Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

InterlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD1 YHN2 YHN3 YHNREV

2 Chr C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36

2 Chr 29 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19V20V21V22V23V24V25V26V27V28V29V31V32V33V34V35V36

OET interlinear 2 CHR 29:30

 2 CHR 29:30 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. וַ,יֹּאמֶר
    2. 307403,307404
    3. And he/it said
    4. -
    5. 559
    6. SV-C,Vqw3ms
    7. and=he/it_said
    8. S
    9. Y-726
    10. 213186
    1. יְחִזְקִיָּהוּ
    2. 307405
    3. Ḩizqiyyāh
    4. -
    5. 2396
    6. S-Np
    7. Hezekiah
    8. -
    9. Person=Hezekiah; Y-726
    10. 213187
    1. הַ,מֶּלֶךְ
    2. 307406,307407
    3. the king
    4. -
    5. 4428
    6. S-Td,Ncmsa
    7. the=king
    8. -
    9. Y-726
    10. 213188
    1. וְ,הַ,שָּׂרִים
    2. 307408,307409,307410
    3. and the officials
    4. -
    5. 8269
    6. S-C,Td,Ncmpa
    7. and,the,officials
    8. -
    9. Y-726
    10. 213189
    1. לַ,לְוִיִּם
    2. 307411,307412
    3. to the Lēviyyiy
    4. -
    5. 3881
    6. S-Rd,Ngmpa
    7. to_the,Levites
    8. -
    9. Y-726
    10. 213190
    1. לְ,הַלֵּל
    2. 307413,307414
    3. to sing praises
    4. -
    5. SV-R,Vpc
    6. to,sing_praises
    7. -
    8. Y-726
    9. 213191
    1. לַֽ,יהוָה
    2. 307415,307416
    3. to/for YHWH
    4. -
    5. 3068
    6. S-R,Np
    7. to/for=\nd YHWH\nd*
    8. -
    9. Y-726; Person=God
    10. 213192
    1. בְּ,דִבְרֵי
    2. 307417,307418
    3. in/on/at/with messages of
    4. -
    5. 1697
    6. S-R,Ncmpc
    7. in/on/at/with,words_of
    8. -
    9. Y-726
    10. 213193
    1. דָוִיד
    2. 307419
    3. Dāvid
    4. -
    5. 1732
    6. S-Np
    7. of_David
    8. -
    9. Person=David; Y-726
    10. 213194
    1. וְ,אָסָף
    2. 307420,307421
    3. and ʼĀşāf
    4. -
    5. 623
    6. S-C,Np
    7. and,Asaph
    8. -
    9. Person=Asaph; Y-726
    10. 213195
    1. הַ,חֹזֶה
    2. 307422,307423
    3. the seer
    4. -
    5. 2374
    6. S-Td,Ncmsa
    7. the,seer
    8. -
    9. Y-726
    10. 213196
    1. וַֽ,יְהַלְלוּ
    2. 307424,307425
    3. and sang praises
    4. -
    5. SV-C,Vpw3mp
    6. and,sang_praises
    7. -
    8. Y-726
    9. 213197
    1. עַד
    2. 307426
    3. to
    4. -
    5. 5704
    6. S-R
    7. to
    8. -
    9. Y-726
    10. 213198
    1. 307427
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 213199
    1. לְ,שִׂמְחָה
    2. 307428,307429
    3. with gladness
    4. -
    5. 8057
    6. S-R,Ncfsa
    7. with,gladness
    8. -
    9. Y-726
    10. 213200
    1. וַֽ,יִּקְּדוּ
    2. 307430,307431
    3. and bowed down
    4. -
    5. 6915
    6. SV-C,Vqw3mp
    7. and,bowed_down
    8. -
    9. Y-726
    10. 213201
    1. וַ,יִּשְׁתַּחֲווּ
    2. 307432,307433
    3. and worshiped
    4. -
    5. 7812
    6. SV-C,Vtw3mp
    7. and,worshiped
    8. -
    9. Y-726
    10. 213202
    1. 307434
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 213203
    1. 307435
    2. -
    3. -
    4. -x-pe
    5. S
    6. -
    7. 213204

OET (OET-LV)And_ Ḩizqiyyāh _he/it_said the_king and_the_officials to_the_Lēviyyiy to_sing_praises to/for_YHWH in/on/at/with_messages_of Dāvid and_ʼĀşāf the_seer and_sang_praises to with_gladness and_bowed_down and_worshiped.

