Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

InterlinearVerse GENEXODEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICZEPHABLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALTOB1 MAC2 MACYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD1 YHN2 YHN3 YHNREV

2 Chr C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36

2 Chr 29 V1V2V3V4V5V6V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19V20V21V22V23V24V25V26V27V28V29V30V31V32V33V34V35V36

OET interlinear 2 CHR 29:7

 2 CHR 29:7 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. גַּם
    2. 306728
    3. Also
    4. -
    5. 1571
    6. S-Ta
    7. also
    8. S
    9. Y-726
    10. 212739
    1. סָגְרוּ
    2. 306729
    3. they shut
    4. -
    5. 5462
    6. V-Vqp3cp
    7. they_shut
    8. -
    9. Y-726
    10. 212740
    1. דַּלְתוֹת
    2. 306730
    3. the doors of
    4. -
    5. O-Ncfpc
    6. the_doors_of
    7. -
    8. Y-726
    9. 212741
    1. הָ,אוּלָם
    2. 306731,306732
    3. the portico
    4. -
    5. 197
    6. O-Td,Ncmsa
    7. the,portico
    8. -
    9. Y-726
    10. 212742
    1. וַ,יְכַבּוּ
    2. 306733,306734
    3. and put out
    4. -
    5. 3518
    6. SV-C,Vpw3mp
    7. and,put_out
    8. -
    9. Y-726
    10. 212743
    1. אֶת
    2. 306735
    3. DOM
    4. -
    5. 853
    6. O-To
    7. DOM
    8. -
    9. Y-726
    10. 212744
    1. 306736
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 212745
    1. הַ,נֵּרוֹת
    2. 306737,306738
    3. the lamps
    4. lamps
    5. O-Td,Ncmpa
    6. the,lamps
    7. -
    8. Y-726
    9. 212746
    1. וּ,קְטֹרֶת
    2. 306739,306740
    3. and incense
    4. incense
    5. 7004
    6. SO-C,Ncfsa
    7. and,incense
    8. -
    9. Y-726
    10. 212747
    1. לֹא
    2. 306741
    3. not
    4. didn't
    5. 3808
    6. S-Tn
    7. not
    8. -
    9. Y-726
    10. 212748
    1. הִקְטִירוּ
    2. 306742
    3. they made smoke
    4. -
    5. V-Vhp3cp
    6. they_made_smoke
    7. -
    8. Y-726
    9. 212749
    1. וְ,עֹלָה
    2. 306743,306744
    3. and burnt offerings
    4. offer burnt
    5. SO-C,Ncfsa
    6. and,burnt_offerings
    7. -
    8. Y-726
    9. 212750
    1. לֹא
    2. 306745
    3. not
    4. -
    5. 3808
    6. S-Tn
    7. not
    8. -
    9. Y-726
    10. 212751
    1. 306746
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 212752
    1. הֶעֱלוּ
    2. 306747
    3. they offered up
    4. -
    5. 5927
    6. V-Vhp3cp
    7. they_offered_up
    8. -
    9. Y-726
    10. 212753
    1. בַ,קֹּדֶשׁ
    2. 306748,306749
    3. in/on/at/with holy place
    4. sacred place
    5. 6944
    6. S-Rd,Ncmsa
    7. in/on/at/with,holy_place
    8. -
    9. Y-726
    10. 212754
    1. לֵ,אלֹהֵי
    2. 306750,306751
    3. to god of
    4. god
    5. 430
    6. S-R,Ncmpc
    7. to,God_of
    8. -
    9. Person=God; Y-726
    10. 212755
    1. יִשְׂרָאֵל
    2. 306752
    3. Yisrāʼēl/(Israel)
    4. -
    5. 3478
    6. S-Np
    7. of_Israel
    8. -
    9. Y-726
    10. 212756
    1. 306753
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 212757

OET (OET-LV)Also they_shut the_doors_of the_portico and_put_out DOM the_lamps and_incense not they_made_smoke and_burnt_offerings not they_offered_up in/on/at/with_holy_place to_god_of Yisrāʼēl/(Israel).

OET (OET-RV)They had extinguished the lamps and locked the temple up. After that, they didn’t burn any incense or offer any burnt sacrifices in the sacred place of Yisrael’s god.

TSN Tyndale Study Notes:

29:5-11 Hezekiah’s speech used vocabulary typical of exile to describe the failure of the nation. As in the days of the separation under Rehoboam (12:1; see 13:10), the people had been unfaithful when they abandoned the Lord.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. Also
    2. -
    3. 1437
    4. 306728
    5. S-Ta
    6. S
    7. Y-726
    8. 212739
    1. they shut
    2. -
    3. 5229
    4. 306729
    5. V-Vqp3cp
    6. -
    7. Y-726
    8. 212740
    1. the doors of
    2. -
    3. 1634
    4. 306730
    5. O-Ncfpc
    6. -
    7. Y-726
    8. 212741
    1. the portico
    2. -
    3. 1830,829
    4. 306731,306732
    5. O-Td,Ncmsa
    6. -
    7. Y-726
    8. 212742
    1. and put out
    2. -
    3. 1922,3464
    4. 306733,306734
    5. SV-C,Vpw3mp
    6. -
    7. Y-726
    8. 212743
    1. DOM
    2. -
    3. 363
    4. 306735
    5. O-To
    6. -
    7. Y-726
    8. 212744
    1. the lamps
    2. lamps
    3. 1830,4853
    4. 306737,306738
    5. O-Td,Ncmpa
    6. -
    7. Y-726
    8. 212746
    1. and incense
    2. incense
    3. 1922,6485
    4. 306739,306740
    5. SO-C,Ncfsa
    6. -
    7. Y-726
    8. 212747
    1. not
    2. didn't
    3. 3696
    4. 306741
    5. S-Tn
    6. -
    7. Y-726
    8. 212748
    1. they made smoke
    2. -
    3. 6668
    4. 306742
    5. V-Vhp3cp
    6. -
    7. Y-726
    8. 212749
    1. and burnt offerings
    2. offer burnt
    3. 1922,5822
    4. 306743,306744
    5. SO-C,Ncfsa
    6. -
    7. Y-726
    8. 212750
    1. not
    2. -
    3. 3696
    4. 306745
    5. S-Tn
    6. -
    7. Y-726
    8. 212751
    1. they offered up
    2. -
    3. 5713
    4. 306747
    5. V-Vhp3cp
    6. -
    7. Y-726
    8. 212753
    1. in/on/at/with holy place
    2. sacred place
    3. 844,6728
    4. 306748,306749
    5. S-Rd,Ncmsa
    6. -
    7. Y-726
    8. 212754
    1. to god of
    2. god
    3. 3570,63
    4. 306750,306751
    5. S-R,Ncmpc
    6. -
    7. Person=God; Y-726
    8. 212755
    1. Yisrāʼēl/(Israel)
    2. -
    3. 2977
    4. 306752
    5. S-Np
    6. -
    7. Y-726
    8. 212756

OET (OET-LV)Also they_shut the_doors_of the_portico and_put_out DOM the_lamps and_incense not they_made_smoke and_burnt_offerings not they_offered_up in/on/at/with_holy_place to_god_of Yisrāʼēl/(Israel).

OET (OET-RV)They had extinguished the lamps and locked the temple up. After that, they didn’t burn any incense or offer any burnt sacrifices in the sacred place of Yisrael’s god.

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.

 2 CHR 29:7 ©