Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

InterlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD1 YHN2 YHN3 YHNREV

2 Chr C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36

2 Chr 29 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19V20V21V22V23V24V25V26V27V28V30V31V32V33V34V35V36

OET interlinear 2 CHR 29:29

 2 CHR 29:29 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. וּ,כְ,כַלּוֹת
    2. 307385,307386,307387
    3. And when finished
    4. -
    5. 3615
    6. SV-C,R,Vpc
    7. and,when,finished
    8. S
    9. Y-726
    10. 213176
    1. לְ,הַעֲלוֹת
    2. 307388,307389
    3. to offering
    4. -
    5. 5927
    6. SV-R,Vhc
    7. to,offering
    8. -
    9. Y-726
    10. 213177
    1. כָּרְעוּ
    2. 307390
    3. they bowed down
    4. -
    5. 3766
    6. V-Vqp3cp
    7. they_bowed_down
    8. -
    9. Y-726
    10. 213178
    1. הַ,מֶּלֶךְ
    2. 307391,307392
    3. the king
    4. -
    5. 4428
    6. S-Td,Ncmsa
    7. the=king
    8. -
    9. Y-726
    10. 213179
    1. וְ,כָל
    2. 307393,307394
    3. and all
    4. -
    5. 3605
    6. S-C,Ncmsc
    7. and=all
    8. -
    9. Y-726
    10. 213180
    1. 307395
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 213181
    1. הַ,נִּמְצְאִים
    2. 307396,307397
    3. the present
    4. -
    5. 4672
    6. SV-Td,VNrmpa
    7. the,present
    8. -
    9. Y-726
    10. 213182
    1. אִתּ,וֹ
    2. 307398,307399
    3. with him/it
    4. -
    5. 854
    6. S-R,Sp3ms
    7. with=him/it
    8. -
    9. Y-726
    10. 213183
    1. וַ,יִּשְׁתַּחֲווּ
    2. 307400,307401
    3. and worshiped
    4. -
    5. 7812
    6. SV-C,Vtw3mp
    7. and,worshiped
    8. -
    9. Y-726
    10. 213184
    1. 307402
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 213185

OET (OET-LV)And_when_finished to_offering they_bowed_down the_king and_all the_present with_him/it and_worshiped.

OET (OET-RV)

uW Translation Notes:

(Occurrence 0) When they had finished the offerings

(Some words not found in UHB: and,when,finished to,offering bowed_down the=king and=all the,present with=him/it and,worshiped )

Alternate translation: “When the priests had finished the offerings”

Note 1 topic: figures-of-speech / explicit

(Occurrence 0) bowed and worshiped

(Some words not found in UHB: and,when,finished to,offering bowed_down the=king and=all the,present with=him/it and,worshiped )

The object of worship may be supplied in translation. Alternate translation: “bowed and worshiped Yahweh”

TSN Tyndale Study Notes:

29:12-36 To begin the process of sanctifying the Temple, these Levites began with their own sanctification. First, they all purified themselves, probably by bringing offerings (cp. 30:15); then they began to cleanse the Temple. Two separate acts were required to restore the Temple: purification (the removal of pollution, 29:15-17) and sanctification (the rededication of the Temple for holy worship, 29:20-36).

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. And when finished
    2. -
    3. 1922,3285,3487
    4. 307385,307386,307387
    5. SV-C,R,Vpc
    6. S
    7. Y-726
    8. 213176
    1. to offering
    2. -
    3. 3570,5713
    4. 307388,307389
    5. SV-R,Vhc
    6. -
    7. Y-726
    8. 213177
    1. they bowed down
    2. -
    3. 3517
    4. 307390
    5. V-Vqp3cp
    6. -
    7. Y-726
    8. 213178
    1. the king
    2. -
    3. 1830,4150
    4. 307391,307392
    5. S-Td,Ncmsa
    6. -
    7. Y-726
    8. 213179
    1. and all
    2. -
    3. 1922,3539
    4. 307393,307394
    5. S-C,Ncmsc
    6. -
    7. Y-726
    8. 213180
    1. the present
    2. -
    3. 1830,4562
    4. 307396,307397
    5. SV-Td,VNrmpa
    6. -
    7. Y-726
    8. 213182
    1. with him/it
    2. -
    3. 363
    4. 307398,307399
    5. S-R,Sp3ms
    6. -
    7. Y-726
    8. 213183
    1. and worshiped
    2. -
    3. 1922,7497
    4. 307400,307401
    5. SV-C,Vtw3mp
    6. -
    7. Y-726
    8. 213184

OET (OET-LV)And_when_finished to_offering they_bowed_down the_king and_all the_present with_him/it and_worshiped.

OET (OET-RV)

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.

 2 CHR 29:29 ©