y-726
    8. 212891
    1. and consecrated
    2. -
    3. 1922,6658
    4. 306945,306946
    5. SV-C,Vtw3mp
    6. -
    7. Y-726
    8. 212892
    1. and they came
    2. -
    3. 1922,1254
    4. 306947,306948
    5. SV-C,Vqw3mp
    6. -
    7. Y-726
    8. 212893
    1. according to command of
    2. -
    3. 3285,4010
    4. 306949,306950
    5. S-R,Ncfsc
    6. -
    7. Y-726
    8. 212894
    1. the king
    2. -
    3. 1830,4150
    4. 306952,306953
    5. S-Td,Ncmsa
    6. -
    7. Y-726
    8. 212896
    1. in/on/at/with messages of
    2. -
    3. 844,1678
    4. 306954,306955
    5. S-R,Ncmpc
    6. -
    7. Y-726
    8. 212897
    1. YHWH
    2. -
    3. 3238
    4. 306956
    5. S-Np
    6. -
    7. Person=God; Y-726
    8. 212898
    1. to cleanse
    2. -
    3. 3570,2741
    4. 306957,306958
    5. SV-R,Vpc
    6. -
    7. Y-726
    8. 212899
    1. the house of
    2. -
    3. 1082
    4. 306959
    5. O-Ncmsc
    6. -
    7. Y-726
    8. 212900
    1. YHWH
    2. -
    3. 3238
    4. 306960
    5. O-Np
    6. -
    7. Person=God; Y-726
    8. 212901

OET (OET-LV)And_gathered DOM brothers_of_their and_consecrated and_they_came according_to_command_of the_king in/on/at/with_messages_of YHWH to_cleanse the_house_of YHWH.

OET (OET-RV)

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.

 2 CHR 29:15 ©