Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

InterlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNA (JNA)NAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALLAOGESLESESGDNG2 PSTOBJDTESAWISSIRBARLJEPAZSUSBELMAN1 MAC2 MAC3 MAC4 MACYHN (JHN)MARKMATLUKEACTsYAC (JAM)GAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD (JUD)1 YHN (1 JHN)2 YHN (2 JHN)3 YHN (3 JHN)REV

Eze C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40C41C42C43C44C45C46C47C48

Eze 23 V1V3V5V7V9V11V13V15V17V19V21V23V25V27V29V31V33V35V37V39V41V43V45V47V49

OET interlinear EZE 23:18

 EZE 23:18 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. וַ,תְּגַל
    2. 490491,490492
    3. And she uncovered
    4. When and
    5. 1540
    6. SV-C,Vpw3fs
    7. and,she_uncovered
    8. S
    9. -
    10. 343477
    1. תַּזְנוּתֶי,הָ
    2. 490493,490494
    3. prostitution(s) of her
    4. prostitution
    5. 8457
    6. O-Ncfpc,Sp3fs
    7. prostitution(s)_of,her
    8. -
    9. -
    10. 343478
    1. וַ,תְּגַל
    2. 490495,490496
    3. and she uncovered
    4. exposed
    5. 1540
    6. SV-C,Vpw3fs
    7. and,she_uncovered
    8. -
    9. -
    10. 343479
    1. אֶת
    2. 490497
    3. DOM
    4. -
    5. 853
    6. O-To
    7. DOM
    8. -
    9. -
    10. 343480
    1. 490498
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 343481
    1. עֶרְוָתָ,הּ
    2. 490499,490500
    3. nakedness of her
    4. nakedness
    5. 6172
    6. O-Ncfsc,Sp3fs
    7. nakedness_of,her
    8. -
    9. -
    10. 343482
    1. וַ,תֵּקַע
    2. 490501,490502
    3. and it was alienated
    4. -
    5. 3363
    6. SV-C,Vqw3fs
    7. and,it_was_alienated
    8. -
    9. -
    10. 343483
    1. נַפְשִׁ,י
    2. 490503,490504
    3. self of my
    4. -
    5. 5315
    6. S-Ncbsc,Sp1cs
    7. self_of,my
    8. -
    9. -
    10. 343484
    1. מֵ,עָלֶי,הָ
    2. 490505,490506,490507
    3. from with her
    4. -
    5. S-R,R,Sp3fs
    6. from,with,her
    7. -
    8. -
    9. 343485
    1. כַּ,אֲשֶׁר
    2. 490508,490509
    3. just as
    4. -
    5. S-R,Tr
    6. just=as
    7. -
    8. -
    9. 343486
    1. נָקְעָה
    2. 490510
    3. it had been alienated
    4. -
    5. 5361
    6. V-Vqp3fs
    7. it_had_been_alienated
    8. -
    9. -
    10. 343487
    1. נַפְשִׁ,י
    2. 490511,490512
    3. self of my
    4. -
    5. 5315
    6. S-Ncbsc,Sp1cs
    7. self_of,my
    8. -
    9. -
    10. 343488
    1. מֵ,עַל
    2. 490513,490514
    3. from under
    4. -
    5. S-R,R
    6. from=under
    7. -
    8. -
    9. 343489
    1. אֲחוֹתָ,הּ
    2. 490515,490516
    3. sister of her
    4. sister
    5. 269
    6. S-Ncfsc,Sp3fs
    7. sister_of,her
    8. -
    9. -
    10. 343490
    1. 490517
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 343491

OET (OET-LV)And_she_uncovered prostitution(s)_of_her and_she_uncovered DOM nakedness_of_her self_of_my and_it_was_alienated from_with_her just_as self_of_my it_had_been_alienated from_under sister_of_her.

OET (OET-RV)When she’d exposed her nakedness and openly been involved in prostitution, I turned away from her just like I’d turned away in disgust from her sister.

None

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. And she uncovered
    2. When and
    3. 1987,1532
    4. 490491,490492
    5. SV-C,Vpw3fs
    6. S
    7. -
    8. 343477
    1. prostitution(s) of her
    2. prostitution
    3. 8293,1978
    4. 490493,490494
    5. O-Ncfpc,Sp3fs
    6. -
    7. -
    8. 343478
    1. and she uncovered
    2. exposed
    3. 1987,1532
    4. 490495,490496
    5. SV-C,Vpw3fs
    6. -
    7. -
    8. 343479
    1. DOM
    2. -
    3. 347
    4. 490497
    5. O-To
    6. -
    7. -
    8. 343480
    1. nakedness of her
    2. nakedness
    3. 5779,1978
    4. 490499,490500
    5. O-Ncfsc,Sp3fs
    6. -
    7. -
    8. 343482
    1. self of my
    2. -
    3. 5059,1978
    4. 490503,490504
    5. S-Ncbsc,Sp1cs
    6. -
    7. -
    8. 343484
    1. and it was alienated
    2. -
    3. 1987,5294
    4. 490501,490502
    5. SV-C,Vqw3fs
    6. -
    7. -
    8. 343483
    1. from with her
    2. -
    3. 4129,5837,1978
    4. 490505,490506,490507
    5. S-R,R,Sp3fs
    6. -
    7. -
    8. 343485
    1. just as
    2. -
    3. 3418,238
    4. 490508,490509
    5. S-R,Tr
    6. -
    7. -
    8. 343486
    1. self of my
    2. -
    3. 5059,1978
    4. 490511,490512
    5. S-Ncbsc,Sp1cs
    6. -
    7. -
    8. 343488
    1. it had been alienated
    2. -
    3. 5209
    4. 490510
    5. V-Vqp3fs
    6. -
    7. -
    8. 343487
    1. from under
    2. -
    3. 4129,5837
    4. 490513,490514
    5. S-R,R
    6. -
    7. -
    8. 343489
    1. sister of her
    2. sister
    3. 659,1978
    4. 490515,490516
    5. S-Ncfsc,Sp3fs
    6. -
    7. -
    8. 343490

OET (OET-LV)And_she_uncovered prostitution(s)_of_her and_she_uncovered DOM nakedness_of_her self_of_my and_it_was_alienated from_with_her just_as self_of_my it_had_been_alienated from_under sister_of_her.

OET (OET-RV)When she’d exposed her nakedness and openly been involved in prostitution, I turned away from her just like I’d turned away in disgust from her sister.

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.OET logo mark

 EZE 23:18 ©