Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

InterlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD1 YHN2 YHN3 YHNREV

2 Chr C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36

2 Chr 29 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19V20V21V22V23V24V25V26V27V28V29V30V31V32V33V34V36

OET interlinear 2 CHR 29:35

 2 CHR 29:35 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. וְ,גַם
    2. 307549,307550
    3. And also
    4. -
    5. 1571
    6. S-C,Ta
    7. and=also
    8. S
    9. Y-726
    10. 213283
    1. 307551
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 213284
    1. עֹלָה
    2. 307552
    3. burnt offering[s]
    4. -
    5. S-Ncfsa
    6. burnt_offering[s]
    7. -
    8. Y-726
    9. 213285
    1. לָ,רֹב
    2. 307553,307554
    3. to increase in number
    4. -
    5. 7230
    6. P-R,Ncbsa
    7. to=increase_in_number
    8. -
    9. Y-726
    10. 213286
    1. בְּ,חֶלְבֵי
    2. 307555,307556
    3. in/on/at/with fat of
    4. -
    5. 2459
    6. S-R,Ncmpc
    7. in/on/at/with,fat_of
    8. -
    9. Y-726
    10. 213287
    1. הַ,שְּׁלָמִים
    2. 307557,307558
    3. the peace offerings
    4. -
    5. 8002
    6. S-Td,Ncmpa
    7. the,peace_offerings
    8. -
    9. Y-726
    10. 213288
    1. וּ,בַ,נְּסָכִים
    2. 307559,307560,307561
    3. and in/on/at/with drink offerings
    4. -
    5. 5262
    6. S-C,Rd,Ncmpa
    7. and,in/on/at/with,drink_offerings
    8. -
    9. Y-726
    10. 213289
    1. לָ,עֹלָה
    2. 307562,307563
    3. for the burnt offerings
    4. -
    5. S-Rd,Ncfsa
    6. for_the,burnt_offerings
    7. -
    8. Y-726
    9. 213290
    1. וַ,תִּכּוֹן
    2. 307564,307565
    3. and established
    4. -
    5. SV-C,VNw3fs
    6. and,established
    7. -
    8. Y-726
    9. 213291
    1. עֲבוֹדַת
    2. 307566
    3. the service of
    4. -
    5. 5656
    6. S-Ncfsc
    7. the_service_of
    8. -
    9. Y-726
    10. 213292
    1. בֵּית
    2. 307567
    3. of the house of
    4. -
    5. S-Ncmsc
    6. of_the_house_of
    7. -
    8. Y-726
    9. 213293
    1. 307568
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 213294
    1. יְהוָה
    2. 307569
    3. of YHWH
    4. -
    5. 3068
    6. S-Np
    7. of_Yahweh
    8. -
    9. Person=God; Y-726
    10. 213295
    1. 307570
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 213296

OET (OET-LV)And_also burnt_offering[s] to_increase_in_number in/on/at/with_fat_of the_peace_offerings and_in/on/at/with_drink_offerings for_the_burnt_offerings and_ the_service_of _established of_the_house_of of_YHWH.

OET (OET-RV)
¶ 

uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / activepassive

(Occurrence 0) they were performed with the fat of the fellowship offerings

(Some words not found in UHB: and=also burnt_offerings to=increase_in_number in/on/at/with,fat_of the,peace_offerings and,in/on/at/with,drink_offerings for_the,burnt_offerings and,established service_of house_of YHWH )

If your language does not use the passive form in this way, you can state this in active form or in another way that is natural in your language. Alternate translation: “the priests performed the burnt offerings with the fat of the fellowship offerings”

Note 2 topic: figures-of-speech / activepassive

(Occurrence 0) the service of the house of Yahweh was set in order

(Some words not found in UHB: and=also burnt_offerings to=increase_in_number in/on/at/with,fat_of the,peace_offerings and,in/on/at/with,drink_offerings for_the,burnt_offerings and,established service_of house_of YHWH )

If your language does not use the passive form in this way, you can state this in active form or in another way that is natural in your language. Alternate translation: “Hezekiah set the service of the house of Yahweh in order”

Note 3 topic: figures-of-speech / metonymy

(Occurrence 0) the house of Yahweh

(Some words not found in UHB: and=also burnt_offerings to=increase_in_number in/on/at/with,fat_of the,peace_offerings and,in/on/at/with,drink_offerings for_the,burnt_offerings and,established service_of house_of YHWH )

The word “house” represents the temple. Alternate translation: “the temple of Yahweh”

Note 4 topic: figures-of-speech / idiom

(Occurrence 0) was set in order

(Some words not found in UHB: and=also burnt_offerings to=increase_in_number in/on/at/with,fat_of the,peace_offerings and,in/on/at/with,drink_offerings for_the,burnt_offerings and,established service_of house_of YHWH )

This idiom means that something is organized. Here it refers to the priestly service beginning in the temple again. Alternate translation: “was restored” or “began again”

TSN Tyndale Study Notes:

29:12-36 To begin the process of sanctifying the Temple, these Levites began with their own sanctification. First, they all purified themselves, probably by bringing offerings (cp. 30:15); then they began to cleanse the Temple. Two separate acts were required to restore the Temple: purification (the removal of pollution, 29:15-17) and sanctification (the rededication of the Temple for holy worship, 29:20-36).

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. And also
    2. -
    3. 1922,1437
    4. 307549,307550
    5. S-C,Ta
    6. S
    7. Y-726
    8. 213283
    1. burnt offering[s]
    2. -
    3. 5822
    4. 307552
    5. S-Ncfsa
    6. -
    7. Y-726
    8. 213285
    1. to increase in number
    2. -
    3. 3570,7075
    4. 307553,307554
    5. P-R,Ncbsa
    6. -
    7. Y-726
    8. 213286
    1. in/on/at/with fat of
    2. -
    3. 844,2271
    4. 307555,307556
    5. S-R,Ncmpc
    6. -
    7. Y-726
    8. 213287
    1. the peace offerings
    2. -
    3. 1830,7362
    4. 307557,307558
    5. S-Td,Ncmpa
    6. -
    7. Y-726
    8. 213288
    1. and in/on/at/with drink offerings
    2. -
    3. 1922,844,4875
    4. 307559,307560,307561
    5. S-C,Rd,Ncmpa
    6. -
    7. Y-726
    8. 213289
    1. for the burnt offerings
    2. -
    3. 3570,5822
    4. 307562,307563
    5. S-Rd,Ncfsa
    6. -
    7. Y-726
    8. 213290
    1. and
    2. -
    3. 1922,3560
    4. 307564,307565
    5. SV-C,VNw3fs
    6. -
    7. Y-726
    8. 213291
    1. the service of
    2. -
    3. 5326
    4. 307566
    5. S-Ncfsc
    6. -
    7. Y-726
    8. 213292
    1. established
    2. -
    3. 1922,3560
    4. 307564,307565
    5. SV-C,VNw3fs
    6. -
    7. Y-726
    8. 213291
    1. of the house of
    2. -
    3. 1082
    4. 307567
    5. S-Ncmsc
    6. -
    7. Y-726
    8. 213293
    1. of YHWH
    2. -
    3. 3238
    4. 307569
    5. S-Np
    6. -
    7. Person=God; Y-726
    8. 213295

OET (OET-LV)And_also burnt_offering[s] to_increase_in_number in/on/at/with_fat_of the_peace_offerings and_in/on/at/with_drink_offerings for_the_burnt_offerings and_ the_service_of _established of_the_house_of of_YHWH.

OET (OET-RV)
¶ 

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.

 2 CHR 29:35 ©