OET (OET-RV)

TSN Tyndale Study Notes:

29:12-36 To begin the process of sanctifying the Temple, these Levites began with their own sanctification. First, they all purified themselves, probably by bringing offerings (cp. 30:15); then they began to cleanse the Temple. Two separate acts were required to restore the Temple: purification (the removal of pollution, 29:15-17) and sanctification (the rededication of the Temple for holy worship, 29:20-36).

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. And
    2. -
    3. 1922,695
    4. 307403,307404
    5. SV-C,Vqw3ms
    6. S
    7. Y-726
    8. 213186
    1. Ḩizqiyyāh
    2. -
    3. 2235
    4. 307405
    5. S-Np
    6. -
    7. Person=Hezekiah; Y-726
    8. 213187
    1. he/it said
    2. -
    3. 1922,695
    4. 307403,307404
    5. SV-C,Vqw3ms
    6. S
    7. Y-726
    8. 213186
    1. the king
    2. -
    3. 1830,4150
    4. 307406,307407
    5. S-Td,Ncmsa
    6. -
    7. Y-726
    8. 213188
    1. and the officials
    2. -
    3. 1922,1830,7753
    4. 307408,307409,307410
    5. S-C,Td,Ncmpa
    6. -
    7. Y-726
    8. 213189
    1. to the Lēviyyiy
    2. -
    3. 3570,3616
    4. 307411,307412
    5. S-Rd,Ngmpa
    6. -
    7. Y-726
    8. 213190
    1. to sing praises
    2. -
    3. 3570,1876
    4. 307413,307414
    5. SV-R,Vpc
    6. -
    7. Y-726
    8. 213191
    1. to/for YHWH
    2. -
    3. 3570,3238
    4. 307415,307416
    5. S-R,Np
    6. -
    7. Y-726; Person=God
    8. 213192
    1. in/on/at/with messages of
    2. -
    3. 844,1678
    4. 307417,307418
    5. S-R,Ncmpc
    6. -
    7. Y-726
    8. 213193
    1. Dāvid
    2. -
    3. 1688
    4. 307419
    5. S-Np
    6. -
    7. Person=David; Y-726
    8. 213194
    1. and ʼĀşāf
    2. -
    3. 1922,715
    4. 307420,307421
    5. S-C,Np
    6. -
    7. Person=Asaph; Y-726
    8. 213195
    1. the seer
    2. -
    3. 1830,2606
    4. 307422,307423
    5. S-Td,Ncmsa
    6. -
    7. Y-726
    8. 213196
    1. and sang praises
    2. -
    3. 1922,1876
    4. 307424,307425
    5. SV-C,Vpw3mp
    6. -
    7. Y-726
    8. 213197
    1. to
    2. -
    3. 5577
    4. 307426
    5. S-R
    6. -
    7. Y-726
    8. 213198
    1. with gladness
    2. -
    3. 3570,7717
    4. 307428,307429
    5. S-R,Ncfsa
    6. -
    7. Y-726
    8. 213200
    1. and bowed down
    2. -
    3. 1922,6654
    4. 307430,307431
    5. SV-C,Vqw3mp
    6. -
    7. Y-726
    8. 213201
    1. and worshiped
    2. -
    3. 1922,7497
    4. 307432,307433
    5. SV-C,Vtw3mp
    6. -
    7. Y-726
    8. 213202

OET (OET-LV)And_ Ḩizqiyyāh _he/it_said the_king and_the_officials to_the_Lēviyyiy to_sing_praises to/for_YHWH in/on/at/with_messages_of Dāvid and_ʼĀşāf the_seer and_sang_praises to with_gladness and_bowed_down and_worshiped.

OET (OET-RV)

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.

 2 CHR 29:30 ©